登陆注册
38675900000283

第283章

Alessandro hearing his arrivall, and also the removall of the bords, although he was exceedingly affraid; yet he lay quietly stil, and stirred not, and Rinuccio beeing in the grave, tooke Alessandro by the feete, haling him forth, and (mounting him uppon his backe) went on thus loden, towards the house of Madam Francesca.As he passed along the streets, unseene or unmet by any, Alessandro suffered many shrewd rushings and punches, by turnings at the streets corners, and jolting against bulkes, poasts, and stalles, which Rinuccio could not avoyd, in regard the night was so wonderfully darke, as hee could not see which way he went.

Being come somewhat neere to the Gentlewomans house, and she standing readie in the Window with her Maide, to see when Rinuccio should arrive there with Alessandro, provided also of an apt excuse, to send them thence like a couple of Coxcombes; it fortuned, that the Watchmen, attending there in the same streete, for the apprehension of a banished man, stolne into the City contrarie to order; hearing the trampling of Rinuccioes feete, directed their course as they heard the noise, having their Lanthorne and light closely covered, to see who it should be, and what he intended, and beating their weapons against the ground, demanded, Who goes there?

Rinuccio knowing their voyces, and that now was no time for any long deliberation: let fall Alessandro, and ran away as fast as his legs could carry him.

Alessandro being risen againe (although he was cloathed in Scannadioes Garments, which were long and too bigge for him) fledde away also as Rinuccio did.All which Madame Francesca easily discerned by helpe of the Watchmens Lanthorne, and how Rinuccio carried Alessandro on his backe, beeing attired in the Garments of Scannadio: whereat she mervailed not a litle, as also the great boldnesse of them both.But in the midst of her mervailing, she laughed very heartily, when she saw the one let the other fall, and both to runne away so manfully.Which accident pleasing her beyond all comparison, and applauding her good Fortune, to bee so happily delivered from their daily mollestation: she betooke her selfe to hir Chamber with the Maide, avouching solemnly to her, that (questionlesse) they both affected her dearely, having undertaken such a straunge imposition, and verie neere brought it to a finall conclusion.

Rinuccio, being sadly discontented, and curssing his hard fortune, would not yet returne home to his Lodging: but, when the watch was gone forth of that streete, came backe to the place where he let fall Alessandro, purposing to accomplish the rest of his enterprize.

But not finding the body, and remaining fully perswaded, that the Watchmen were possessed thereof; hee went away, greeving extreamly.

And Alessandro, not knowing now what should become of him:

confounded with the like griefe and sorrow, that all his hope was thus utterly overthrowne, retired thence unto his owne house, not knowing who was the Porter which carried him.

The next morning, the grave of Scannadio being found open, and the body not in it, because Alessandro had thrown it into a deep ditch neere adjoyning: all the people of Pistoya were possessed with sundry opinions, some of the more foolish sort verily beleeving, that the divell had caried away the dead body.Neverthelesse, each of the Lovers severally made knowne to Madam Francesca, what he had done, and how disappointed, either excusing himselfe, that though her command had not bin fully accomplished, yet to continue her favour towards him.But she, like a wise and discreet Gentlewoman, seeming not to credit either the one or other: discharged her selfe honestly of them both, with a cutting answere, That shee would never (afterward) expect any other service from them, because they had fayled in their first injunction.

THE NINTH DAY, THE SECOND NOVELL

WHEREBY IS DECLARED, THAT WHOSOEVER IS DESIROUS TO REPREHENDSINNE IN OTHER MEN, SHOULD FIRST EXAMINE HIMSELFE, THAT HEBE NOT GUILTIE OF THE SAME CRIME

Madame Usimbalda, Lady Abbesse of a Monastery of Nuns in Lombardie, arising hastily in the night time without a Candle, to take one of her Daughter Nunnes in bed with a yong Gentleman, whereof she was enviously accused, by certaine of her other Sisters: The Abbesse her selfe (being at the same time in bed with a Priest) imagining to have put on her head her plaited vayle, put on the Priests breeches.

Which when the poore Nunne perceyved; by causing the Abbesse to see her owne error, she got her selfe to be absolved, and had the freer liberty afterward, to be more familiar with her frend, then formerly she had bin.

By this time, Madame Philomena sate silent, and the wit of Francesca, in freeing her selfe from them whom she could not fancie, was generally commended: as also on the contrary, the bold presumption of the two amorous suiters, was reputed not to be love, but meerely folly.And then the Queene, with a gracious admonition, gave way for Madam Eliza to follow next; who presently thus began.

Worthy Ladies, Madame Francesca delivered her selfe discreetly from trouble, as already hath bin related: but a yong Nun, by the helpe and favour of Fortune, did also free her selfe (in speaking advisedly) from an inconvenience sodainly falling on her.And as you well know, there wants none of them, who (like bold Bayards) will be very forward in checking other mens misdemeanors, when themselves, as my Novell will approve, deserve more justly to bee corrected.As hapned to a Lady Abbesse, under whose governement the same young Nunne was, of whom I am now to speake.

You are then to understand (Gracious Auditors) that in Lombardie there was a goodly Monastery, very famous for Holinesse and Religion, where, among other sanctified Sisters, there was a yong Gentlewoman, endued with very singular beautie, being named Isabella, who on a day, when a Kinsman of hers came to see her at the grate, became enamored of a young Gentleman, being then in his company.

同类推荐
  • 清代学术概论

    清代学术概论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝毕法

    灵宝毕法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇明本纪

    皇明本纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草备要

    本草备要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说了义般若波罗蜜多经

    佛说了义般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萌萌娇妻:误入豪门

    萌萌娇妻:误入豪门

    他,书法界大师,商界的新星,睿智多谋的总裁,头顶的光环重重。她,普通的不能再普通了,没地位,没学历,没财产,只有一身的房贷。原本没有什么交集的生活,在命运的安排下,产生了一次次的碰撞。她仰慕他,恋慕他,爱慕他。然而,他恋着的是另一个女人。可是,爱就是爱了,她默默的爱着,只希望有一天,他能感受到。终于,他将她拥在怀中,给了她一场暴风雨般的痛苦与快乐,但在午夜的梦呓中,他呢喃着的是那个女人的名字。……
  • 在游戏世界的生活

    在游戏世界的生活

    游戏世界是怎样的呢?一次偶然的机遇,热爱摄影的男主苏墨在墓地探望父母时,被一块神奇墓碑带到了那个世界。在那个世界有魔法,有善恶,有贫富之分,有恩仇之结,另外还有一个缺一不可的--爱情。无数次的哭泣,无数次的欢笑,想要在这里生存下去,没有那么简单……对男主而言,这里虽是异世界,但相当于游戏世界,在游戏中阵亡了还可以重来,不过,每一次死亡都要体验死亡的痛苦和离别的悲痛,另外,相互许下的誓言也随着游戏的格式化一同消失了。男主决定,一定要玩好这局游戏,开启一个新的生活。
  • 薄荷和她的糖

    薄荷和她的糖

    好到爆炸的运气等着你,转校,枪袭,一条银色手链,串联起他与他的人生。
  • 抱住金主爸爸大腿

    抱住金主爸爸大腿

    燕尔是芙蓉客栈的老板,毕生爱好就是捡垃圾。有一天她捡了一个受伤的道士回来,为了报答燕尔,道士大佬答应帮燕尔布置客栈风水。之后客栈的生意果然好了起来。等大佬伤好后留了个信物就离开了客栈,但客栈生意也开始一落千丈。燕尔决定离开自己土生土长的地方去投奔道长,她美滋滋地敲开大佬的门。“嗨,还记得曾经在唱晚池畔救过你的小娘子吗?”大佬一脸冷漠,燕尔再接再厉。“或许你有投资客栈的意向吗亲?”大佬薄唇微启,剑眉轻挑,淡淡地吐出两个字:“你谁。”——呜呜,忘恩负义的负心汉。燕尔蹲在墙角咬着手绢腹诽,却没看到身后的大佬悄咪咪地翘起了唇角。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 俏妃倾城,邪王,宠不够

    俏妃倾城,邪王,宠不够

    兰依晨,华夏至尊神医,封世炎,东亚炎王,武级逆天,无人能敌。自从遇上兰依晨,炎王的腹黑,严厉,冰冷在她面前全收起来了,取而代之的是无尽的宠溺。
  • 跟时间赛跑

    跟时间赛跑

    主要人物:曾湘圆一个人从出生到成年只要16年,从少年慢慢走向社会再开始变老要30年,40年可能60年或许更多的时间,但你有没发现时间它还是一天24小时的在走动,我已不再是从前那个少年了……
  • 风云年代

    风云年代

    赵成龙接受了一个任务——拯救国家,为了这个任务他从遥远的非洲回来。自此之后,在这片故土上,一场狂风暴雨掀起了。他是一个腼腆的人,可总有豪放总裁迎上来;他是一个纯情的大叔,可总有小校花向他扑来;他是祖国的忠实护卫者,可总有飞天小女警要来抓他;他——左右逢源,可左右都是花丛,芬芳扑鼻。但他一直没有忘记他的任务,他是为了拯救国家才回国的,你们都不准拦我!……请铭记,那段风云涌动的光辉岁月!属于你我。
  • 一剑啸苍穹

    一剑啸苍穹

    剑魂是以剑下亡魂,凝聚而成。其威力巨大,非一般宝剑可比!