登陆注册
38634800000072

第72章 MACHIAVELLI(9)

He had the keenest enjoyment of wit, eloquence, and poetry.The fine arts profited alike by the severity of his judgment, and by the liberality of his patronage.The portraits of some of the remarkable Italians of those times are perfectly in harmony with this description.Ample and majestic foreheads, brows strong and dark, but not frowning, eyes of which the calm full gaze, while it expresses nothing, seems to discern everything, cheeks pale with thought and sedentary habits, lips formed with feminine delicacy, but compressed with more than masculine decision, mark out men at once enterprising and timid, men equally skilled in detecting the purposes of others, and in concealing their own, men who must have been formidable enemies and unsafe allies, but men, at the same time, whose tempers were mild and equable, and who possessed an amplitude and subtlety of intellect which would have rendered them eminent either in active or in contemplative life, and fitted them either to govern or to instruct mankind.

Every age and every nation has certain characteristic vices, which prevail almost universally, which scarcely any person scruples to avow, and which even rigid moralists but faintly censure.Succeeding generations change the fashion of their morals, with the fashion of their hats and their coaches; take some other kind of wickedness under their patronage, and wonder at the depravity of their ancestors.Nor is this all.Posterity, that high court of appeal which is never tired of eulogising its own justice and discernment, acts on such occasions like a Roman dictator after a general mutiny.Finding the delinquents too numerous to be all punished, it selects some of them at hazard, to bear the whole penalty of an offence in which they are not more deeply implicated than those who escape, Whether decimation be a convenient mode of military execution, we know not; but we solemnly protest against the introduction of such a principle into the philosophy of history.

In the present instance, the lot has fallen on Machiavelli, a man whose public conduct was upright and honourable, whose views of morality, where they differed from those of the persons around him, seemed to have differed for the better, and whose only fault was, that, having adopted some of the maxims then generally received, he arranged them more luminously, and expressed them more forcibiy, than any other writer.

Having now, we hope, in some degree cleared the personal character of Machiavelli, we come to the consideration of his works.As a poet he is not entitled to a high place; but his comedies deserve attention.

The Mandragola, in particular, is superior to the best of Goldoni, and inferior only to the best of Moliere.It is the work of a man who, if he had devoted himself to the drama, would probably have attained the highest eminence, and produced a permanent and salutary effect on the national taste.This we infer, not so much from the degree, as from the kind of its excellence.There are compositions which indicate still greater talent, and which are perused with still greater delight, from which we should have drawn very different conclusions.Books quite worthless are quite harmless.The sure sign of the general decline of an art is the frequent occurrence, not of deformity, but of misplaced beauty.In general, Tragedy is corrupted by eloquence, and Comedy by wit.

The real object of the drama is the exhibition of human character.This, we conceive, is no arbitrary canon, originating in local and temporary associations, like those canons which regulate the number of acts in a play, or of syllables in a line.

To this fundamental law every other regulation is subordinate.

The situations which most signally develop character form the best plot.The mother tongue of the passions is the best style.

This principle rightly understood, does not debar the poet from any grace of composition.There is no style in which some man may not under some circumstances express himself.There is therefore no style which the drama rejects, none which it does not occasionally require.It is in the discernment of place, of time, and of person, that the inferior artists fail.The fantastic rhapsody of Mercutio, the elaborate declamation of Antony, are, where Shakspeare has placed them, natural and pleasing.But Dryden would have made Mercutio challenge Tybalt in hyperboles as fanciful as those in which he describes the chariot of Mab.

Corneille would have represented Antony as scolding and coaxing Cleopatra with all the measured rhetoric of a funeral oration.

No writers have injured the Comedy of England so deeply as Congreve and Sheridan.Both were men of splendid wit and polished taste.Unhappily, they made all their characters in their own likeness.Their works bear the same relation to the legitimate drama which a transparency bears to a painting.There are no delicate touches, no hues imperceptibly fading into each other:

the whole is lighted up with an universal glare.Outlines and tints are forgotten in the common blaze which illuminates all.

The flowers and fruits of the intellect abound; but it is the abundance of a jungle, not of a garden, unwholesome, bewildering, unprofitable from its very plenty rank from its very fragrance.

Every fop, every boor, every valet, is a man of wit.The very butts and dupes, Tattle, Witwould, Puff, Acres, outshine the whole Hotel of Rambouillet.To prove the whole system of this school erroneous, it is only necessary to apply the test which dissolved the enchanted Florimel, to place the true by the false Thalia, to contrast the most celebrated characters which have been drawn by the writers of whom we speak with the Bastard in King John or the Nurse in Romeo and Juliet.It was not surely from want of wit that Shakspeare adopted so different a manner.

Benedick and Beatrice throw Mirabel and Millamant into the shade.

同类推荐
热门推荐
  • 俏妻征服大总裁

    俏妻征服大总裁

    她这辈子就栽在他身上了。外人眼中的她:娇蛮,暴力,可又有谁知道,她仅有的那份温柔,都全数奉献给了他……“大叔,求扑倒!”“抱歉,我对你这种未发育完全的小丫头没兴趣。”面对他屡次的拒绝,她的嘴角露出狡黠的笑容,既然被我看上,你觉得你能逃的掉吗?
  • 炼狱之红尘战场

    炼狱之红尘战场

    富贵荣华争不休,声势权谋血染手。平淡安稳不知足,却为名利逐一生。八月菊花无人赏,夜里蛙鸣不喜听。青丝白发转瞬逝,谁堪回首再从头。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 绝色言灵师

    绝色言灵师

    易冥晗是一个冷心冷情的人,在他眼里,唯有妹妹才是自己该保护的,其他人他都不放在眼里。尽管妹妹不是自己亲生的,他依旧愿意去守护她,只因她一句甜甜的“哥哥”。易冥晗是个预言师,但很少有人知道他是个言灵师,哪怕是自己妹妹也不知道,他在那年离开妹妹,却给妹妹留下10亿的财产……易凝夜不曾知道,原来哥哥竟然会离开自己,在她8岁的时候,哥哥失踪,却留下丰厚的财产给她,甚至还有一间公司,她希望哥哥回到自己身边,并不想要那些所谓的钱……15年的等待,换来的究竟是什么?
  • 明星奶爸的日常

    明星奶爸的日常

    宠女狂魔,敛财狂魔,一连番的魔性操作,让孙阳成了媒体热点头条的关键词。而孙阳本人,也成了无数妹子眼中的男人楷模,男友标杆。
  • 沉默的琴与弦

    沉默的琴与弦

    天使会为了世界背叛你,恶魔会为了你而背叛世界。【一】“所以……你是天使?对吗?”小女孩凝视着面前笑容干净纯粹的大男孩,满心欢喜。金发碧眼的男孩朝她淡薄一笑,旋即弹奏一曲钢琴舞曲。“那,就这样说定了,你是我简小妍以后要嫁的人啦!”【二】“恶魔!”她咬牙切齿,死死盯着眼前容颜俊美的男人。他为了得到她,不择手段,杀了她的挚友,囚禁了她。他勾唇一笑,笑容凉薄,她有一瞬间的恍惚,仿佛在哪里见过……他俯身在她耳边低喃:“简小妍,这是你对我说的。”“简小妍,是该兑现诺言的时候了”“为了得到你,背叛整个世界又何妨?”她与他,就像琴与弦的纠结错缠,一生一世不可分割,无法逃离,注定永远。偏执霸道恶魔男VS妖娆傲娇学霸女高洁,甜文,重生,虐渣,扮猪吃虎,无误会,无小三【文章纯属虚构,不喜勿喷(不喜欢的请点击右上角)】
  • 双赢谈判

    双赢谈判

    本书适合中国人的谈判之道,被誉为“大中华最本土的大众谈判读本”,《双赢谈判:谈判不败的制胜秘诀》揭露了公关谈判专家不为人知的谈判策略与独门心法,教你练就一身谈判绝活,掌握谈判精髓,人人都能用到的谈判策略,商业交涉、求职加薪、购物砍价、人际交往等都能用上的谈判技巧;提升内心正能量9种心法,助你30天成为无往不利谈判赢家,认真看完本书,以后所有的谈判由你主导。
  • 创世记之邪帝前传

    创世记之邪帝前传

    前传中讲述的故事,是邪帝在成为玉面杀手之前的故事。
  • 王陆修仙记

    王陆修仙记

    我曾执剑于天剑宗前;我曾炼丹于药师塔中;我曾弹指诛妖邪,一笑动乾坤;……小小梅都城中,少年王陆修仙的故事……
  • 这个玩家大有问题

    这个玩家大有问题

    这是一个叫易升的人,在现实和游戏里,从活着到死去的轻松故事。