登陆注册
38578600000273

第273章

"November 25th.--At two o'clock to-day the doctor called again by appointment. He has been to his lawyers (of course without taking them into our confidence) to put the case simply of proving my marriage. The result confirms what he has already told me. The pivot on which the whole matter will turn, if my claim is disputed, will be the question of identity; and it may be necessary for the witness to make his Declaration in the magistrate's presence before the week is out.

"In this position of affairs, the doctor thinks it important that we should be within easy reach of each other, and proposes to find a quiet lodging for me in his neighborhood. I am quite willing to go anywhere; for, among the other strange fancies that have got possession of me, I have an idea that I shall feel more completely lost to Midwinter if I move out of the neighborhood in which his letters are addressed to me. I was awake and thinking of him again last night This morning I have finally decided to write to him no more.

"After staying half an hour, the doctor left me, having first inquired whether I would like to accompany him to Hampstead to look for lodgings. I informed him that I had some business of my own which would keep me in London. He inquired what the business was. 'You will see,' I said, 'to-morrow or next day.'

"I had a moment's nervous trembling when I was by myself again.

My business in London, besides being a serious business in a woman's eyes, took my mind back to Midwinter in spite of me. The prospect of removing to my new lodging had reminded me of the necessity of dressing in my new character. The time had come now for getting _my widow's weeds._"My first proceeding, after putting my bonnet on, was to provide myself with money. I got what I wanted to fit me out for the character of Armadale's widow by nothing less than the sale of Armadale's own present to me on my marriage--the ruby ring! It proved to be a more valuable jewel than I had supposed. I am likely to be spared all money anxieties for some time to come.

"On leaving the jeweler's, I went to the great mourning shop in Regent Street. In four-and-twenty hours (if I can give them no more) they have engaged to dress me in my widow's costume from head to foot. I had another feverish moment when I left the shop;and, by way of further excitement on this agitating day, I found a surprise in store for me on my return to the hotel. An elderly gentleman was announced to be waiting to see me. I opened my sitting-room door, and there was old Bashwood!

"He had got my letter that morning, and had started for London by the next train to answer it in person. I had expected a great deal from him, but I had certainly not expected _that._ It flattered me. For the moment, I declare it flattered me!

"I pass over the wretched old creature's raptures and reproaches, and groans and tears, and weary long prosings about the lonely months he had passed at Thorpe Ambrose, brooding over my desertion of him. He was quite eloquent at times; but I don't want his eloquence here. It is needless to say that I put myself right with him, and consulted his feelings before I asked him for his news. What a blessing a woman's vanity is sometimes! I almost forgot my risks and responsibilities in my anxieties to be charming. For a minute or two I felt a warm little flutter of triumph. And it was a triumph--even with an old man! In a quarter of an hour I had him smirking and smiling, hanging on my lightest words in an ecstasy, and answering all the questions I put to him like a good little child.

"Here is his account of affairs at Thorpe Ambrose, as I gently extracted it from him bit by bit:

"In the first place, the news of Armadale's death has reached Miss Milroy. It has so completely overwhelmed her that her father has been compelled to remove her from the school. She is back at the cottage, and the doctor is in daily attendance. Do I pity her? Yes! I pity her exactly as much as she once pitied me!

"In the next place, the state of affairs at the great house, which I expected to find some difficulty in comprehending, tu rns out to be quite intelligible, and certainly not discouraging so far. Only yesterday, the lawyers on both sides came to an understanding. Mr. Darch (the family solicitor of the Blanchards, and Armadale's bitter enemy in past times) represents the interests of Miss Blanchard, who (in the absence of any male heir) is next heir to the estate, and who has, it appears, been in London for some time past. Mr. Smart, of Norwich (originally employed to overlook Bashwood), represents the deceased Armadale.

And this is what the two lawyers have settled between them.

"Mr. Darch, acting for Miss Blanchard, has claimed the possession of the estate, and the right of receiving the rents at the Christmas audit, in her name. Mr. Smart, on his side, has admitted that there is great weight in the family solicitor's application. He cannot see his way, as things are now, to contesting the question of Armadale's death, and he will consent to offer no resistance to the application, if Mr. Darch will consent, on his side, to assume the responsibility of taking possession in Miss Blanchard's name. This Mr. Darch has already done; and the estate is now virtually in Miss Blanchard's possession.

"One result of this course of proceeding will be (as Bashwood thinks) to put Mr. Darch in the position of the person who really decides on my claim to the widow's place and the widow's money.

The income being charged on the estate, it must come out of Miss Blanchard's pocket; and the question of paying it would appear, therefore, to be a question for Miss Blanchard's lawyer.

To-morrow will probably decide whether this view is the right one, for my letter to Armadale's representatives will have been delivered at the great house this morning.

同类推荐
热门推荐
  • 姻缘绘:我的前世夫君

    姻缘绘:我的前世夫君

    他是北齐传说中的战神,也是先皇第六子,奇谋睿智,骁勇善战。传闻他生的俊美如斯,待部下如同手足;传闻敌国军队只要听闻他挂帅,便主动退降,不愿与他交战;还有许多关于他的传闻,可传闻中他最终却为了一个身份卑微的舞姬夜闯皇宫禁地,血染宫墙,犯下谋逆之罪,筋脉尽断,成为废人。她只是现代的一缕幽魂,跨越千年,成了大玥王朝的亡国公主,被赐给北齐国那个传闻中残忍嗜血、古怪暴戾的废人王爷做妃子。大婚之夜,竟有狂人当着王爷的面,洞房之内敢调戏与她,而她那王爷夫君却视若无睹,冷眼旁观……
  • 路漫修亦远

    路漫修亦远

    这个故事都并不是一碗心灵鸡汤。但,事实就是;每一个漆黑的夜,都在努力给你最明亮的光。
  • 万界无敌之漫步诸天

    万界无敌之漫步诸天

    我无敌,但我不说,反派来找事,我能怎么办?只好活动下手指啦……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天照无极

    天照无极

    佛教,魔门,鬼宗,道家,儒门。种种道,皆是道,皆是通得天地之真谛,由一块莫名而来的玉佩起步,且看一个少年人如何踏遍天地红尘,取得那天地间的一丝永恒
  • 楚风传

    楚风传

    古人认为天圆地方,地如棋盘,人如棋子,哪又是谁在操纵我们?更多人宁愿相信那是外星之物,茫茫宇宙,迄今仅有地球存有生命,孤单之人能找到新的种族?他身怀能通彻未来的玄易之学,能令江河断流,沧海换桑田!他从古代出发,揭秘地球,游遍神秘各处,探索宇宙,遭遇无名之怪,强中更有强中手,又有什么奇遇,什么神怪在等着他...太虚遨游,秘境追匿,终让他窥透世间万物...
  • 他的病态式娇宠

    他的病态式娇宠

    【绝世大佬×病娇恶魔】黎落看着拉着她手指的清秀少年,“落落,你是不要我了吗?” “要,为什么不要” PS:喜欢的,会保护,因为你讨厌这个世界所以我会帮除掉,我会成为你的棋子,来保护我的王。
  • 女王成长记

    女王成长记

    他们互取所需。他眷顾她的身体,她利用他的权势。他说:“我可以接受你利用我,不爱我,但哪一天你想爱了,你爱的那个人,只能是我。”她撇过头,冷笑不语。这个局终究还是得一步一落子,各谋各所求。
  • 总裁突袭:娇妻太抢手

    总裁突袭:娇妻太抢手

    车祸、失忆,她有了新的身份-叶太太。他生活精致,连装菜的盘子都有讲究,而她只会做些入不了他眼的家常菜。她入戏太深,她小心翼翼讨好,这段婚姻,带给她的只有压抑,她好不容易融进他生活,为约定的一年而努力,他的心结却突然回国。她提前解约拿到两个亿,她开始调查爸爸入狱的真相,却遭到万般阻挠,一切都因一幅画开始……他一直对父亲自杀耿耿于怀,所有人都告诉他同一个真相,让他不得不信……他们再见面,他直接从她身边走过,眼神未半点停留。她却优雅的跟他打招呼:“嗨,我亲爱的前夫。”“我们还没离婚。”他拿出离婚协议书,他的那栏并没签字。命运将他们再次捆绑,是注定,还是冤孽。他发动猛烈追求,可她四处留情,偶然有天他小宇宙爆发,发言要斩断她的小尾巴。她一本正经数了数发短信约她的人:“那我问问他们同不同意!”
  • 风起长生

    风起长生

    楚国第一女死士紫绪身亡,重生成了半吊子医女陆三三。三三遵从师父遗愿,誓要把自己嫁出去,过上米虫,哦不,是相夫教子的生活。于是她将自己衣不解带救下的俏郎君强行挽留,准备让对方以身相许已报救命之恩,但人,最后还是跑了。事与愿违,三三只好将矛头指向儿时曾有一面之缘的白面小哥哥。同样都是自个儿救下的,更何况对方当初还刻意留下了信物,足见是位说一不二之人。一别数年,再见故人,哪知对方已从温柔爱笑的跟屁虫变成了不苟言笑的贵公子,好在傲娇的品质,只卖呆萌的价格,物是人不非。三三低头摸了摸信物,“唔,就他了。”