登陆注册
38624700000006

第6章

As I listened to these sayings it seemed to me doubtful what the end of the city would be. And while this doubt was yet heavy upon me, I heard at midnight the faint calling of the trumpet, sounding along the crest of the mountains: and as I went out to look where it came from, I saw, through the glimmering veil of the milky way, the shape of a blossom of celestial blue, whose petals seemed to fall and fade as Ilooked. So I bade farewell to the old man in whose house Ihad learned to love the hour of visitation and the Source and the name of him who opened it; and I kissed the hands and the brow of the little Ruamie who had entered my heart, and went forth sadly from the land of Koorma into other lands, to look for the Blue Flower.

II

In the Book of the Voyage without a Harbour is written the record of the ten years which passed before I came back again to the city of Saloma.

It was not easy to find, for I came down through the mountains, and as I looked from a distant shoulder of the hills for the little bay full of greenery, it was not to be seen. There was only a white town shining far off against the brown cliffs, like a flake of mica in a cleft of the rocks.

Then I slept that night, full of care, on the hillside, and rising before dawn, came down in the early morning toward the city.

The fields were lying parched and yellow under the sunrise, and great cracks gaped in the earth as if it were thirsty. The trenches and channels were still there, but there was little water in them; and through the ragged fringes of the rusty vineyards I heard, instead of the cheerful songs of the vintagers, the creaking of dry windlasses and the hoarse throb of the pumps in sunken wells. The girdle of gardens had shrunk like a wreath of withered flowers, and all the bright embroidery, of earth was faded to a sullen gray.

At the foot of an ancient, leafless olive-tree I saw a group of people kneeling around a newly opened well. I asked a man who was digging beside the dusty path what this might mean. He straightened himself for a moment, wiping the sweat from his brow, and answered, sullenly, "They are worshipping the windlass: how else should they bring water into their fields?" Then he fell furiously to digging again, and Ipassed on into the city.

There was no sound of murmuring streams in the streets, and down the main bed of the river I saw only a few shallow puddles, joined together by a slowly trickling thread. Even these were fenced and guarded so that no one might come near to them, and there were men going among to the houses with water-skins on their shoulders, crying "Water! Water to sell!"The marble pools in the open square were empty; and at one of them there was a crowd looking at a man who was being beaten with rods. A bystander told me that the officers of the city had ordered him to be punished because he had said that the pools and the basins and the channels were not all of pure marble, without a flaw. "For this," said he, "is the evil doctrine that has come in to take away the glory of our city, and because of this the water has failed.""It is a sad change," I answered, "and doubtless they who have caused it should suffer more than others. But can you tell me at what hour and in what manner the people now observe the visitation of the Source?"He looked curiously at me and replied: "I do not understand you. There is no visitation save the inspection of the cisterns and the wells which the syndics of the city , whom we call the Princes of Water, carry on daily at every hour. What source is this of which you speak?"So I went on through the street, where all the passers-by seemed in haste and wore weary countenances, until I came to the house where I had lodged. There was a little basin here against the wall, with a slender stream of water still flowing into it, and a group of children standing near with their pitchers, waiting to fill them.

The door of the house was closed; but when I knocked, it opened and a maiden came forth. She was pale and sad in aspect, but a light of joy dawned over the snow of her face, and I knew by the youth in her eyes that it was Ruamie, who had walked with me through the vineyards long ago.

With both hands she welcomed me, saying: "You are expected. Have you found the Blue Flower?""Not yet," I answered, "but something drew me back to you.

I would know how it fares with you, and I would go again with you to visit the Source."At this her face grew bright, but with a tender, half-sad brightness.

"The Source!" she said. "Ah, yes, I was sure that you would remember it. And this is the hour of the visitation. Come, let us go up together."Then we went alone through the busy and weary multitudes of the city toward the mountain-path. So forsaken was it and so covered with stones and overgrown with wire-grass that Icould not have found it but for her guidance. But as we climbed upward the air grew clearer, and more sweet, and Iquestioned her of the things that had come to pass in my absence. I asked her of the kind old man who had taken me into his house when I came as a stranger. She said, softly, "He is dead.""And where are the men and women, his friends, who once thronged this pathway? Are they also dead?""They also are dead."

"But where are the younger ones who sang here so gladly as they marched upward? Surely they, are living?""They have forgotten."

"Where then are the young children whose fathers taught them this way and bade them remember it. Have they forgotten?""They have forgotten."

"But why have you alone kept the hour of visitation? Why have you not turned back with your companions? How have you walked here solitary day after day?"She turned to me with a divine regard, and laying her hand gently over mine, she said, "I remember always."Then I saw a few wild-flowers blossoming beside the path.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 从前时光走得很慢

    从前时光走得很慢

    这部小说由之的回忆,不知道从什么时候起,总爱回忆童年的时光,自从踏上漫长的求学之路,回忆儿时是由之每天都会做的一件事。一想到儿时的伙伴,温馨的场景,激情澎湃的追逐,活力昂扬的呐喊,她的嘴角会慢慢地弯起来,欢乐总比苦涩多,那时活的轻松,自在,桃源般的生活。后来,越是长大就越不想长大,嫌时间走得太慢,长不到她想要的大人模样,时而抱怨生活的苛刻,人情的冷淡,料想不到一种人生的乐趣,如今只有靠在键盘上敲打这仅存的回忆,不让它消逝。回忆慢慢的来,也希望读者朋友们能喜欢这种平淡无奇的文章,让我们找到一种共鸣,在我们的未来添上一个伏笔。
  • 绝世唐门之冰凌苍穹

    绝世唐门之冰凌苍穹

    一脚踏虚空,一掌落星辰,冰封苍穹,唯我独尊。既然我成为了你,我定给你一个不一样的人生。上一世,我游手好闲,这一世,我定君临天下,这是孤给汝的承诺。
  • 宅斗之血绣

    宅斗之血绣

    庞氏未晞,端庄文雅。娟秀的皮囊下是深沉无比的心机。胞姐是当朝宠妃,先祖是天下才子,她的前程注定锦绣,也注定血铸。
  • 特工任务之收纳后宫

    特工任务之收纳后宫

    2012的毁灭预言变成了恐怖分子犯罪的荒唐借口,出动任务,决战火山巅峰,却因她一时的疏忽,左臂中弹,跌落火山口……再为门客,她凭借着俊逸若仙的外表吸引了无数美女的目光;斗智斗勇,一身潇洒气质诱惑了无数美男的心…政局已定,皇土归一,却难料,君不爱江山爱美人!一场无硝烟的争夺美人之战再次席卷而来,斗争于王侯将相之间!即将继位的骆王此时也甘心抛弃前程,只做那月下的赏花之人!——“什么?我做皇帝,你入后宫?”骆王给上官绫萧下了这最后的任务!勾心斗角、尔虞我诈之后,程亮身份、回归女儿之时,锋芒蜕变、柔情涌现之间,命中桃花悄然飘现!桃花劫中劫,一而再,再而三……命中多夫,豪女终败美男关,柔情收纳绝色男!女尊王朝被她开启,美男后宫古来第一!——“她不属于我们任何一个,她只属于她自己!这样的她却让我们这群男人为她痴迷!”
  • 不平淡的悠闲生活

    不平淡的悠闲生活

    因打架被退学,后得神秘系统而重获新生。从此,开始了不一样的人生。本书以休闲为主。
  • 天巫下凡

    天巫下凡

    所有值得我们珍惜的东西,都需要保护!一切美好的东西,都需要捍卫!
  • 汉家日月

    汉家日月

    风雨飘摇的明末,一个穿越青年的愤然雄起历程。
  • 脱口秀

    脱口秀

    本书是流行于欧美港台新口才训练方法。这种新的训练方法是将技巧方法和情景对话与典范人物的成长、成功的心灵激励相互穿插,融合起来,获得一种快速训练、事半功倍的效果。愿大家都来脱口秀,提高生活的品质和趣味,获得一份好收入和一份好心情!
  • 本属契约

    本属契约

    在未来的世界,人与机器人无法平等相处。他,到底帮助谁,无数次的穿越让他明白了人性,屈辱,悲痛。究竟谁是暗谁是明,如果明是为了歧视他人,我宁愿用暗来侵蚀我的心