登陆注册
38677400000042

第42章

Slowly the priest uplifted the lifeless head, and the maiden Knelt at her father's side, and wailed aloud in her terror.

Then in a swoon she sank, and lay with her head on his bosom.

Through the long night she lay in deep, oblivious slumber;And when she woke from the trance, she beheld a multitude near her.

Faces of friends she beheld, that were mournfully gazing upon her, Pallid, with tearful eyes, and looks of saddest compassion.

Still the blaze of the burning village illumined the landscape, Reddened the sky overhead, and gleamed on the faces around her, And like the day of doom it seemed to her wavering senses.

Then a familiar voice she heard, as it said to the people,--"Let us bury him here by the sea.When a happier season Brings us again to our homes from the unknown land of our exile, Then shall his sacred dust be piously laid in the churchyard."Such were the words of the priest.And there in haste by the sea-side, Having the glare of the burning village for funeral torches, But without bell or book, they buried the farmer of Grand-Pre.

And as the voice of the priest repeated the service of sorrow, Lo! with a mournful sound, like the voice of a vast congregation, Solemnly answered the sea, and mingled its roar with the dirges.

'T was the returning tide, that afar from the waste of the ocean, With the first dawn of the day, came heaving and hurrying landward.

Then recommenced once more the stir and noise of embarking;And with the ebb of the tide the ships sailed out of the harbor, Leaving behind them the dead on the shore, and the village in ruins.

PART THE SECOND

I

Many a weary year had passed since the burning of Grand-Pre, When on the falling tide the freighted vessels departed, Bearing a nation, with all its household gods, into exile.

Exile without an end, and without an example in story.

Far asunder, on separate coasts, the Acadians landed;Scattered were they, like flakes of snow, when the wind from the northeast Strikes aslant through the fogs that darken the Banks of Newfoundland.

Friendless, homeless, hopeless, they wandered from city to city, From the cold lakes of the North to sultry Southern savannas,--From the bleak shores of the sea to the lands where the Father of Waters Seizes the hills in his hands, and drags them down to the ocean, Deep in their sands to bury the scattered bones of the mammoth.

Friends they sought and homes; and many, despairing, heart-broken, Asked of the earth but a grave, and no longer a friend nor a fireside.

Written their history stands on tablets of stone in the churchyards.

Long among them was seen a maiden who waited and wandered, Lowly and meek in spirit, and patiently suffering all things.

Fair was she and young; but, alas! before her extended, Dreary and vast and silent, the desert of life, with its pathway Marked by the graves of those who had sorrowed and suffered before her, Passions long extinguished, and hopes long dead and abandoned, As the emigrant's way o'er the Western desert is marked by Camp-fires long consumed, and bones that bleach in the sunshine.

Something there was in her life incomplete, imperfect, unfinished;As if a morning of June, with all its music and sunshine, Suddenly paused in the sky, and, fading, slowly descended Into the east again, from whence it late had arisen.

Sometimes she lingered in towns, till, urged by the fever within her, Urged by a restless longing, the hunger and thirst of the spirit, She would commence again her endless search and endeavor;Sometimes in churchyards strayed, and gazed on the crosses and tombstones, Sat by some nameless grave, and thought that perhaps in its bosom He was already at rest, and she longed to slumber beside him.

Sometimes a rumor, a hearsay, an inarticulate whisper, Came with its airy hand to point and beckon her forward.

Sometimes she spake with those who had seen her beloved and known him, But it was long ago, in some far-off place or forgotten.

"Gabriel Lajeunesse!" they said; yes! we have seen him.

He was with Basil the blacksmith, and both have gone to the prairies;Coureurs-des-Bois are they, and famous hunters and trappers.""Gabriel Lajeunesse!" said others; "O yes! we have seen him.

He is a Voyageur in the lowlands of Louisiana."Then would they say, "Dear child! why dream and wait for him longer?

Are there not other youths as fair as Gabriel? others Who have hearts as tender and true, and spirits as loyal?

Here is Baptiste Leblanc, the notary's son, who has loved thee Many a tedious year; come, give him thy hand and be happy!

Thou art too fair to be left to braid St.Catherine's tresses."Then would Evangeline answer, serenely but sadly, "I cannot!

Whither my heart has gone, there follows my hand, and not elsewhere.

For when the heart goes before, like a lamp, and illumines the pathway, Many things are made clear, that else lie hidden in darkness."Thereupon the priest, her friend and father-confessor, Said, with a smile, "O daughter! thy God thus speaketh within thee!

Talk not of wasted affection, affection never was wasted;If it enrich not the heart of another, its waters, returning Back to their springs, like the rain, shall fill them full of refreshment;That which the fountain sends forth returns again to the fountain.

Patience; accomplish thy labor; accomplish thy work of affection!

Sorrow and silence are strong, and patient endurance is godlike.

Therefore accomplish thy labor of love, till the heart is made godlike, Purified, strengthened, perfected, and rendered more worthy of heaven!"Cheered by the good man's words, Evangeline labored and waited.

Still in her heart she heard the funeral dirge of the ocean, But with its sound there was mingled a voice that whispered, "Despair not?"Thus did that poor soul wander in want and cheerless discomfort Bleeding, barefooted, over the shards and thorns of existence.

同类推荐
热门推荐
  • 神者天行

    神者天行

    天衍神尊突破真仙境失败,却借助本命法宝浮极塔创三千小世界,肉身分解成碎玉散落在小世界中。传说谁能集齐碎玉便能获知飞升奥秘...
  • 田园农居

    田园农居

    如果某一日你厌倦了城市的拥挤和喧嚣、尔虞我诈,请随我一路狂奔。在世界的某个角落,有人做梦、安静唱歌。一人一狗一猫足以。
  • 降临幻想次元

    降临幻想次元

    接受诸神的信件,舍弃一切来到这诸神降临之地,次元汇聚之地。那魔术盛行的型月与真祖横行的噬血狂袭相互碰撞,路人女主和青春物语的融合……
  • 呆呆少女异世行

    呆呆少女异世行

    天蓝不明白,为什么一觉醒来她生下一个小包子。师父说:强者走到哪里都能生存。所以天蓝很快接受了这个小包子,乖乖的成了包子娘。师父说:强者流血不流泪。天蓝很听话,打从师父说了这句话就没哭过,并很乖的教育小包子也不能哭。结果当然是被刚出身的小包子无视了,于是天蓝委屈了。师父说:强者是要通过不断学习,才能成就强者。所以天蓝听莲姨的话,加入了帝国学院。努力学剑术,学魔法。可是老师说天蓝是笨蛋,魔法天赋为零,现在怎么办呢师父?这是一个天然呆少女在异界努力成为强者的故事……
  • 花千骨之杀阡陌情缘

    花千骨之杀阡陌情缘

    萌萌哒的小骨和美美哒的杀姐姐,和亲啦!!!虐死他个白子画!!!叫他欺负咱家小骨,哼~~~~~~~~~
  • 装饰装修小窍门(最实用的居家小书)

    装饰装修小窍门(最实用的居家小书)

    你为装修的设计风格而苦恼过吗?你曾经买过价格高而质量低的产品吗?你懂得如何在众多的建材中选择既便宜又实惠的材料吗?你知道自己的家装流程中哪些是更需要格外注意的吗?你了解装修过程中的一些隐患事实吗?本书各提炼出多个锦囊妙计,帮你解决家庭装修中出现的上述问题。
  • 穿越1992年

    穿越1992年

    刘晓天带着上一世的记忆重生于1992年,在这一世刘晓天购买认购证,炒期货、抓住国退民进的热潮、入驻互联网、进军房地产,一步一步建立属于他刘晓天的商业帝国。
  • 美男们,快向我看齐

    美男们,快向我看齐

    “哔~~集合~~全体美男都有,向我看齐,报数!!!”“一”“二”“三”“四”“五”“集合完毕请指示!”“快向我看齐!!!”“???”“古龙月,出列!!!”
  • 琴键上的舞蹈

    琴键上的舞蹈

    他,钢琴界的美男子。她,只是普通至极的琴手。一个被人捧在高高的天上,一个被人遗忘在黑暗的角落。如此的天壤之别,却暗藏玄机,苦痛挣扎下,究竟会上演一个怎样撼人心魄的故事?一切的阴影,黑暗。是否会卷头重来?一切的一切由此揭开……
  • 九天长生梦

    九天长生梦

    世间一切皆如梦,既然你说长生如梦,那这匆匆万载,我就陪你大梦一场。