登陆注册
38580800000061

第61章

"And suppose that the Minister were to make a mistake and get hold of the real Vautrin, he would put every one's back up among the business men in Paris, and public opinion would be against him. M. le Prefet de Police is on slippery ground; he has enemies. They would take advantage of any mistake. There would be a fine outcry and fuss made by the Opposition, and he would be sent packing. We must set about this just as we did about the Coignard affair, the sham Comte de Sainte-Helene; if he had been the real Comte de Sainte-Helene, we should have been in the wrong box. We want to be quite sure what we are about."

"Yes, but what you want is a pretty woman," said Mlle. Michonneau briskly.

"Trompe-la-Mort would not let a woman come near him," said the detective. "I will tell you a secret--he does not like them."

"Still, I do not see what I can do, supposing that I did agree to identify him for two thousand francs."

"Nothing ******r," said the stranger. "I will send you a little bottle containing a dose that will send a rush of blood to the head; it will do him no harm whatever, but he will fall down as if he were in a fit. The drug can be put into wine or coffee; either will do equally well. You carry your man to bed at once, and undress him to see that he is not dying. As soon as you are alone, you give him a slap on the shoulder, and PRESTO! the letters will appear."

"Why, that is just nothing at all," said Poiret.

"Well, do you agree?" said Gondureau, addressing the old maid.

"But, my dear sir, suppose there are no letters at all," said Mlle. Michonneau; "am I to have the two thousand francs all the same?"

"No."

"What will you give me then?"

"Five hundred francs."

"It is such a thing to do for so little! It lies on your conscience just the same, and I must quiet my conscience, sir."

"I assure you," said Poiret, "that mademoiselle has a great deal of conscience, and not only so, she is a very amiable person, and very intelligent."

"Well, now," Mlle. Michonneau went on, "make it three thousand francs if he is Trompe-la-Mort, and nothing at all if he is an ordinary man."

"Done!" said Gondureau, "but on the condition that the thing is settled to-morrow."

"Not quite so soon, my dear sir; I must consult my confessor first."

"You are a sly one," said the detective as he rose to his feet.

"Good-bye till to-morrow, then. And if you should want to see me in a hurry, go to the Petite Rue Saint-Anne at the bottom of the Cour de la Sainte-Chapelle. There is one door under the archway.

Ask there for M. Gondureau."

Bianchon, on his way back from Cuvier's lecture, overheard the sufficiently striking nickname of Trompe-la-Mort, and caught the celebrated chief detective's "Done!"

"Why didn't you close with him? It would be three hundred francs a year," said Poiret to Mlle. Michonneau.

"Why didn't I?" she asked. "Why, it wants thinking over. Suppose that M. Vautrin is this Trompe-la-Mort, perhaps we might do better for ourselves with him. Still, on the other hand, if you ask him for money, it would put him on his guard, and he is just the man to clear out without paying, and that would be an abominable sell."

"And suppose you did warn him," Poiret went on, "didn't that gentleman say that he was closely watched? You would spoil everything."

"Anyhow," thought Mlle. Michonneau, "I can't abide him. He says nothing but disagreeable things to me."

"But you can do better than that," Poiret resumed. "As that gentleman said (and he seemed to me to be a very good sort of man, besides being very well got up), it is an act of obedience to the laws to rid society of a criminal, however virtuous he may be. Once a thief, always a thief. Suppose he were to take it into his head to murder us all? The deuce! We should be guilty of manslaughter, and be the first to fall victims into the bargain!"

Mlle. Michonneau's musings did not permit her to listen very closely to the remarks that fell one by one from Poiret's lips like water dripping from a leaky tap. When once this elderly babbler began to talk, he would go on like clockwork unless Mlle.

Michonneau stopped him. He started on some subject or other, and wandered on through parenthesis after parenthesis, till he came to regions as remote as possible from his premises without coming to any conclusions by the way.

By the time they reached the Maison Vauquer he had tacked together a whole string of examples and quotations more or less irrelevant to the subject in hand, which led him to give a full account of his own deposition in the case of the Sieur Ragoulleau versus Dame Morin, when he had been summoned as a witness for the defence.

As they entered the dining-room, Eugene de Rastignac was talking apart with Mlle. Taillefer; the conversation appeared to be of such thrilling interest that the pair never noticed the two older lodgers as they passed through the room. None of this was thrown away on Mlle. Michonneau.

"I knew how it would end," remarked that lady, addressing Poiret.

"They have been ****** eyes at each other in a heartrending way for a week past."

"Yes," he answered. "So she was found guilty."

"Who?"

"Mme. Morin."

"I am talking about Mlle. Victorine," said Mlle, Michonneau, as she entered Poiret's room with an absent air, "and you answer, 'Mme. Morin.' Who may Mme. Morin be?"

"What can Mlle. Victorine be guilty of?" demanded Poiret.

"Guilty of falling in love with M. Eugene de Rastignac and going further and further without knowing exactly where she is going, poor innocent!"

同类推荐
  • 地只上将温太保传

    地只上将温太保传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 和清真词

    和清真词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寂照神变三摩地经

    寂照神变三摩地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 勤有堂随录

    勤有堂随录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 肇论疏科

    肇论疏科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梧桐浅语

    梧桐浅语

    简介是:世界上最痛苦的事,莫过于在一个对的时间,遇到一个错的人。那年梧桐树下的遇见,或许一开始就是错误的开始,只是当年的我们并不懂得什么叫对与错。
  • 暗淡的繁星

    暗淡的繁星

    海靠近我空气湿了黑暗温柔凝视着我繁星亮起回忆浮动曾经存在如今隐没烟花绽放转瞬即逝苍凉过去物是人非
  • 致命争斗

    致命争斗

    在这个残酷的世界,残忍是第一生存法则,很多时候一点不必要的同情就能让自己陷入生死绝境,人与人之间不敢去相信。直到有一天出现了一个让众人都折服的伟大男人,他以一己之力改变了这个世界上的生存法则,但是他崛起的过程是怎样的呢?是否也那样的残忍?
  • 中华传统美德百字经·达:通达明理

    中华传统美德百字经·达:通达明理

    一段历史之所以流传千古,是由于它蕴涵着不朽的精神;一段佳话之所以人所共知,是因为它充满了人性的光辉。阅读《中华传统美德百字经》系列丛书,感悟中华传统美德,获得智慧的启迪和温暖心灵的感动;品味中华美德故事,点燃心灵之光,照亮人生之路。《达·通达明理》这本书就是该系列丛书之一,分为人处世通达明理;淡泊名利,达人之性;达观生死留芳名三篇。
  • 元气骑士之元危机

    元气骑士之元危机

    本故事讲述了游戏世界中主角成为顶尖骑士的经历,每一个成功者都不是必然的,让我们一起努力吧!
  • TFBOYS之遥远之恋

    TFBOYS之遥远之恋

    在TFBOYS十年演唱会上他注意到她。她却喜欢易烊千玺。他喜欢她,她却把他当好闺蜜。当她知道易烊千玺喜欢她的好闺蜜时,她才慢慢发现他对她好!可是一切都晚了,一切物是人非!
  • 穷极星变

    穷极星变

    战历3000年一场人与高智能机器人的战争终于爆发了,无数机器人不在听从人类的指挥,开始反抗人类,终于在战历3001年一场真正的人与机器人战争在南岛爆发了“南岛战役,”人类和机器人进行了大规模的战争,各种杀伤力破坏力超强的热武器在这一场战争中完全展现出来它的毁灭性。核武器,激光炮、氢弹无疑都是对人类和机器人进行着毁灭性的打击,历时三年的战争终于人类取得了胜利,但是经过这次战争地球上的环境完全被破坏了。无数的人类和动物被核武器核辐射后,竟然可以令部分人类和怪兽产生变异!出现极为可怕的存在。一场人与变异人之间的战争正在慢慢的。。。。。。。。
  • 兴风作浪ing

    兴风作浪ing

    十六岁我的我放弃了隐居的生活,却发现这是一个不折不扣的乱世。外族入侵的号角吹起、朝廷重臣的惊天阴谋、蛰伏商帮的恐怖谜团…可越是乱世,就越是奇人倍出的纪元!神技只下他们也只是槽点超多的普通人。对于现实的无力不是人退缩的借口!自始至终,逃避永远不是一个选项。我们在灾难的眼皮下兴风作浪,它却始终无法打垮我们。面对我们想要守护的人,大家都是自己故事的主角。
  • 万古最强祖宗

    万古最强祖宗

    吕牧穿越到修真世界,混了二百多年,不幸挂掉,不过让人没想到是,死亡才是真正的开端,吕牧看着脑海中激活的最强祖宗系统,嘴角不禁露出了一丝微笑......大儿子:“父亲,我受了重伤怎么办!”二女儿:“父亲,我资质不好怎么办!”三儿子:“父亲,手里的灵石不够花了怎么办!”小重孙:“老祖宗,门派长老欺负我怎么办!”吕牧面带微笑开口说道:“莫慌莫慌,不论你们想要什么,老祖宗都保你们心想事成!”
  • Erewhon Revisited

    Erewhon Revisited

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。