登陆注册
38616500000037

第37章 CHAPTER XI(2)

Two witnesses swore* that several years ago, there came to their mistress's door a young fellow in a tattered coat, that went by the name of Timothy Trim, whom they did in their conscience believe to be the very prisoner, resembling him in shape, stature, and the features of his countenance. That the said Timothy Trim being taken into the family, clapped their mistress's livery over his own tattered coat; that the said Timothy was extremely officious about their mistress's person, endeavouring by flattery and tale-bearing to set her against the rest of the servants: nobody was so ready to fetch anything that was wanted, to reach what was dropped. That he used to shove and elbow his fellow-servants to get near his mistress, especially when money was a paying or receiving--then he was never out of the way; that he was extremely diligent about everybody's business but his own. That the said Timothy, while he was in the family, used to be playing roguish tricks; when his mistress's back was turned, he would loll out his tongue, make mouths, and laugh at her, walking behind her like Harlequin, ridiculing her motions and gestures; but if his mistress looked about, he put on a grave, demure countenance, as if he had been in a fit of devotion; that he used often to trip up-stairs so smoothly that you could not hear him tread, and put all things out of order;that he would pinch the children and servants, when he met them in the dark, so hard, that he left the print of his forefingers and his thumb in black and blue, and then slink into a corner, as if nobody had done it. Out of the same malicious design he used to lay chairs and joint-stools in their way, that they might break their noses by falling over them. The more young and inexperienced he used to teach to talk saucily, and call names. During his stay in the family there was much plate missing; being caught with a couple of silver spoons in his pocket, with their handles wrenched off, he said he was only going to carry them to the goldsmiths to be mended: that the said Timothy was hated by all the honest servants, for his ill-conditioned, splenetic tricks, but especially for his slanderous tongue; traducing them to their mistress as drunkards and thieves: that the said Timothy, by lying stories, used to set all the family together by the ears, taking delight to make them fight and quarrel;**particularly one day sitting at table, he spoke words to this effect: "I am of opinion," quoth he, "that little short fellows, such as we are, have better hearts, and could beat the tall fellows;I wish it came to a fair trial; I believe these long fellows, as sightly as they are, should find their jackets well thwacked."* Betraying the interests of the Church when got into preferments.

** The original of the distinction in the names of Low Churchmen and High Churchmen.

A parcel of tall fellows, who thought themselves affronted by the discourse, took up the quarrel, and to it they went, the tall men and the low men, which continues still a faction in the family, to the great disorder of our mistress's affairs. The said Timothy carried this frolic so far, that he proposed to his mistress that she should entertain no servant that was above four feet seven inches high, and for that purpose had prepared a gauge, by which they were to be measured. The good old gentlewoman was not so ****** as to go into his projects--she began to smell a rat. "This Trim," quoth she, "is an odd sort of a fellow; methinks he makes a strange figure with that ragged, tattered coat appearing under his livery; can't he go spruce and clean, like the rest of the servants?

The fellow has a roguish leer with him which I don't like by any means; besides, he has such a twang in his discourse, and an ungraceful way of speaking through the nose, that one can hardly understand him; I wish the fellow be not tainted with some bad disease." The witnesses further made oath, that the said Timothy lay out a-nights, and went abroad often at unseasonable hours; and it was credibly reported he did business in another family: that he pretended to have a squeamish stomach, and could not eat at table with the rest of the servants, though this was but a pretence to provide some nice bit for himself; that he refused to dine upon salt fish, only to have an opportunity to eat a calf's head (his favourite dish) in private; that for all his tender stomach, when he was got by himself, he could devour capons, turkeys, and sirloins of beef, like a cormorant.

Two other witnesses gave the following evidence: That in his officious attendance upon his mistress, he had tried to slip a powder into her drink, and that he was once caught endeavouring to stifle her with a pillow as she was asleep; that he and Ptschirnsooker were often in close conference, and that they used to drink together at the "Rose," where it seems he was well enough known by his true name of Jack.

The prisoner had little to say in his defence; he endeavoured to prove himself alibi, so that the trial turned upon this single question, whether the said Timothy Trim and Jack were the same person; which was proved by such plain tokens, and particularly by a mole under the left pap, that there was no withstanding the evidence; therefore the worshipful Mr. Justice committed him, in order to his trial.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝业报因缘经

    太上洞玄灵宝业报因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今词话

    古今词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大般涅槃经玄义

    大般涅槃经玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日本国考略

    日本国考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野议

    野议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无恨月长圆

    无恨月长圆

    有人欺她辱她“主子,湘家的那位,没了。”玲珑看了看姮娥的面色,继续说“湘家那边一清早就将人打捞出来了。”“碧水清湖养人,日日人声热闹,自不会让她寂寞了。”有人痴她爱她“奔向你的脚步是停下了,但是不知深浅蠢蠢欲动的心还没有。”就不信每次深情都被辜负的。“不知道你可学过这样一个词,及时止损。”“如今我才发现,我走了这一路,却忘了为何出发。”“如今你可是后悔么。”“其实没什么好后悔的,很多事情就算重来一次我还会做同样的选择,避免不了同样的结果。这就是兰因絮果。”
  • 都市之仙道祖师

    都市之仙道祖师

    无敌文,杀伐果断,冷血,不见女跪!万古成仙第一人,与十二真仙鏖战天外天,重启纪元回到少年时代。你是兵王归来?一指碾死!你是仙王转世?还不归来跪拜祖师!你是绝代佳人?红粉骷髅而已,敢挡路,一巴掌呼死你。从此,江湖多了他的神话。
  • 那年夏天有点凉

    那年夏天有点凉

    在那年夏天中,我遇到了你。在脑中仅有的回忆中,流淌着你我之间美妙的瞬间,我不会忘记,在那略有萧瑟的的夏天——和你最陌生的邂逅。
  • 人有情剑无情

    人有情剑无情

    人世间最遥远的距离不是生与死,而是我为你爱过,付出过,煎熬过,甚至生不如死,而你,却全然无知。
  • 这辈子换我守护你

    这辈子换我守护你

    “释...!你别留下我一个人,我错了,求求坏,不要离开.....”..“洛璃,没关系的,我守护你是我的职责,我爱坏!我希望你以后好好的,....咳咳!我该离.开了,好好照顾自己”“不要!啊一我,这是穿越了!
  • 南庭有栖枝

    南庭有栖枝

    那一次,她和他,意外地在咖啡厅相遇后,便再次相遇,相遇,再相遇。误会,让他们走到了一起。相知,让他们更加懂得爱。网红歌姬×文坛行者,这个故事,该是缘分还是凑巧……
  • 校园生活校花爱上了总裁

    校园生活校花爱上了总裁

    2019年的一届大学生的校园生活!然后开学的第一天,煕雯认识了杨美纯,他们从此是最好的姐妹,可是有一天,有一天杨美纯,碰见自己心中的男神!喜欢上了一名男生,那名男生也喜欢她,可是煕雯也喜欢他,后来,他们姐妹便发生矛盾,最后他们姐妹不再是曾经有福同享有难同当的好姐妹了。杨美纯和那个男的两人从此在一起!毕业后,那个女的来到他的男神公司上班,不久他们就结婚!并生下一男一女!从此甜蜜的生活在一起!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 健康排毒全典

    健康排毒全典

    人的身体就像一台精密的仪器,可以通过呼吸、排汗及排泄等方法来自我更新。新陈代谢的不断进行,保证了我们的健康。
  • 人间我来啦

    人间我来啦

    那日相遇,宿命的结局,既已定无论世事如何变化,无论时光如何流转,我的心只能一直一直一直属于你。天使可以背叛爱人去成全天下魔鬼可以背叛世界去成全爱人长大了就知道了谁以前不是个天使也许魔鬼才是归宿人生若只如初见