登陆注册
38617600000323

第323章

The last day of the appointed week touched the bars of the Marshalsea gate. Black, all night, since the gate had clashed upon Little Dorrit, its iron stripes were turned by the early-glowing sun into stripes of gold. Far aslant across the city, over its jumbled roofs, and through the open tracery of its church towers, struck the long bright rays, bars of the prison of this lower world.

Throughout the day the old house within the gateway remained untroubled by any visitors. But, when the sun was low, three men turned in at the gateway and made for the dilapidated house.

Rigaud was the first, and walked by himself smoking. Mr Baptist was the second, and jogged close after him, looking at no other object. Mr Pancks was the third, and carried his hat under his arm for the liberation of his restive hair; the weather being extremely hot. They all came together at the door-steps.

'You pair of madmen!' said Rigaud, facing about. 'Don't go yet!'

'We don't mean to,' said Mr Pancks.

Giving him a dark glance in acknowledgment of his answer, Rigaud knocked loudly. He had charged himself with drink, for the playing out of his game, and was impatient to begin. He had hardly finished one long resounding knock, when he turned to the knocker again and began another. That was not yet finished when Jeremiah Flintwinch opened the door, and they all clanked into the stone hall. Rigaud, thrusting Mr Flintwinch aside, proceeded straight up-stairs. His two attendants followed him, Mr Flintwinch followed them, and they all came trooping into Mrs Clennam's quiet room. It was in its usual state; except that one of the windows was wide open, and Affery sat on its old-fashioned window-seat, mending a stocking. The usual articles were on the little table; the usual deadened fire was in the grate; the bed had its usual pall upon it;and the mistress of all sat on her black bier-like sofa, propped up by her black angular bolster that was like the headsman's block.

Yet there was a nameless air of preparation in the room, as if it were strung up for an occasion. From what the room derived it--every one of its small variety of objects being in the fixed spot it had occupied for years--no one could have said without looking attentively at its mistress, and that, too, with a previous knowledge of her face. Although her unchanging black dress was in every plait precisely as of old, and her unchanging attitude was rigidly preserved, a very slight additional setting of her features and contraction of her gloomy forehead was so powerfully marked, that it marked everything about her.

'Who are these?' she said, wonderingly, as the two attendants entered. 'What do these people want here?'

'Who are these, dear madame, is it?' returned Rigaud. 'Faith, they are friends of your son the prisoner. And what do they want here, is it? Death, madame, I don't know. You will do well to ask them.'

'You know you told us at the door, not to go yet,' said Pancks.

'And you know you told me at the door, you didn't mean to go,'retorted Rigaud. 'In a word, madame, permit me to present two spies of the prisoner's--madmen, but spies. If you wish them to remain here during our little conversation, say the word. It is nothing to me.'

'Why should I wish them to remain here?' said Mrs Clennam. 'What have I to do with them?'

'Then, dearest madame,' said Rigaud, throwing himself into an arm-chair so heavily that the old room trembled, 'you will do well to dismiss them. It is your affair. They are not my spies, not my rascals.'

'Hark! You Pancks,' said Mrs Clennam, bending her brows upon him angrily, 'you Casby's clerk! Attend to your employer's business and your own. Go. And take that other man with you.'

'Thank you, ma'am,' returned Mr Pancks, 'I am glad to say I see no objection to our both retiring. We have done all we undertook to do for Mr Clennam. His constant anxiety has been (and it grew worse upon him when he became a prisoner), that this agreeable gentleman should be brought back here to the place from which he slipped away. Here he is--brought back. And I will say,' added Mr Pancks, 'to his ill-looking face, that in my opinion the world would be no worse for his slipping out of it altogether.'

'Your opinion is not asked,' answered Mrs Clennam. 'Go.'

'I am sorry not to leave you in better company, ma'am,' said Pancks; 'and sorry, too, that Mr Clennam can't be present. It's my fault, that is.'

'You mean his own,' she returned.

'No, I mean mine, ma'am,' said Pancks,'for it was my misfortune to lead him into a ruinous investment.' (Mr Pancks still clung to that word, and never said speculation.) 'Though I can prove by figures,' added Mr Pancks, with an anxious countenance, 'that it ought to have been a good investment. I have gone over it since it failed, every day of my life, and it comes out--regarded as a question of figures--triumphant. The present is not a time or place,' Mr Pancks pursued, with a longing glance into his hat, where he kept his calculations, 'for entering upon the figures; but the figures are not to be disputed. Mr Clennam ought to have been at this moment in his carriage and pair, and I ought to have been worth from three to five thousand pound.'

Mr Pancks put his hair erect with a general aspect of confidence that could hardly have been surpassed, if he had had the amount in his pocket. These incontrovertible figures had been the occupation of every moment of his leisure since he had lost his money, and were destined to afford him consolation to the end of his days.

'However,' said Mr Pancks, 'enough of that. Altro, old boy, you have seen the figures, and you know how they come out.' Mr Baptist, who had not the slightest arithmetical power of compensating himself in this way, nodded, with a fine display of bright teeth.

At whom Mr Flintwinch had been looking, and to whom he then said:

同类推荐
热门推荐
  • 这个店里有故事

    这个店里有故事

    传说周出方士姬旦在飞升之际留给了弟子一件宝物,这宝物内阴阳五行俱齐,传世千年后其中嫣然是另一方宇宙的样子,我的故事,就在其中,,,
  • 帕若拉

    帕若拉

    一个偷溜出来的王子,一个神秘的白衣少年,一段偶遇的背后居然是一段末世天机。当两个懵懂少年披荆斩棘接近那个秘密时,却发放更大的秘密才刚刚开始上演。是命运还是阴谋?他们挣扎抗命,却又沦陷其中。。。。。。
  • 纨绔尊后

    纨绔尊后

    娘亲抚着她的头,笑得眉眼弯弯,“娘亲会保护你一辈子的。”她做到了,即使自顾不暇,她仍无悔意,用她的一辈子来守护了她。哥哥紧紧将她护在怀里,掷地有声地道:“无论何人,若要伤害你,必然踏过我的尸体。”他做到了,即使蜿蜒的红线在他脚旁绣出一朵朵艳丽的彼岸花,他仍一如初见之时,风姿卓越,霁月清风。爱人揽着她的腰,亲吻着她的额头,语气温柔似水,“为了你,我可以抛弃这个世界。魔挡杀魔,神挡,我亦弑之。”他做到了,即使曾为神的他夺万人之血骨献祭,他仍是她记忆中那个爱她胜过爱自己的传奇。天曰:汝此生注定颠沛流离,无所归处,所爱之人亦无一人生还。吾言:若天言定如此,我便覆了这天!我自信命不由天!
  • 无猎

    无猎

    地球的隐秘之处有一个神秘的组织,组织里培养了无数精英战士,为的就是与世界的罪恶以及宇宙里的其他文明作抗衡,守卫自己的家园。
  • 胶人传

    胶人传

    -事隔多年,我忽然想到胶人,此刻的他,一定在享受着人们继续编造关于他的与毒无关的传奇,享受着真相埋没的空虚,享受着一颗棋子不该有的境界。
  • 植物奥秘

    植物奥秘

    本书以通俗易懂的语言阐述了植物世界里的一些未解之谜,并进行不深入浅出、科学严谨的解析。
  • 风雨雷电(自然瞭望书坊)

    风雨雷电(自然瞭望书坊)

    每一朵花,都是一个春天,盛开馥郁芬芳;每一粒沙,都是一个世界,搭建小小天堂;每一颗心,都是一盏灯光,把地球村点亮!借助图书为你的生活添一丝色彩。大自然美丽而神奇,无论是广阔的天空,还是浩瀚的海洋,无论是遥远的地球两极,还足近在身边熟悉的土地,总有那么一些现代科学努力探索却又无法清楚解释的未知事物和神秘现象。这些扑朔迷离的谜团既令人惊奇,又引人深思,勾起人们探索的兴致。
  • 一世青春一座城

    一世青春一座城

    “我曾想要过去追寻所有的不平凡,可当我迈出脚的那一刻,我却害怕失去了想要平凡的你;如果允许我有一个心愿,我只想站在数得清脚步的距离里,看着你和这座城市慢慢老去......”此书共分为《大学时光》、《初出茅庐》、《终成眷属》三卷,敬请期待!!!希望大家可以喜欢这部作品!!!谨以此书,献给将要逝去的青春!!!!!!
  • 我的师父不可能是路痴

    我的师父不可能是路痴

    “师父,接下来我们要往哪个方向走啊?”小男孩抬头看着师父,眼中带着迷茫。“别急,容为师算一卦。”
  • 快穿NPC之男神总被我攻略

    快穿NPC之男神总被我攻略

    【新文《快穿病娇大佬软又甜》,小可爱们,求收藏啊!】裴有幸被撞成了植物人,想要活过来,只能在100个世界里做任务,彻底破坏男女主的感情。前面99个世界,就很顺利很good,最后一个世界,裴有幸使遍攻略100式,男主都不为所动,深爱女主,两人解除误会,然后……然后裴有幸就死了。连续几个世界,男女主角一在一起,她就各种死。新的世界,裴有幸只有一个目标,不能让他们在一起!!!(男主为同一人)