登陆注册
38610500000013

第13章 THE EIGHTH CHAPTER

THE LEADER OF THE LIONS

JOHN DOLITTLE now became dreadfully, awfully busy.

He found hundreds and thousands of monkeys sick--gorillas, orangoutangs, chimpanzees, dog-faced baboons, marmosettes, gray monkeys, red ones--all kinds. And many had died.

The first thing he did was to separate the sick ones from the well ones. Then he got Chee-Chee and his cousin to build him a little house of grass. The next thing: he made all the monkeys who were still well come and be vaccinated.

And for three days and three nights the monkeys kept coming from the jungles and the valleys and the hills to the little house of grass, where the Doctor sat all day and all night, vaccinating and vaccinating.

Then he had another house made--a big one, with a lot of beds in it; and he put all the sick ones in this house.

But so many were sick, there were not enough well ones to do the nursing. So he sent messages to the other animals, like the lions and the leopards and the antelopes, to come and help with the nursing.

But the Leader of the Lions was a very proud creature. And when he came to the Doctor's big house full of beds he seemed angry and scornful.

"Do you dare to ask me, Sir?" he said, glaring at the Doctor. "Do you dare to ask me--ME, THE KING OF BEASTS, to wait on a lot of dirty monkeys? Why, I wouldn't even eat them between meals!"

Although the lion looked very terrible, the Doctor tried hard not to seem afraid of him.

"I didn't ask you to eat them," he said quietly.

"And besides, they're not dirty. They've all had a bath this morning. YOUR coat looks as though it needed brushing--badly. Now listen, and I'll tell you something: the day may come when the lions get sick. And if you don't help the other animals now, the lions may find themselves left all alone when THEY are in trouble. That often happens to proud people."

"The lions are never IN trouble--they only MAKE trouble," said the Leader, turning up his nose. And he stalked away into the jungle, feeling he had been rather smart and clever.

Then the leopards got proud too and said they wouldn't help. And then of course the antelopes--although they were too shy and timid to be rude to the Doctor like the lion--THEY pawed the ground, and smiled foolishly, and said they had never been nurses before.

And now the poor Doctor was worried frantic, wondering where he could get help enough to take care of all these thousands of monkeys in bed.

But the Leader of the Lions, when he got back to his den, saw his wife, the Queen Lioness, come running out to meet him with her hair untidy.

"One of the cubs won't eat," she said. "I don't know WHAT to do with him. He hasn't taken a thing since last night."

And she began to cry and shake with nervousness-- for she was a good mother, even though she was a lioness.

So the Leader went into his den and looked at his children--two very cunning little cubs, lying on the floor. And one of them seemed quite poorly.

Then the lion told his wife, quite proudly, just what he had said to the Doctor. And she got so angry she nearly drove him out of the den.

"You never DID have a grain of sense!" she screamed. "All the animals from here to the Indian Ocean are talking about this wonderful man, and how he can cure any kind of sickness, and how kind he is--the only man in the whole world who can talk the language of the animals!

And now, NOW--when we have a sick baby on our hands, you must go and offend him! You great booby! Nobody but a fool is ever rude to a GOOD doctor. You--," and she started pulling her husband's hair.

"Go back to that white man at once," she yelled, "and tell him you're sorry. And take all the other empty-headed lions with you-- and those stupid leopards and antelopes. Then do everything the Doctor tells you. Work hard! And perhaps he will be kind enough to come and see the cub later. Now be off!--HURRY, I tell you! You're not fit to be a father!"

And she went into the den next door, where another mother-lion lived, and told her all about it.

So the Leader of the Lions went back to the Doctor and said, "I happened to be passing this way and thought I'd look in. Got any help yet?"

"No," said the Doctor. "I haven't.

And I'm dreadfully worried."

"Help's pretty hard to get these days," said the lion. "Animals don't seem to want to work any more. You can't blame them--in a way.

...Well, seeing you're in difficulties, I don't mind doing what I can--just to oblige you-- so long as I don't have to wash the creatures.

And I have told all the other hunting animals to come and do their share. The leopards should be here any minute now.... Oh, and by the way, we've got a sick cub at home. I don't think there's much the matter with him myself. But the wife is anxious. If you are around that way this evening, you might take a look at him, will you?"

Then the Doctor was very happy; for all the lions and the leopards and the antelopes and the giraffes and the zebras--all the animals of the forests and the mountains and the plains --came to help him in his work. There were so many of them that he had to send some away, and only kept the cleverest.

And now very soon the monkeys began to get better. At the end of a week the big house full of beds was half empty. And at the end of the second week the last monkey had got well.

Then the Doctor's work was done; and he was so tired he went to bed and slept for three days without even turning over.

同类推荐
  • 返生香

    返生香

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 公门果报录

    公门果报录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿语补

    小儿语补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 遁甲演义

    遁甲演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 前七国志

    前七国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 职业王国历险100天

    职业王国历险100天

    找工作的女大学生误入职币的世界,开始为期100天的任务冒险
  • 互穿后不小心成了大佬

    互穿后不小心成了大佬

    林漪没想过自己不过是做个手术会重生到一个未知的朝代,更没想过自己会跟一个男子互换身体。本来在她重生后的十几年里,她也就只想着仗着家里的权势混吃等死,可没想到最后却不得不登朝堂,上战场。景昀也没想过他有一天会成为自己暗戳戳惦记了十年的小姑娘,他是想和小姑娘有交集,可也不是这样搞的啊喂!!
  • 皇女黑化啦

    皇女黑化啦

    羽族皇女倾国倾城,人人都认为她单纯可爱,啥也不懂,一心只为下界游玩,可羽族内部暗潮涌动,她又岂会不知?“这次下凡我要历练,回去帮父王!”贺雨眠暗自下定决心,可这男的几个意思,咋哪里都有他。这个男人是天上的修罗,为了陪她去了很多地方,可这个女人为什么对他的容貌无动于衷。。。。历练完成,疑点重重,除了死去的羽皇谁也不知道,她的秘密。
  • 九州仙玉记

    九州仙玉记

    在这个世界中,你将看到不一样的神与仙,妖与魔。玉皇大帝居然是这样登上帝位的,而且还有那么多风流韵事。王母娘娘竟然是她的女儿!原来四海龙王和冥王本不是仙!神、人、仙、妖、魔、冥的关系你真的知道吗?让我们一起走进这神秘的仙侠世界来一探究竟吧……
  • 采集万界

    采集万界

    带着游戏中的采集术穿越到了斗破世界,凭借采集术一步一步走上强者之路,踏遍漫漫诸天。
  • 咸阳游侠传

    咸阳游侠传

    贪官污吏是想尽千方百计,把老百姓的钱财搜刮到他们自己的口袋里,才会满意。而侠客却是专门用超强的
  • 重生之迷糊公主撞到爱

    重生之迷糊公主撞到爱

    死的那一刻,才知道自己错的有多离谱,才明白越是熟悉你的人,越知道捅哪里会让你痛不欲生。把利用自己的人当爱人,把爱自己的人当陌生人,还好一切也都来得及,重生一世,换她来好好守护他,可他还会停在原地等她吗?
  • 你与星河皆是客

    你与星河皆是客

    苏诺诺爱秦风司,全世界都知道。秦风司爱洛秋水,全世界都知道。洛秋水是苏诺诺闺蜜,全世界也知道。偏偏,这苏诺诺是秦风司最讨厌的人,偏偏,这洛秋水为了苏诺诺打了秦风司。当苏诺诺离开后,秦风司才知道,原来…苏诺诺从不爱他。洛秋水是个男的,原来…苏诺诺才是那个人。再次遇见苏诺诺,身边美男众多,个个病娇,第一句:“你不要想着跑。”秦总表示:我踏马要加入病娇!!!1V3[甜宠文?]
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!