登陆注册
38673100000148

第148章

Now Thorod and his comrades tore up their skin clothes in strips, knotted them together, made a noose at one end, and threw up the rope on the floor of the room.It fastened itself around a chest, by which they tried to haul themselves up.Thorod lifted up his comrade until he stood on his shoulders, and from thence scrambled up through the hatchhole.There was no want of ropes in the chamber, and he threw a rope down to Thorod; but when he tried to draw him up, he could not move him from the spot.Then Thorod told him to cast the rope over a cross-beam that was in the house, make a loop in it, and place as much wood and stones in the loop as would outweigh him; and the heavy weight went down into the cellar, and Thorod was drawn up by it.Now they took as much clothes as they required in the room; and among other things they took some reindeer hides, out of which they cut sandals, and bound them under their feet, with the hoofs of the reindeer feet trailing behind.But before they set off they set fire to a large corn barn which was close by, and then ran out into the pitch-dark night.The barn blazed, and set fire to many other houses in the village.Thorod and his comrade travelled the whole night until they came to a lonely wood, where they concealed themselves when it was daylight.In the morning they were missed.There was chase made with dogs to trace the footsteps all round the house; but the hounds always came back to the house, for they had the smell of the reindeer hoofs, and followed the scent back on the road that the hoofs had left, and therefore could not find the right direction.Thorod and his comrade wandered long about in the desert forest, and came one evening to a small house, and went in.A man and a woman were sitting by the fire.The man called himself Thorer, and said it was his wife who was sitting there, and the hut belonged to them.

The peasant asked them to stop there, at which they were well pleased.He told them that he had come to this place, because he had fled from the inhabited district on account of a murder.

Thorod and his comrade were well received, and they all got their supper at the fireside; and then the benches were cleared for them, and they lay down to sleep, but the fire was still burning with a clear light.Thorod saw a man come in from another house, and never had he seen so stout a man.He was dressed in a scarlet cloak beset with gold clasps, and was of very handsome appearance.Thorod heard him scold them for taking guests, when they had scarcely food for themselves.The housewife said, "Be not angry, brother; seldom such a thing happens; and rather do them some good too, for thou hast better opportunity to do so than we." Thorod heard also the stout man named by the name of Arnliot Gelline, and observed that the woman of the house was his sister.Thorod had heard speak of Arnliot as the greatest-of robbers and malefactors.Thorod and his companion slept the first part of the night, for they were wearied with walking; but when a third of the night was still to come, Arnliot awoke them, told them to get up, and make ready to depart.They arose immediately, put on their clothes, and some breakfast was given them; and Arnliot gave each of them also a pair of skees.

Arnliot made himself ready to accompany them, and got upon his skees, which were both broad and long; but scarcely had he swung his skee-staff before he was a long way past them.He waited for them, and said they would make no progress in this way, and told them to stand upon the edge of his skees beside him.They did so.Thorod stood nearest to him, and held by Arnliot's belt, and his comrade held by him.Arnliot strode on as quickly with them both, as if he was alone and without any weight.The following day they came, towards night, to a lodge for travellers, struck fire, and prepared some food; but Arnliot told them to throw away nothing of their food, neither bones nor crumbs.Arnliot took a silver plate out of the pocket of his cloak, and ate from it.

When they were done eating, Arnliot gathered up the remains of their meal, and they prepared to go to sleep.In the other end of the house there was a loft upon cross-beams, and Arnliot and the others went up, and laid themselves down to sleep.Arnliot had a large halberd, of which the upper part was mounted with gold, and the shaft was so long that with his arm stretched out he could scarcely touch the top of it; and he was girt with a sword.They had both their weapons and their clothes up in the loft beside them.Arnliot, who lay outermost in the loft, told them to be perfectly quiet.Soon after twelve men came to the house, who were merchants going with their wares to Jamtaland;and when they came into the house they made a great disturbance, were merry, and made a great fire before them; and when they took their supper they cast away all the bones around them.They then prepared to go to sleep, and laid themselves down upon the benches around the fire.When they, had been asleep a short time, a huge witch came into the house; and when she came in, she carefully swept together all the bones and whatever was of food kind into a heap, and threw it into her mouth.Then she gripped the man who was nearest to her, riving and tearing him asunder, and threw him upon the fire.The others awoke in dreadful fright, and sprang up, but she took them, and put them one by one to death, so that only one remained in life.He ran under the loft calling for help, and if there was any one on the loft to help him.Arnliot reached down his hand, seized him by the shoulder, and drew him up into the loft.The witch-wife had turned towards the fire, and began to eat the men who were roasting.Now Arnliot stood up, took his halberd, and struck her between the shoulders, so that the point came out at her breast.

She writhed with it, gave a dreadful shriek, and sprang up.The halberd slipped from Arnliot's hands, and she ran out with it.

同类推荐
  • 郑风

    郑风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐兆玮日记

    徐兆玮日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学山诗话

    学山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绘事微言

    绘事微言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大七宝陀罗尼经

    佛说大七宝陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 血染樱花,魅泪樱

    血染樱花,魅泪樱

    十四年的期待,樱花已不再娇美,泪珠从樱花上滴落下来,那时候,樱花已如此冰冷。
  • 东城秘事

    东城秘事

    不为人知的偏僻村庄,消失的繁华古镇,究竟是遇上了怎样的遭遇使车水马龙千年古镇消失在人们的记忆里。
  • 我只想苟活

    我只想苟活

    叶风无意间获得大魔王系统,原本想平平淡淡过完一生的愿望被扼杀在摇篮里。系统:宿主,我魔慈悲,恶哉恶哉,请宿主早日完成称霸天下的任务,若失败,我魔慈悲,宿主只有以死来祭奠伟大的魔帝了。叶风:……
  • 春侧明赤金

    春侧明赤金

    杀亲妹,斩亲爹。打破历史常规,强者怎样?魔尊又怎样?拿下你没商量。神兽,神器碗里来。‘‘冥界月,听着活下去”冥界月搂着奄奄一息的人儿,无数情泪从两眸落下“不,不烟儿你不能丢下我一个人”。“界月别哭了””不,我要你和我在一起、、、”话未说完,赤烟的手便从他耳旁落下。”不,不烟儿你不能走,我命令你给我回来”。他哭了,万年来能让他落泪的,只有她一一赤烟。蝴蝶恋花,花恋绿叶。漫地开满了曼珠沙华,天上下起了蒙蒙细雨,情深深,雨蒙蒙,谁知心?情奈何?谊奈何?风刮起,情到深,雨下起,情作罢。
  • 我的英雄学院之至暗时代

    我的英雄学院之至暗时代

    (本书已完结,堀越耕平是狗!大家请看我新书一拳超人之雷霆沙赞,谢谢支持!)杨枭穿越到我的英雄学院中,这个时代并非他所熟知的时代,五年后的地狱景象呈现在他眼前的时候,他知道,至暗时代来临前他必须做好充足的准备,带领雄英高中解决危机!传说在那变幻莫测的魔幻时空传说他们千变万化能各显神通传说仍凭时光流转但正气不变传说英雄学院中英雄层出不穷(滑稽脸)新书:【一拳超人之雷霆沙赞】已发布!【本文暂无后宫,女性角色出境多就是女主,并不一定二人会发生什么,静静的看就行。】【PS:已有百万字完结书《英雄学院之最强个性》】书友群:71167641
  • 寻燕

    寻燕

    每个人心中最初的那个女孩,总是让人永生难忘。你慢慢长大,成熟,历经世间冷暖沧桑,但深藏在心底的她,丝毫不会淡去。本书通过宁九和萧燕两位人物,讲述了一个个惊心动魄的传奇故事
  • 长空一虹天晶河

    长空一虹天晶河

    “爷爷,你看,那是星星、那是月亮,还有那一条长长亮亮的是天晶河,爷爷,我说的对吗?!”“没错,孩子;那就是天晶河。”“可是爷爷,为什么天空中有星星、月亮和天晶河呢?”“孩子,在很久很久以前,邪恶的魔灵统治着万灵大陆,空中只有星星和月亮,并没有天晶河。直到有一天万灵豪杰奋起欲结束魔灵的统治……”
  • 穿越之吾家有夫初长成

    穿越之吾家有夫初长成

    七岁之前的陆寄洲是大院里阴暗中滋生的藤,大人们忙着生计,忙着孩子的一日三餐,忙着茶余饭后唠着家长里短。白日里碰见蜷缩在过道里的陆寄洲,皆闭嘴匆匆而过,尽量避开紧闭的门内漏出的歇斯底里。初时还有人递给小陆寄洲一块面包,一盒牛奶,等被门后破碎的声音指桑骂槐般问候一家子,隔日再见时陆寄洲身上明显的青痕,大人们都很忙,谁也不愿再趟这一摊子浑水。十岁的秦宝月从烟雨弥漫的古镇,搬到阳光明媚的小城,见人总笑得温婉娴静,动静皆似云墨入画,她从身旁走过周围空气中都染上淡淡的香气。大院里平日招猫逗狗的皮猴子,推搡着一步一步跟在后头,谁也不好意思走上前问候。
  • 纵天之龙

    纵天之龙

    一无所有,蓦然回首,车水马龙,灯火阑珊,我究竟还剩下什么?破过位面,热血男儿重获新生。如果命运注定了我的多舛,那我便要破了这天!柔美佳人,情仇交织,痴情男儿总相思,既已放下,折腰而活,我不要,这便是我的态度!变强,在生与死的边缘来回试探,这才是属于我龙云兴的生活。
  • 守望的夏纪

    守望的夏纪

    岛树、孟瑶、北冰用他们的故事,让我们更加深入接触一个特殊的群体——留守少年。故事温暖而真实,生活在南方偏远小镇上的少年,虽然物质匮乏,但正是因为这些,他们依然保持着最质朴的品质,他们珍惜友谊,不故作悲伤,相互温暖,他们渴望追求个性,有着各自的理想……然而,他们却被留守在一座空城。这些少年孤独、苦闷,彼此都无法温暖,青春如荒野般敞开着……