登陆注册
38578600000135

第135章

"You say, with great truth, that there never was a prospect yet without an ugly place in it, and that there are two ugly places in your prospect. My dear, there may be _three_ ugly places, if Idon't bestir myself to prevent it; and the name of the third place will be--Brock! Is it possible you can refer, as you have done, to the Somersetshire clergyman, and not see that the progress you make with young Armadale will be, sooner or later, reported to him by young Armadale's friend? Why, now I think of it, you are doubly at the parson's mercy! You are at the mercy of any fresh suspicion which may bring him into the neighborhood himself at a day's notice; and you are at the mercy of his interference the moment he hears that the squire is committing himself with a neighbor's governess. If I can do nothing else, Ican keep this additional difficulty out of your way. And oh, Lydia, with what alacrity I shall exert myself, after the manner in which the old wretch insulted me when I told him that pitiable story in the street! I declare I tingle with pleasure at this new prospect of ****** a fool of Mr. Brock.

"And how is it to be done? Just as we have done it already, to be sure. He has lost 'Miss Gwilt' (otherwise my house-maid), hasn't he? Very well. He shall find her again, wherever he is now, suddenly settled within easy reach of him. As long as _she_ stops in the place, _he_ will stop in it; and as we know he is not at Thorpe Ambrose, there you are free of him! The old gentleman's suspicions have given us a great deal of trouble so far. Let us turn them to some profitable account at last; let us tie him, by his suspicions, to my house-maid's apron-string. Most refreshing.

Quite a moral retribution, isn't it?

"The only help I need trouble you for is help you can easily give. Find out from Mr. Midwinter where the parson is now, and let me know by return of post. If he is in London, I will personally assist my housemaid in the necessary mystification of him. If he is anywhere else, I will send her after him, accompanied by a person on whose discretion I can implicitly rely.

"You shall have the sleeping drops to-morrow. In the meantime, Isay at the end what I said at the beginning--no recklessness.

Don't encourage poetical feelings by looking at the stars; and don't talk about the night being awfully quiet. There are people (in observatories) paid to look at the stars for you; leave it to them. And as for the night, do what Providence intended you to do with the night when Providence provided you with eyelids--go to sleep in it. Affectionately yours, "MARIA OLDERSHAW."4. _From the Reverend Decimus Brock to Ozias Midwinter._"Bascombe Rectory, West Somerset, Thursday, July 8.

"MY DEAR MIDWINTER--One line before the post goes out, to relieve you of all sense of responsibility at Thorpe Ambrose, and to make my apologies to the lady who lives as governess in Major Milroy's family.

"_The_ Miss Gwilt--or perhaps I ought to say, the woman calling herself by that name--has, to my unspeakable astonishment, openly made her appearance here, in my own parish! She is staying at the i nn, accompanied by a plausible-looking man, who passes as her brother. What this audacious proceeding really means--unless it marks a new step in the conspiracy against Allan, taken under new advice--is, of course, more than I can yet find out.

"My own idea is, that they have recognized the impossibility of getting at Allan, without finding me (or you) as an obstacle in their way; and that they are going to make a virtue of necessity by boldly trying to open their communications through me. The man looks capable of any stretch of audacity; and both he and the woman had the impudence to bow when I met them in the village half an hour since. They have been ****** inquiries already about Allan's mother here, where her exemplary life may set their closest scrutiny at defiance. If they will only attempt to extort money, as the price of the woman's silence on the subject of poor Mrs. Armadale's conduct in Madeira at the time of her marriage, they will find me well prepared for them beforehand. I have written by this post to my lawyers to send a competent man to assist me, and he will stay at the rectory, in any character which he thinks it safest to assume under present circumstances.

"You shall hear what happens in the next day or two.

"Always truly yours, DECIMUS BROCK."

同类推荐
热门推荐
  • 天神的童养媳

    天神的童养媳

    一不小心,被诱怪犯看上了。“你吃了我最后一株救命粮草,我饿死了,你也别想活!”辛辛苦苦的养着诱拐犯,不小心养出了一个相公!--情节虚构,请勿模仿
  • 不要要说爱我

    不要要说爱我

    一个被父母抛弃的孩子,在冰天雪地中静静的躺着。上天不忍对她这么残忍,被一对好心夫妇救起,原本以为幸福的她却在次遭遇不幸,时间可以摧毁一切。她渐渐的在泪水中长大,不相信爱情、亲情、友情。不相信任何人任何事。直到他[她]们的出现,经历种种磨难之后她会被改变吗?
  • 与你同在一片天

    与你同在一片天

    夏冬语这一辈子没想到,平凡的自己会遇他,莫华。那个把万般宠爱给她的莫华,和她一起面对生活的莫华……(试文而已,请勿喷)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 李龙炳的诗

    李龙炳的诗

    作为一个农民,一个和文字打了二十多年交道的农民,命运之诗会永远呼啸在我的血液之中。我只能说,诗歌确立了我和世界更美妙的关系。我只能站在我的这片土地上,用语言的手打开一扇又一扇崭新的窝口,见证着时光流转,云飞雪落。我所有的诗歌,都与这片土地的宿命有关,都是对真理、正义、崇高、光明和美好无尽的向往。对文本的探索。无论明朗或晦涩,始终贯穿着坚定的精神立场,在爱与忧愤之间也有对落难的承担,隐逸着一份刀锋的光芒,这些诗歌是一个现代农民和土地和时代牢牢拥抱在一起的见证。我的创造和想象,探索和追求,就是为了在纷乱的汉语诗歌中获得独特而独立的音调,让自己拥有心灵的自足。
  • 我的心亦归你

    我的心亦归你

    季临羡生平第一次遇到了对手,虽然那个人好像不在意的样子……“姐,咱不和他斗行不行?”盛子俞苦口婆心的劝说。“滚!老娘今天要和他大战三百回合!”季临羡气势汹汹。然而那人却淡定的回了一句:“你是谁啊?”“!”季临羡发誓,如果她不把那个混蛋揍得他妈都不认识,她就、就……她就撩死他!
  • 前十后年

    前十后年

    他的妻子“他的心是钻石,而你是打磨石”他的朋友“他是爱你的”凌湄笙“我为什么他们都说你爱我,为什么我感觉不到”他“你的心被挖去了吗?为什么感觉不到我的爱”
  • 通天仙途

    通天仙途

    傅元本是正魔九大宗派之一遁天魔宫星陨脉长老嫡孙,先天泥丸宫枯涸破损,偶然和一名白衣女子发生了交集,并且手上弥天珠中被封印的器灵苏醒,借助器灵传授的太一归元诀无上妙用终于修复了泥丸宫,开始通天之途。
  • 嫁给鬼子

    嫁给鬼子

    这是赵德发的中篇小说集,赵德发擅长写农村题材。特别是对农民和农村的现实生活有着独到的把握。作者对农民的善良淳朴和劣根性都有深刻的描写,也对当前城乡一体化进程中人们的金钱至上、物欲横流的思想进行了批判和反思。
  • 儒林外史

    儒林外史

    《儒林外史》是我国清代一部杰出的现实主义的长篇讽刺小说,主要描写封建社会后期知识分子及官绅的活动和精神面貌。