登陆注册
38578600000271

第271章

"I made no secret, at the outset, of my intention to personate Armadale's widow; and I mentioned without reserve (knowing that the doctor could go to the office and examine the will for himself) the handsome income that would be settled on me in the event of my success. Some of the circumstances that followed next in succession I thought it desirable to alter or conceal. Ishowed him the newspaper account of the loss of the yacht, but Isaid nothing about events at Naples. I informed him of the exact similarity of the two names; leaving him to imagine that it was accidental. I told him, as an important element in the matter, that my husband had kept his real name a profound secret from everybody but myself; but (to prevent any communication between them) I carefully concealed from the doctor what the assumed name under which Midwinter had lived all his life really was. Iacknowledged that I had left my husband behind me on the Continent; but when the doctor put the question, I allowed him to conclude--I couldn't, with all my resolution, tell him positively!--that Midwinter knew of the contemplated Fraud, and that he was staying away purposely, so as not to compromise me by his presence. This difficulty smoothed over--or, as I feel it now, this baseness committed--I reverted to myself, and came back again to the truth. One after another I mentioned all the circumstances connected with my private marriage, and with the movements of Armadale and Midwinter, which rendered any discovery of the false personation (through the evidence of other people) a downright impossibility. 'So much,' I said, in conclusion, 'for the object in view. The next thing is to tell you plainly of a very serious obstacle that stands in my way.'

"The doctor, who had listened thus far without interrupting me, begged permission here to say a few words on his side before Iwent on.

"The 'few words' proved to be all questions--clever, searching, suspicious questions--which I was, however, able to answer with little or no reserve, for they related, in almost every instance, to the circumstances under which I had been married, and to the chances for and against my lawful husband if he chose to assert his claim to me at any future time.

"My replies informed the doctor, in the first place, that I had so managed matters at Thorpe Ambrose as to produce a general impression that Armadale intended to marry me; in the second place, that my husband's early life had not been of a kind to exhibit him favorably in the eyes of the world; in the third place, that we had been married, without any witnesses present who knew us, at a large parish church in which two other couples had been married the same morning, to say nothing of the dozens on dozens of other couples (confusing all remembrance of us in the minds of the officiating people) who had been married since.

When I had put the doctor in possession of these facts--and when he had further ascertained that Midwinter and I had gone abroad among strangers immediately after leaving the church; and that the men employed on board the yacht in which Armadale had sailed from Somersetshire (before my marriage) were now away in ships voyaging to the other end of the world--his confidence in my prospects showed itself plainly in his face. 'So far as I can see,' he said, 'your husband's claim to you (after you have stepped into the place of the dead Mr. Armadale's widow) would rest on nothing but his own bare assertion. And _that_ I think you may safely set at defiance. Excuse my apparent distrust of the gentleman. But there might be a misunderstanding between you in the future, and it is highly desirable to ascertain beforehand exactly what he could or could not do under those circumstances.

And now that we have done with the main obstacle that _I_ see in the way of your success, let us by all means come to the obstacle that _you_ see next!'

"I was willing enough to come to it. The tone in which he spoke of Midwinter, though I myself was responsible for it, jarred on me horribly, and roused for the moment some of the old folly of feeling which I fancied I had laid asleep forever. I rushed at the chance of changing the subject, and mentioned the discrepancy in the register between the hand in which Midwinter had signed the name of Allan Armadale, and the hand in which Armadale of Thorpe Ambrose had been accustomed to write his name, with an eagerness which it quite diverted the doctor to see.

" 'Is _that_ all?' he asked, to my infinite surprise and relief, when I had done. 'My dear lady, pray set your mind at ease! If the late Mr. Armadale's lawyers want a proof of your marriage, they won't go to the church-register for it, I can promise you!'

" 'What!' I exclaimed, in astonishment. 'Do you mean to say that the entry in the register is not a proof of my marriage?'

" 'It is a proof,' said the doctor, 'that you have been married to somebody. But it is no proof that you have been married to Mr.

Armadale of Thorpe Ambrose. Jack Nokes or Tom Styles (excuse the homeliness of the illustration!) might have got the license, and gone to the church to be married to you under Mr. Armadale's name; and the register (how could it do otherwise?) must in that case have innocently assisted the deception. I see I surprise you. My dear madam, when you opened this interesting business you surprised _me_--I may own it now--by laying so much stress on the curious similarity between the two names. You might have entered on the very daring and romantic enterprise in which you are now engaged, without necessarily marrying your present husband. Any other man would have done just as well, provided he was willing to take Mr. Armadale's name for the purpose.'

"I felt my temper going at this. 'Any other man would _not_ have done just as well,' I rejoined, instantly. 'But for the similarity of the names, I should never have thought of the enterprise at all.'

同类推荐
热门推荐
  • 圣宠娇妻别来无恙

    圣宠娇妻别来无恙

    御小磕是隐世家族的小公主,虽然集万千宠爱唯一身,父母也不敢有一丝松懈,从小和哥哥参加秘密组织,却因为一次偶然,救了那个他,从此就过上了没羞没躁的幸福日子.权墨宸在全球是一手遮天的大人物,在人前心狠手辣,雷厉风行,在经历了多翻挫折之后,终于才把她找回来,从此将她一人放在心中,紧紧拴住,不敢放手.御小磕,别来无恙.权墨宸,你别来我就无恙.
  • 凤栖月桐

    凤栖月桐

    闲云妙笔写风雨,何人不是戏中人。——九酒卿
  • 偶尔会想你

    偶尔会想你

    不要说再见,不要说怀念。因为一别就是永远,一念就是从前。青春年少里每一步,都该是深刻的,幸福的,永恒的,但也是最脆弱的,痛苦的,转瞬即逝的。从懵懂的初三,到青春的高中,再到成熟的大学…时光不老,“百乐会”不散。庄老大,胡蝶,安然,小狐狸,萌妹子,林飞,尤雨…还记得我们走过的一段段年少青春吗?故事的最后,你们也明白了吗?其实没有太多的笑与泪、痛与怨、爱与恨…眼前的一切,就是最好的安排。
  • 原始之章

    原始之章

    一名少年,因为一颗赤色玉石,来到了一个名为“大荒”的世界······
  • 一叶剑戨

    一叶剑戨

    一场大梦,一世人生,一叶一片天,一歌一传奇,一战又一战,谁以叶腾在一战!
  • 斗罗之崩坏火种

    斗罗之崩坏火种

    魔都的一位首富的大小姐,因父母双亡而的了孤僻症沉溺在电影·游戏和小说之中,在玩崩坏三时猝死,从而进入了斗罗大陆的世界,拥有崩坏和火种的力量,看她如何在这片大陆上写上自己的神话。
  • 西夏死书2

    西夏死书2

    冬宫,位于俄国圣彼得堡宫殿广场,原本是沙皇的皇宫,现为世界四大博物馆之一。1909年,俄国探险家科兹洛夫盗掘中国西夏黑水城,掘掠珍宝无数。
  • 学校趣味球类运动组织编排(下)(学校体育运动会组织管理实用方法)

    学校趣味球类运动组织编排(下)(学校体育运动会组织管理实用方法)

    学校体育运动会的管理,主要指为实现学校体育运动会的目标,对体育运动会进行科学的计划、组织和控制的有序过程。还有就是指依据竞赛计划,确定运动会项目竞赛的组织方案,确定组织机构、组织运行、调节和控制整个竞赛活动,保证体育竞赛活动顺利进行的过程。学校体育运动会管理主要内容包括组织管理、人员管理、计划管理、过程管理、经费和物质条件管理等几方面。
  • 斧声烛影

    斧声烛影

    商队于开封府博浪沙遭遇神秘刺客,两位名将同日异地身亡,到底是敌国阴谋,还是私人恩怨?太祖赵匡胤创宋十余年,储君之位虚悬,到底是皇弟光义,还是皇子德昭或德芳?万世上法,父死子替;金匮之盟,兄终弟继;朝堂宫闹,传位危机;千秋万岁,悔之莫及……
  • 灵器复苏

    灵器复苏

    王羲之的笔,神医扁鹊的草绳,杜甫诗中的西岭窗和东吴门……各种名人遗留的古物都苏醒了特殊的能力,它们可以颠覆现实,祸乱人间。这是一个灵器复苏的时代。你意想不到的古物,都在以不起眼的方式逐渐苏醒。——【已有百万字完本小说,可放心收藏。】【书友群:125287626】