登陆注册
38631500000007

第7章

Who, for instance, has duly reflected upon all the consequences of the marvellous struggle for existence which is daily and hourly going on among living beings? Not only does every animal live at the expense of some other animal or plant, but the very plants are at war. The ground is full of seeds that cannot rise into seedlings; the seedlings rob one another of air, light and water, the strongest robber winning the day, and extinguishing his competitors. Year after year, the wild animals with which man never interferes are, on the average, neither more nor less numerous than they were; and yet we know that the annual produce of every pair is from one to perhaps a million young,--so that it is mathematically certain that, on the average, as many are killed by natural causes as are born every year, and those only escape which happen to be a little better fitted to resist destruction than those which die. The individuals of a species are like the crew of a foundered ship, and none but good swimmers have a chance of reaching the land.

Such being unquestionably the necessary conditions under which living creatures exist, Mr. Darwin discovers in them the instrument of natural selection. Suppose that in the midst of this incessant competition some individuals of a species (A) present accidental variations which happen to fit them a little better than their fellows for the struggle in which they are engaged, then the chances are in favour, not only of these individuals being better nourished than the others, but of their predominating over their fellows in other ways, and of having a better chance of leaving offspring, which will of course tend to reproduce the peculiarities of their parents. Their offspring will, by a parity of reasoning, tend to predominate over their contemporaries, and there being (suppose) no room for more than one species such as A, the weaker variety will eventually be destroyed by the new destructive influence which is thrown into the scale, and the stronger will take its place. Surrounding conditions remaining unchanged, the new variety (which we may call B)--supposed, for argument's sake, to be the best adapted for these conditions which can be got out of the original stock--will remain unchanged, all accidental deviations from the type becoming at once extinguished, as less fit for their post than B itself. The tendency of B to persist will grow with its persistence through successive generations, and it will acquire all the characters of a new species.

But, on the other hand, if the conditions of life change in any degree, however slight, B may no longer be that form which is best adapted to withstand their destructive, and profit by their sustaining, influence;in which case if it should give rise to a more competent variety (C), this will take its place and become a new species; and thus, by 'natural selection', the species B and C will be successively derived from A.

That this most ingenious hypothesis enables us to give a reason for many apparent anomalies in the distribution of living beings in time and space, and that it is not contradicted by the main phenomena of life and organization appear to us to be unquestionable; and so far it must be admitted to have an immense advantage over any of its predecessors.

But it is quite another matter to affirm absolutely either the truth or falsehood of Mr. Darwin's views at the present stage of the inquiry.

Goethe has an excellent aphorism defining that state of mind which he calls 'Thatige Skepsis'a--active doubt. It is doubt which so loves truth that it neither dares rest in doubting, nor extinguish itself by unjustified belief; and we commend this state of mind to students of species, with respect to Mr. Darwin's or any other hypothesis, as to their origin. The combined investigations of another 20 years may, perhaps, enable naturalists to say whether the modifying causes and the selective power, which Mr. Darwin has satisfactorily shown to exist in nature, are competent to produce all the effects he ascribes to them, or whether, on the other hand, he has been led to over-estimate the value of his principle of natural selection, as greatly as Lamarck overestimated his vera causa of modification by exercise.

But there is, at all events, one advantage possessed by the more recent writer over his predecessor. Mr. Darwin abhors mere speculation as nature abhors a vacuum. He is as greedy of cases and precedents as any constitutional lawyer, and all the principles he lays down are capable of being brought to the test of observation and experiment. The path he bids us follow professes to be, not a mere airy track, fabricated of ideal cobwebs, but a solid and broad bridge of facts. If it be so, it will carry us safely over many a chasm in our knowledge, and lead us to a region free from the snares of those fascinating but barren Virgins, the Final Causes, against whom a high authority has so justly warned us.

"My sons, dig in the vineyard," were the last words of the old man in the fable; and, though the sons found no treasure, they made their fortunes by the grapes.

End

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 这个花园没有糖

    这个花园没有糖

    青春在彷徨与迷茫中,不断地跌跌撞撞中,却依然坚信明天有美好的时光…
  • 永恒神道

    永恒神道

    人族四大至尊灵帝之一的甄天尽,身死九重神域,整个世界为之震动。灵魂不灭,曾是巅峰强者的他,重生为东方七国之一的秦国王子赢驷。万年宿命,绝世神体,被所有人都视为庸才的赢驷,如同星辰崛起,一统东方,染指天下。当他再入巅峰之时,才发现自己刚刚踏入,永恒神道的门槛.......
  • 异界洪荒之玄清证道

    异界洪荒之玄清证道

    道之所玄,玄之又玄,周而复始,是为清,玄清偶得《三皇道藏》,来到一个武道与仙道的大兴之世,拜得天地圣人为师,三界九天十地,算天,算地,算众生。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 海明威书信集:1917-1961(套装上下册)

    海明威书信集:1917-1961(套装上下册)

    《海明威书信集(1917—1961)》将呈现一位有史以来最为有趣的书信达人。作为百年来所有诺贝尔文学奖得主中最为我国读者所知的一位作家,海明威的公众形象、传奇人生早已通过其作品为人所知,但这批世人陌生的私人书信却让一个崭新的海明威浮现出来。海明威研究专家卡洛斯·贝克从海明威留给世人的卷帙浩繁的海量书信中精选了其从18岁至逝世这40多年间写就的近600封信件,书信中的海明威用作品外的“私人”语言坦诚地向各色人群——家人、朋友、敌手、编辑,以及当时几乎所有的知名作家——揭示了自我,记录了他生活与写作生涯的方方面面,称他为有史以来最为有趣的书信作家也不为过。作品所选的书信不仅记录了作家人生各个转折点,更展现了他的性格与智慧,及其对狩猎、垂钓、饮食等的特殊嗜好。其流露出的幽默与狂野大大超过了他的作品,称得上是一部非常规的作家自传。而其中描画的众多国际性、社会性事件,以及一众名噪一时的艺术家、文学家,更是从侧面记录了一个时代的国际风云与艺术影像。这些信不仅成为一般读者的指南和阅读享受,而且为认真研究文学的人提供了考证二十世纪美国文坛巨人之一的生平与成就所需的原始文件。
  • 我在斗罗不当人

    我在斗罗不当人

    虚空生命穿越到斗罗一世界,会发生什么奇怪搞笑的事情?“你们为什么要吃饭?”“废话,人饿了不吃饭,吃什么?““水,水是剧毒!““你身体70%以上都是水,弱智吗?““你是这2000个恒元纪第一个敢打我的人,我……““砰!““智商太低会传染,我妈不让我跟傻子玩……” qq群号:957819639
  • 芥隐笔记

    芥隐笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱本堡公国

    爱本堡公国

    故事发生在十九世纪后半时期,本作的男主角克劳德自小就跟从母亲在英国居住,在母亲去世之后,就只剩下他一个人过着贫苦的生活。俗话说"人穷志不穷",克劳德也有一个远大的理想:努力学习,日后成为一个大商人。为了这个理想,他每天都在努力着……有一天,突然出现了一位陌生的女子,虽然主角与她素未谋面,但她却熟悉主角的一切。而这名女子的到来,也改变了克劳德一生的命运,这名女子究竟是什么人呢?爱本堡公国德意志帝国和法兰西帝国,西班牙王国,意大利王国,奥匈帝国之间夹缝生存的公国,未来的走向究竟是会是怎么样。
  • 星星会流泪:骑士的呆萌公主

    星星会流泪:骑士的呆萌公主

    她是绝美的校花,而他,是她命中注定的王子。他们的爱情路曲折蜿蜒,可她只想告诉他:即使我骗了全天下,也无法骗我自己,我依然还爱着你。她的身份是假的,她的故事是假的,可她对他的爱亘古不变。也许有一天,我们才会明白,以爱的名义去进行伤害的实质,最终只能两败俱伤。涵,当一切早已过去的时候,我是否还能再回到你的身边?都说公主会和王子在一起,可这次,她偏偏要和骑士在一起。