登陆注册
38630600000012

第12章

Not unfrequently her artistic sense led her to sacrifice the requirements of her person to secure some bit of Gothic furniture. By the seventh year she had come so low as to think it convenient to have her morning dresses made at home by the best needlewoman in the neighborhood; and her mother, her husband, and her friends pronounced her charming in these inexpensive costumes which did credit to her taste. Her ideas were imitated! As she had no standard of comparison, Dinah fell into the snares that surround the provincial woman. If a Parisian woman's hips are too narrow or too full, her inventive wit and the desire to please help to find some heroic remedy; if she has some defect, some ugly spot, or small disfigurement, she is capable of ****** it an adornment; this is often seen; but the provincial woman--never! If her waist is too short and her figure ill balanced, well, she makes up her mind to the worst, and her adorers--or they do not adore her--must take her as she is, while the Parisian always insists on being taken for what she is not. Hence the preposterous bustles, the audacious flatness, the ridiculous fulness, the hideous outlines ingeniously displayed, to which a whole town will become accustomed, but which are so astounding when a provincial woman makes her appearance in Paris or among Parisians. Dinah, who was extremely slim, showed it off to excess, and never knew a dull moment when it became ridiculous; when, reduced by the dull weariness of her life, she looked like a skeleton in clothes; and her friends, seeing her every day, did not observe the gradual change in her appearance.

This is one of the natural results of a provincial life. In spite of marriage, a young woman preserves her beauty for some time, and the town is proud of her; but everybody sees her every day, and when people meet every day their perception is dulled. If, like Madame de la Baudraye, she loses her color, it is scarcely noticed; or, again, if she flushes a little, that is intelligible and interesting. Alittle neglect is thought charming, and her face is so carefully studied, so well known, that slight changes are scarcely noticed, and regarded at last as "beauty spots." When Dinah ceased to have a new dress with a new season, she seemed to have made a concession to the philosophy of the place.

It is the same with matters of speech, choice of words and ideas, as it is with matters of feeling. The mind can rust as well as the body if it is not rubbed up in Paris; but the thing on which provincialism most sets its stamp is gesture, gait, and movement; these soon lose the briskness which Paris constantly keeps alive. The provincial is used to walk and move in a world devoid of accident or change, there is nothing to be avoided; so in Paris she walks on as raw recruits do, never remembering that there may be hindrances, for there are none in her way in her native place, where she is known, where she is always in her place, and every one makes way for her. Thus she loses all the charm of the unforeseen.

And have you ever noticed the effect on human beings of a life in common? By the ineffaceable instinct of simian mimicry they all tend to copy each other. Each one, without knowing it, acquires the gestures, the tone of voice, the manner, the attitudes, the very countenance of others. In six years Dinah had sunk to the pitch of the society she lived in. As she acquired Monsieur de Clagny's ideas she assumed his tone of voice; she unconsciously fell into masculine manners from seeing none but men; she fancied that by laughing at what was ridiculous in them she was safe from catching it; but, as often happens, some hue of what she laughed at remained in the grain.

A Parisian woman sees so many examples of good taste that a contrary result ensues. In Paris women learn to seize the hour and moment when they may appear to advantage; while Madame de la Baudraye, accustomed to take the stage, acquired an indefinable theatrical and domineering manner, the air of a /prima donna/ coming forward on the boards, of which ironical smiles would soon have cured her in the capital.

But after she had acquired this stock of absurdities, and, deceived by her worshipers, imagined them to be added graces, a moment of terrible awakening came upon her like the fall of an avalanche from a mountain.

In one day she was crushed by a frightful comparison.

In 1829, after the departure of Monsieur de Chargeboeuf, she was excited by the anticipation of a little pleasure; she was expecting the Baronne de Fontaine. Anna's husband, who was now Director-General under the Minister of Finance, took advantage of leave of absence on the occasion of his father's death to take his wife to Italy. Anna wished to spend the day at Sancerre with her school-friend. This meeting was strangely disastrous. Anna, who at school had been far less handsome than Dinah, now, as Baronne de Fontaine, was a thousand times handsomer than the Baronne de la Baudraye, in spite of her fatigue and her traveling dress. Anna stepped out of an elegant traveling chaise loaded with Paris milliners' boxes, and she had with her a lady's maid, whose airs quite frightened Dinah. All the difference between a woman of Paris and a provincial was at once evident to Dinah's intelligent eye; she saw herself as her friend saw her--and Anna found her altered beyond recognition. Anna spent six thousand francs a year on herself alone, as much as kept the whole household at La Baudraye.

In twenty-four hours the friends had exchanged many confidences; and the Parisian, seeing herself so far superior to the phoenix of Mademoiselle Chamarolles' school, showed her provincial friend such kindness, such attentions, while giving her certain explanations, as were so many stabs to Dinah, though she perfectly understood that Anna's advantages all lay on the surface, while her own were for ever buried.

When Anna had left, Madame de la Baudraye, by this time two-and-twenty, fell into the depths of despair.

同类推荐
  • 佛说大乘同性经

    佛说大乘同性经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 非诗辨妄

    非诗辨妄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上泰清拔罪升天宝忏

    太上泰清拔罪升天宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辨非集

    辨非集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 化珠保命真经

    化珠保命真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 名探千王

    名探千王

    侦探是一种职业,老千也是一种职业,前者,靠智慧抽丝剥茧,拨开迷雾,直至水落石出将真相揭开;后者,则用头脑设下重重圈套,摆下层层机关,让对手坠入五里云烟,直到眼乱心迷最终上当受骗。名探,是一种称号,是对侦探中智慧过人,擅于查案办案者的尊敬;千王也是一种称号,是对千门中技艺高超,运筹帷幄,无往不利者的敬仰。而无论名探还是千王,都是他们所在行业中的佼佼者,常人毕其一生之力,也未必能得到其中之一。然而,有一个人的双脚却同时走在这方向完全相反的两条路上。他是谁?他能走多远?江一凡,原名江华天,南千王杜遗山亲传唯一弟子,一次骗局中惹到上海青帮,为避风头来到北平,机缘巧遇,成了一家侦探社的挂名侦探,由此展开了新的人生。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 盟主大人家的惹祸精

    盟主大人家的惹祸精

    为了写小说找灵感,乐檬在小编的威胁下玩起了神机营这个火遍全国的游戏。作为一个游戏小白,乐檬却一入游戏就遇到了大神级玩家风云降临,还加入了他的联盟。乐檬:这个大神好臭屁!乐檬:这个大神怎么总是跟着我!乐檬:这个大神怎么总是给我装备!乐檬:这个大神难道喜欢我?乐檬:网恋是不可以的!你不能喜欢我!风云降临:这个蠢蛋谁招进来的?给了她这么多的装备怎么还是个渣渣!!众人:盟主,好像是你唉!打打闹闹混联盟,看游戏小白如何进击成为盟主夫人的故事!乐檬:萌主大人,我这样打对了吧!风云降临:你怎么又打错别字!乐檬os:嘿嘿,我就是故意的!
  • 在末日活着

    在末日活着

    且看猥琐男如何在末世潇洒滋润的活着,如何在末日建立自己的乌托邦
  • 今日就成仙

    今日就成仙

    一个穿越的主角,遇上无情的修仙系统,八大灵丹,神级卦派,一举冲仙
  • 漫漫归乡路

    漫漫归乡路

    主角是个穿越者,但是在这里不止他一个穿越者,有成百上千的穿越者,为了未来的灾难而被这个世界的人召唤过来的,他们称穿越者为神选者。
  • 欢迎回到地狱

    欢迎回到地狱

    一个我的一生,从地狱跑出,走了一圈,兜兜转转回到地狱。
  • 主上,你的夫人来自异世

    主上,你的夫人来自异世

    她,是来自21世纪的黑暗杀手,她,是九华峰上昏睡了三年来路不明的废物女子,她变成她,是偶然还是命中注定?穿越而来便被定废物一枚,永生无法修炼!但是她浩星穹月永不认输!重活一世,她不会再轻易相信任何人!经脉尽碎那又怎样!她必定逆天而行!勇闯天下!管她妖魔鬼怪,还是麟凤龟龙!挡她者,杀无赦!且看废材女如何收妖宠,坑财宝,撩美男~嘎嘎嘎~如有雷同,纯属巧合。
  • 汉颜

    汉颜

    世有大儒有浩然正气,流行于天地之间。世外有高人,紫气东来三万里。世间有佛陀,掌中梵音天龙唱。但更多的是平凡的人,每日劳作为一日三餐,三尺之地奋斗。有为官者,读书人,侠客…。这是一个美丽的世界,也是个祥和的世界。但是天意不会总是让人安逸地活着。
  • 她是天使还是魔女

    她是天使还是魔女

    失忆少年为了寻找六年前的真相。只生一人来到一个陌生的城市。在那里遇到了一位有相同经历的伙伴外加女朋友。他们在一起经历一场奇妙日常生活