登陆注册
38578600000292

第292章

"Say, ladies and gentlemen," he proceeded, "that my patient has just come in. His mind is one mass of nervous fancies and caprices, which his friends (with the best possible intentions)have been ignorantly irritating at home. They have been afraid of him, for instance, at night. They have forced him to have somebody to sleep in the room with him, or they have forbidden him, in case of accidents, to lock his door. He comes to me the first night, and says: 'Mind, I won't have anybody in my room!'--'Certainly not!'--'I insist on locking my door.'--'By all means!' In he goes, and locks his door; and there he is, soothed and quieted, predisposed to confidence, predisposed to sleep, by having his own way. 'This is all very well,' you may say; 'but suppose something happens, suppose he has a fit in the night, what then?' You shall see! Hallo, my young friend!" cried the doctor, suddenly addressing the sleepy little boy. "Let's have a game. You shall be the poor sick man, and I'll be the good doctor. Go into that room and lock the door. There's a brave boy!

Have you locked it? Very good! Do you think I can't get at you if I like? I wait till you're asleep--I press this little white button, hidden here in the stencilled pattern of the outer wall--the mortise of the lock inside falls back silently against the door-post--and I walk into the room whenever I like. The same plan is pursued with the window. My capricious patient won't open it at night, when he ought. I humor him again. 'Shut it, dear sir, by all means!' As soon as he is asleep, I pull the black handle hidden here, in the corner of the wall. The window of the room inside noiselessly opens, as you see. Say the patient's caprice is the other way--he persists in opening the window when he ought to shut it. Let him! by all means, let him! I pull a second handle when he is snug in his bed, and the window noiselessly closes in a moment. Nothing to irritate him, ladies and gentlemen--absolutely nothing to irritate him! But I haven't done with him yet. Epidemic disease, in spite of all my precautions, may enter this Sanitarium, and may render the purifying of the sick-room necessary. Or the patient's case may be complicated by other than nervous malady--say, for instance, asthmatic difficulty of breathing. In the one case, fumigation is necessary; in the other, additional oxygen in the air will give relief. The epidemic nervous patient says, 'I won't be smoked under my own nose!' The asthmatic nervous patient gasps with terror at the idea of a chemical explosion in his room. Inoiselessly fumigate one of them; I noiselessly oxygenize the other, by means of a ****** Apparatus fixed outside in the corner here. It is protected by this wooden casing; it is locked with my own key; and it communicates by means of a tube with the interior of the room. Look at it!"With a preliminary glance at Miss Gwilt, the doctor unlocked the lid of the wooden casing, and disclosed inside nothing more remarkable than a large stone jar, having a glass funnel, and a pipe communicating with the wall, inserted in the cork which closed the mouth of it. With another look at Miss Gwilt, the doctor locked the lid again, and asked, in the blandest manner, whether his System was intelligible now?

"I might introduce you to all sorts of other contrivances of the same kind," he resumed, leading the way downstairs; "but it would be only the same thing over and over again. A nervous patient who always has his own way is a nervous patient who is never worried;and a nervous patient who is never worried is a nervous patient cured. There it is in a nutshell! Come and see the Dispensary, ladies; the Dispensary and the kitchen next!"Once more, Miss Gwilt dropped behind the visitors, and waited alone--looking steadfastly at the Room which the doctor had opened, and at the apparatus which the doctor had unlocked.

Again, without a word passing between them, she had understood him. She knew, as well as if he had confessed it, that he was craftily putting the necessary temptation in her way, before witnesses who could speak to the superficially innocent acts which they had seen, if anything serious happened. The apparatus, originally constructed to serve the purpose of the doctor's medical crotchets, was evidently to be put to some other use, of which the doctor himself had probably never dreamed till now. And the chances were that, before the day was over, that other use would be privately revealed to her at the right moment, in the presence of the right witness. "Armadale will die this time," she said to herself, as she went slowly down the stairs. "The doctor will kill him, by my hands."The visitors were in the Dispensary when she joined them. All the ladies were admiring the beauty of the antique cabinet; and, as a necessary consequence, all the ladies were desirous of seeing what was inside. The doctor--after a preliminary look at Miss Gwilt--good-humoredly shook his head. "There is nothing to interest you inside," he said. "Nothing but rows of little shabby bottles containing the poisons used in medicine which I keep under lock and key. Come to the kitchen, ladies, and honor me with your advice on domestic matters below stairs." He glanced again at Miss Gwilt as the company crossed the hall, with a look which said plainly, "Wait here."In another quarter of an hour the doctor had expounded his views on cookery and diet, and the visitors (duly furnished with prospectuses) were taking leave of him at the door. "Quite an intellectual treat!" they said to each other, as they streamed out again in neatly dressed procession through the iron gates.

"And what a very superior man!"

The doctor turned back to the Dispensary, humming absently to himself, and failing entirely to observe the corner of the hall in which Miss Gwilt stood retired. After an instant's hesitation, she followed him. The as sistant was in the room when she entered it--summoned by his employer the moment before.

同类推荐
  • 菩萨本行经

    菩萨本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中俄伊犁交涉始末

    中俄伊犁交涉始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释肇序

    释肇序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说得道梯隥锡杖经

    佛说得道梯隥锡杖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酒食

    酒食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 这个召唤有点菜

    这个召唤有点菜

    太监总管小李子一觉醒来,发现自己房子没了。辛辛苦苦几十年,一朝回到解放前。没奈何,只能猥琐发育,别浪!
  • 天道不凡

    天道不凡

    重生来到异界的主角,延续前世的嚣张,在异界纵横称霸。三十年河东,三十年河西,从新杀回仙界时,什么仙界主宰大佬,当年你不容我,而今我不容你。一切主宰唯有天道不凡。笨小海笨笨喜欢看小说,今天终于鼓起勇气开始写小说。请各位亲,一定多多看看我的小说,写的不好望能够指点一二。谢谢咯!~
  • 生活家学

    生活家学

    黎明即起,洒扫庭外,要内外清洁。即昏便息,关锁门户,必亲自检点,一粥一饭,当思来之不易;半丝半缕,恒念物力维艰。宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴客切勿留连。器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。勿营华屋,勿谋良田。三姑六婆,实淫盗之媒:婢美妾娇,非闺房之福。童仆勿用俊美,妻妾切勿艳妆。宗祖虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。居身务期质朴,教子要有义方。勿贪意外之财,勿饮过量之酒。与肩挑贸易,勿占便宜。见穷苦亲邻,须多温恤。刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。兄弟叔侄,须多分润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
  • 妖孽客栈

    妖孽客栈

    他身负祖传医术:既非中医,也不是西医,而是——灵医!能与鸟兽交流、专医妖灵鬼怪,却不可借奇术谋利,饿死也不许改行,最让人崩溃的是二十五岁前须得保住纯阳童男之体,否则……他身负旷古绝今的奇法秘术却又受制于令人抓狂的严律。父亲含冤入狱,各路妖孽纷纷现世,继承了父祖相传的唯一产业——一家即将被拆迁,入不敷出的破败客栈,从一名蹭课的旁听生摇身一变集掌柜、店员、医生、学生等等职业于一身的他将何去何从?“活着就是一种修行”——且看21世纪新唐僧,位列史上悲情男排行榜前三名的流氓灵医安乐如何破奇案、洗父冤,与各路老妖巨魔斗法,在众美环绕下坚守底线,与宿命抗争……
  • 篮球之一飞冲天

    篮球之一飞冲天

    于飞横空出世,从懵懂学生成为专业篮球运动员,挑战篮坛各路名宿,君临巅峰,打破篮球之神的传说,成就东仙西神的辉煌传奇。
  • 人去成空

    人去成空

    宇宙初生,太易、太初、太始,太素、太极先天五太并绕,诞生出清浊二气,二气交织,形成混沌神石,只内孕一巨兽,长毛四足,如犬,有腹无五脏。抵触善人,凭依恶人。上古,有巨人诞于石内,力斗恶兽,斧劈巨石,清气上浮,浊气下沉,形成天地。自此,天地万灵应运而生。
  • 未来的你由我陪伴

    未来的你由我陪伴

    柳乘风不懂什么是爱,自从遇见了宁夏一切都跟随改变了
  • 电竞英雄联盟

    电竞英雄联盟

    没有奇奇怪怪的幻想,没有穿越时空进入游戏世界。以着多方面角度看当今电竞,分享英雄联盟里里外外的故事。
  • 傲娇鬼夫送上门

    傲娇鬼夫送上门

    我在夜市买了一块烂玉佩,却不曾想招来一只邪魅帅气的男鬼。从那以后,那只鬼就缠上了我,说我是他的妻,夜夜同我睡一起。为了摆脱他,我接受“惩罚”。可是接下来发生的事情却让我始料未及……
  • 何畏对

    何畏对

    为何畏惧做对?习惯了一个人的坏,再多的坏,也不见怪;习惯了一个人的好,再少的坏,也成阴霾;一种潜意识,坏人犯错是流氓,圣人犯错是罪人。你觉得呢?这是现实?也是这个故事?