登陆注册
38611800000026

第26章

Whether anyone cried or not, there was certainly an interval during which none of the party was quite itself. When they grew calmer, Anthea put her handkerchief in her pocket and her arm round Jane, and said:

'It can't be for more than one night. We can signal with our handkerchiefs in the morning. They'll be dry then. And someone will come up and let us out -'

'And find the syphon,' said Cyril gloomily; 'and we shall be sent to prison for stealing -'

'You said it wasn't stealing. You said you were sure it wasn't.'

'I'm not sure NOW,' said Cyril shortly.

'Let's throw the beastly thing slap away among the trees,' said Robert, 'then no one can do anything to us.'

'Oh yes' - Cyril's laugh was not a lighthearted one - 'and hit some chap on the head, and be murderers as well as - as the other thing.'

'But we can't stay up here all night,' said Jane; 'and I want my tea.'

'You CAN'T want your tea,' said Robert; 'you've only just had your dinner.'

'But I do want it,' she said; 'especially when you begin talking about stopping up here all night. Oh, Panther - I want to go home!

I want to go home!'

'Hush, hush,' Anthea said. 'Don't, dear. It'll be all right, somehow. Don't, don't -'

'Let her cry,' said Robert desperately; 'if she howls loud enough, someone may hear and come and let us out.'

'And see the soda-water thing,' said Anthea swiftly. 'Robert, don't be a brute. Oh, Jane, do try to be a man! It's just the same for all of us.'

Jane did try to 'be a man' - and reduced her howls to sniffs.

There was a pause. Then Cyril said slowly, 'Look here. We must risk that syphon. I'll button it up inside my jacket - perhaps no one will notice it. You others keep well in front of me. There are lights in the clergyman's house. They've not gone to bed yet.

We must just yell as loud as ever we can. Now all scream when Isay three. Robert, you do the yell like the railway engine, and I'll do the coo-ee like father's. The girls can do as they please.

One, two, three!'

A fourfold yell rent the silent peace of the evening, and a maid at one of the Vicarage windows paused with her hand on the blind-cord.

'One, two, three!' Another yell, piercing and complex, startled the owls and starlings to a flutter of feathers in the belfry below. The maid fled from the Vicarage window and ran down the Vicarage stairs and into the Vicarage kitchen, and fainted as soon as she had explained to the man-servant and the cook and the cook's cousin that she had seen a ghost. It was quite untrue, of course, but I suppose the girl's nerves were a little upset by the yelling.

'One, two, three!' The Vicar was on his doorstep by this time, and there was no mistaking the yell that greeted him.

'Goodness me,' he said to his wife, 'my dear, someone's being murdered in the church! Give me my hat and a thick stick, and tell Andrew to come after me. I expect it's the lunatic who stole the tongue.'

The children had seen the flash of light when the Vicar opened his front door. They had seen his dark form on the doorstep, and they had paused for breath, and also to see what he would do.

When he turned back for his hat, Cyril said hastily:

'He thinks he only fancied he heard something. You don't half yell! Now! One, two, three!'

It was certainly a whole yell this time, and the Vicar's wife flung her arms round her husband and screamed a feeble echo of it.

'You shan't go!' she said, 'not alone. Jessie!' - the maid unfainted and came out of the kitchen - 'send Andrew at once.

There's a dangerous lunatic in the church, and he must go immediately and catch it.'

'I expect he WILL catch it too,' said Jessie to herself as she went through the kitchen door. 'Here, Andrew,' she said, there's someone screaming like mad in the church, and the missus says you're to go along and catch it.'

'Not alone, I don't,' said Andrew in low firm tones. To his master he merely said, 'Yes, sir.'

'You heard those screams?'

'I did think I noticed a sort of something,' said Andrew.

'Well, come on, then,' said the Vicar. 'My dear, I MUST go!' He pushed her gently into the sitting-room, banged the door, and rushed out, dragging Andrew by the arm.

A volley of yells greeted them. As it died into silence Andrew shouted, 'Hullo, you there! Did you call?'

'Yes,' shouted four far-away voices.

'They seem to be in the air,' said the Vicar. 'Very remarkable.'

'Where are you?' shouted Andrew: and Cyril replied in his deepest voice, very slow and loud:

'CHURCH! TOWER! TOP!'

'Come down, then!' said Andrew; and the same voice replied:

'CAN'T! DOOR LOCKED!'

'My goodness!' said the Vicar. 'Andrew, fetch the stable lantern.

Perhaps it would be as well to fetch another man from the village.'

'With the rest of the gang about, very likely. No, sir; if this 'ere ain't a trap - well, may I never! There's cook's cousin at the back door now. He's a keeper, sir, and used to dealing with vicious characters. And he's got his gun, sir.'

'Hullo there!' shouted Cyril from the church-tower; 'come up and let us out.'

'We're a-coming,' said Andrew. 'I'm a-going to get a policeman and a gun.'

'Andrew, Andrew,' said the Vicar, 'that's not the truth.'

'It's near enough, sir, for the likes of them.'

So Andrew fetched the lantern and the cook's cousin; and the Vicar's wife begged them all to be very careful.

同类推荐
热门推荐
  • 通灵卷轴

    通灵卷轴

    “云城最近不太平。”各种怪异的事情频频发生,而宋辰和韩辞第一次碰面便是在一起校园案件中。神秘的卷轴,宋辰和韩辞两人身上隐藏着的秘密,所有的一切,似乎渐渐明朗,然而,这距离尘埃落定,还为时尚早……
  • 别让等待成为遗憾

    别让等待成为遗憾

    “男神,误会。我真的没偷你的东西!”“误会?沐恩恩,你特莫还敢说误会,三年前,你偷走我的心,夺走我的初吻,还敢说误会?”沐恩恩一脸懵逼的看着苏木,我去什么鬼?失忆?但是失忆后能碰到这么帅的小哥哥,收获也是满满的!
  • 嘉定县乙酉纪事

    嘉定县乙酉纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 门后的故事

    门后的故事

    每一个门的背后……都有一个深动人心的故事……而你……永远都不会知道……门的背后……究竟有着什么……案件纯属瞎编如有雷同,纯属巧合
  • 恶灵将至

    恶灵将至

    “谁杀了断尾猫?谁吃了他?谁让狗找到了毛?谁杀了狗?谁给狗立了碑?让鸟站在上头哈哈笑?”一个神秘的老人说出了一首类似童谣的谋杀案,一个拥有异能的女孩,一个横行学校的恶灵,这是闹哪样啊?明明他只想安静的过完自己的高中生涯,但他身边的事情越来越诡异,让他无法脱身。六年前的一场恐怖自杀盛宴,真相到底是什么?而六年后的今天,封印开启。群魔乱舞,诅咒横行,更让他想不到的是,他竟然还有他不知道的另一面......
  • 能否对我好一点

    能否对我好一点

    余生那么漫长,我该拿什么去拯救回不来的健康?我们有错吗?我们很坏吗?我们是不是来错了?谁愿意相信有前世今生?谁又会理解我们纯属只是路过……
  • 余生慢漫皆是你

    余生慢漫皆是你

    【游戏自想+虚空世界+时不时的初级语c】裴媛自小女人缘就特别好,每天扎在女人堆里是她最幸福的事。21岁便成为a市市公安局百分百无失误的女法医,而除了这个外还在游戏里是个首席玩家…【作者编不下去了】。本书又名《我可能是出场最少的男主》、《游戏比自己重要怎么办》、《我的女朋友似乎更亲近她闺蜜》等一系列辣鸡书名。
  • 千万特效伴吾身

    千万特效伴吾身

    开局一张脸,打架全靠演!你们以为这是一个扮猪吃虎的故事?不,你们错了!这是一个扮虎吓猪的故事!
  • 都市寻猎人

    都市寻猎人

    富二代柳生,是一名高中生,同时也是一位寻猎人。在夜幕降临的时候,猎捕人心恶性一面诞生的怪物。魔王的传说,神使的秘密,还有混沌的存在究竟意味着什么?
  • TFboys之彼岸花对岸

    TFboys之彼岸花对岸

    一朵彼岸花,让她们能想起他们吗?是开心还是难过,是幸福还是痛苦……