登陆注册
38634100000020

第20章

"Perhaps I ought to have told you," he said blandly, "that the old Spanish notions of etiquette are very strict.The wives of the officials and higher classes do not meet strangers on a first visit, unless they are well known.""That isn't it," said Winslow, joining them excitedly."I've heard the whole story.It's a good joke.Banks has been bragging about us all, and saying that these ladies had husbands who were great merchants, and, as these chaps consider that all trade is vulgar, you know, they believe we are not fit to associate with their women, don't you see? All, except one--Miss Keene.She's considered all right.She's to be introduced to the Commander's women, and to the sister of the Alcalde.""She will do nothing of the kind," said Miss Keene indignantly.

"If these ladies are not to be received with me, we'll all go back to the ship together."She spoke with a quick and perfectly unexpected resolution and independence, so foreign to her usual childlike half dependent character, that her hearers were astounded.Senor Perkins gazed at her thoughtfully; Brace, Crosby, and Winslow admiringly; her sister passengers with doubt and apprehension.

"There must he some mistake," said Senor Perkins gently."I will inquire."He was absent but a few moments.When he returned, his face was beaming.

"It's a ridiculous misapprehension.Our practical friend Banks, in his zealous attempts to impress the Comandante's secretary, who knows a little English, with the importance of Mr.Brimmer's position as a large commission merchant, has, I fear, conveyed only the idea that he was a kind of pawnbroker; while Mr.Markham's trade in hides has established him as a tanner; and Mr.Banks' own flour speculations, of which he is justly proud, have been misinterpreted by him as the work of a successful baker!""And what idea did he convey about YOU?" asked Crosby audaciously;"it might be interesting to us to know, for our own satisfaction.""I fear they did not do me the honor to inquire," replied Senor Perkins, with imperturbable good-humor; "there are some persons, you know, who carry all their worldly possessions palpably about with them.I am one of them.Call me a citizen of the world, with a strong leniency towards young and struggling nationalities; a traveler, at home anywhere; a delighted observer of all things, an admirer of brave men, the devoted slave of charming women--and you have, in one word, a passenger of the good ship Excelsior."For the first time, Miss Keene noticed a slight irony in Senor Perkins' superabundant fluency, and that he did not conceal his preoccupation over the silent saluting gun he was still admiring.

The approach of Don Miguel and Padre Esteban with a small bevy of ladies, however, quickly changed her thoughts, and detached the Senor from her side.Her first swift feminine impression of the fair strangers was that they were plain and dowdy, an impression fully shared by the other lady passengers.But her second observation, that they were more gentle, fascinating, child-like, and feminine than her own countrywomen, was purely her own.Their loose, undulating figures, guiltless of stays; their extravagance of short, white, heavily flounced skirt, which looked like a petticoat; their lightly wrapped, formless, and hooded shoulders and heads, lent a suggestion of dishabille that Mrs.Brimmer at once resented.

"They might, at least, have dressed themselves," she whispered to Mrs.Markham.

"I really believe," returned Mrs.Markham, "they've got no bodices on!"The introductions over, a polyglot conversation ensued in French by the Padre and Mrs.Brimmer, and in broken English by Miss Chubb, Miss Keene, and the other passengers with the Commander's secretary, varied by occasional scraps of college Latin from Mr.

Crosby, the whole aided by occasional appeals to Senor Perkins.

The darkness increasing, the party reentered the courtyard, and, passing through the low-studded guard-room, entered another corridor, which looked upon a second court, enclosed on three sides, the fourth opening upon a broad plaza, evidently the public resort of the little town.Encompassing this open space, a few red-tiled roofs could be faintly seen in the gathering gloom.

Chocolate and thin spiced cakes were served in the veranda, pending the preparations for a more formal banquet.Already Miss Keene had been singled out from her companions for the special attentions of her hosts, male and female, to her embarrassment and confusion.

Already Dona Isabel, the sister of the Alcalde, had drawn her aside, and, with caressing frankness, had begun to question her in broken English,--"But Miss Keene is no name.The Dona Keene is of nothing.""Well, you may call me Eleanor, if you like," said Miss Keene, smiling.

"Dona Leonor--so; that is good," said Dona Isabel, clapping her hands like a child."But how are you?""I beg your pardon," said Miss Keene, greatly amused, "but I don't understand.""Ah, Caramba! What are you, little one?" Seeing that her guest still looked puzzled, she continued,--"Ah! Mother of God! Why are your friends so polite to you? Why does every one love you so?""Do they? Well," stammered Miss Keene, with one of her rare, dazzling smiles, and her cheeks girlishly rosy with ***** embarrassment, "I suppose they think I am pretty.""Pretty! Ah, yes, you are!" said Dona Isabel, gazing at her curiously."But it is not all that.""What is it, then?" asked Miss Keene demurely.

"You are a--a--Dama de Grandeza!"

同类推荐
  • The Crock of Gold

    The Crock of Gold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通鉴问疑

    通鉴问疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大同平叛志

    大同平叛志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Four Short Plays

    Four Short Plays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金园集

    金园集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 协议婚姻:豪门懒夫人

    协议婚姻:豪门懒夫人

    她,慕雪馨,生来三个优点,第一,很懒,第二:很懒!第三:还是懒。他,云千仓,全城首富之子,优点一,人长得帅,优点二:有钱,优点三:好女色(就是花心)。当超级爱财懒虫PK花心大少,到底鹿死谁手?
  • 以悲伤渡爱

    以悲伤渡爱

    每个人都有他的悲伤,是逃避?是面对?还是沉沦?
  • 爱情公寓6之婚礼的结束

    爱情公寓6之婚礼的结束

    爱情公寓5并没有结束,它永远在我们身边。
  • 小太监的日常生活

    小太监的日常生活

    没了,没了,什么都没了……很绝望,想死的心怦怦直跳……好在天无绝人之路……
  • 猫武士:预言重来

    猫武士:预言重来

    此文为猫武士火焰流星姊妹篇。版权已经作者同意。在星族,又迎来了一个新的预言:四大群族必须合为一体,火将和冰一起带领四大群族打败血。火是谁?冰是谁?请关注此书。
  • 大神我来许个愿

    大神我来许个愿

    一场变故,活泼可爱的宋栩栩变了性格,村里面人谁都不知道发生了什么。一次意外,她咬定了顾家少爷顾安景拿了她的白玉,因此,牵扯出了一系列事情。不管你变成什么模样,我爱的终究是你。
  • 哦总裁

    哦总裁

    突发奇想,脑洞大开,无敌玛丽苏小说,不喜,出门左拐,谢谢合作!某总裁:“方案不行,重做。”某秘书:“哦。”某总裁:“晚上加班。”某秘书:“哦。”某总裁:“假期取消。”某秘书:“哦。”某总裁:“晚上跟我去参加宴会。”某秘书:“哦。”某总裁:“待会跟我去领证。”某秘书:“哦。”某总裁得意的笑了笑,“你说的。”某秘书:“???”每一次的相遇都是处心积虑。花式宠妻,女主不是傻白甜,男主不眼瞎。绝对不虐!文笔请见谅!
  • 霍先生每天花式虐妻

    霍先生每天花式虐妻

    “霍思城,只要你肯娶我,我就给你、你想要的一切。”全京都的人都知道楚家大小姐楚涵喜欢霍思城喜欢到可以将命都给豁出去,可唯独只有他霍思城不知道。因为在他霍思城的眼里,她楚涵是仇人之女、是嚣张跋扈的富家千金、是从小就跟在他屁股后面蛮不讲理的哭着喊着非要嫁给他的蠢女人。一场意外,让霍思城无路可退,他高高在上,冷眼睨视着楚涵,“我可以娶你,但我永远都不会爱你。”将一切都赌出去的楚涵唯有忍痛点头,“好。”(先虐后宠~提前声明一点:男主不渣!!!)
  • 晚风拂过不及你情深

    晚风拂过不及你情深

    傻白甜小可爱的甜蜜恋爱,欢迎入坑【撒花】
  • 星际未来之女配要逆袭

    星际未来之女配要逆袭

    现代20世纪拥有空间的苏沐,因错信他人从而使苏家被屠。但苏沐却穿越到了自己曾经看过的小说中的女配,这一世苏沐发誓要变得强大保护自己最重要的人。至于原女主只要她不来招惹我,我是不会动她。但是如果她要是触碰到我的底线,我是不会放过她的……可是围在我身边的这个男人是什么情况