登陆注册
38578600000011

第11章

Her husband paused, taking secret counsel with his thoughts, and keeping his eyes fixed on his wife. At last he decided, and gave the answer. "Read it," he said, "and stop when I tell you."It was close on one o'clock, and the bell was ringing which summoned the visitors to their early dinner at the inn. The quick beat of footsteps, and the gathering hum of voices outside, penetrated gayly into the room, as Mr. Neal spread the manuscript before him on the table, and read the opening sentences in these words:

"I address this letter to my son, when my son is of an age to understand it. Having lost all hope of living to see my boy grow up to manhood, I have no choice but to write here what I would fain have said to him at a future time with my own lips.

"I have three objects in writing. First, to reveal the circumstances which attended the marriage of an English lady of my acquaintance, in the island of Madeira. Secondly, to throw the true light on the death of her husband a short time afterward, on board the French timber ship _La Grace de Dieu._ Thirdly, to warn my son of a danger that lies in wait for him--a danger that will rise from his father's grave when the earth has closed over his father's ashes.

"The story of the English lady's marriage begins with my inheriting the great Armadale property, and my taking the fatal Armadale name.

"I am the only surviving son of the late Mathew Wrentmore, of Barbadoes. I was born on our family estate in that island, and Ilost my father when I was still a child. My mother was blindly fond of me; she denied me nothing, she let me live as I pleased.

My boyhood and youth were passed in idleness and self-indulgence, among people--slaves and half-castes mostly--to whom my will was law. I doubt if there is a gentleman of my birth and station in all England as ignorant as I am at this moment. I doubt if there was ever a young man in this world whose passions were left so entirely without control of any kind as mine were in those early days.

"My mother had a woman's romantic objection to my father's homely Christian name. I was christened Allan, after the name of a wealthy cousin of my father's--the late Allan Armadale--who possessed estates in our neighborhood, the largest and most productive in the island, and who consented to be my godfather by proxy. Mr. Armadale had never seen his West Indian property. He lived in England; and, after sending me the customary godfather's present, he held no further communication with my parents for years afterward. I was just twenty-one before we heard again from Mr. Armadale. On that occasion my mother received a letter from him asking if I was still alive, and offering no less (if I was)than to make me the heir to his West Indian property.

"This piece of good fortune fell to me entirely through the misconduct of Mr. Armadale's son, an only child. The young man had disgraced himself beyond all redemption; had left his home an outlaw; and had been thereupon renounced by his father at once and forever. Having no other near male relative to succeed him, Mr. Armadale thought of his cousin's son and his own godson; and he offered the West Indian estate to me, and my heirs after me, on one condition--that I and my heirs should take his name. The proposal was gratefully accepted, and the proper legal measures were adopted for changing my name in the colony and in the mother country. By the next mail information reached Mr. Armadale that his condition had been complied with. The return mail brought news from the lawyers. The will had been altered in my favor, and in a week afterward the death of my benefactor had made me the largest proprietor and the richest man in Barbadoes.

"This was the first event in the chain. The second event followed it six weeks afterward.

"At that time there happened to be a vacancy in the clerk's office on the estate, and there came to fill it a young man about my own age who had recently arrived in the island. He announced himself by the name of Fergus Ingleby. My impulses governed me in everything; I knew no law but the law of my own caprice, and Itook a fancy to the stranger the moment I set eyes on him. He had the manners of a gentleman, and he possessed the most attractive social qualities which, in my small experience, I had ever met with. When I heard that the written references to character which he had brought with him were pronounced to be unsatisfactory, Iinterfered, and insisted that he should have the place. My will was law, and he had it.

"My mother disliked and distrusted Ingleby from the first. When she found the intimacy between us rapidly ripening; when she found me admitting this inferior to the closest companionship and confidence (I had lived with my inferiors all my life, and Iliked it), she made effort after effort to part us, and failed in one and all. Driven to her last resources, she resolved to try the one chance left--the chance of persuading me to take a voyage which I had often thought of--a voyage to England.

"Before she spoke to me on the subject, she resolved to interest me in the idea of seeing England, as I had never been interested yet. She wrote to an old friend and an old admirer of hers, the late Stephen Blanchard, of Thorpe Ambrose, in Norfolk--a gentleman of landed estate, and a widower with a grown-up family.

After-discoveries informed me that she must have alluded to their former attachment (which was checked, I believe, by the parents on either side); and that, in asking Mr. Blanchard's welcome for her son when he came to England, she made inquiries about his daughter, which hinted at the chance of a marriage uniting the two families, if the young lady and I met and liked one another.

同类推荐
  • Around

    Around

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 防边纪事

    防边纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山店

    山店

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗学禁脔

    诗学禁脔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 受菩提心戒仪

    受菩提心戒仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小道修行录

    小道修行录

    两个被道士收留的孤儿,从十二年后的第一次下山游历到后来一步步的成长,期间发生了太多爱恨情仇和搞笑故事。身为师兄的方游,沉着稳重。师弟万聿,搞笑古怪。但未来留给他们成长的道路却没有这么美好!方游:“喝最烈的酒下一句是什么?”万聿:“让最烈没酒喝!”
  • 天价娇妻:豪门总裁契约

    天价娇妻:豪门总裁契约

    一通电话,让她成功掉进圈套,家族的阴谋一下子将她打入婚姻的坟墓!婚后生活百态,小三小四不时来挑衅,她全身心应付!当婆婆领着大肚子的妹妹来到她面前时,当亲情和爱情共同背叛她时,她第一次痛哭出声!“姐姐,我和孝正交往了三年,而你和他才不过结婚一年,小三不是我,而是你才对!”妹妹捂着肚子,趾高气扬的炫耀:“而且姐姐,一年了你的肚子还没有动静,难道你是得了什么不孕症吗?”的确是不能孕,不过不是不孕症,而是——
  • 猪八戒成仙记

    猪八戒成仙记

    讲述了猪八戒的成长,以及他是如何成为天蓬元帅的?
  • 逍遥之我不是主角

    逍遥之我不是主角

    修仙界弟一大宗,乾坤宗核心真传弟子,因嚣张跋扈得罪了拥有主角光环司马破天后被灭。侥幸因师傅赐下镶有还魂珠的本命法宝而穿越重生。为了能顺利成长,开启了低调扮猪吃老虎与杀伐果断的模式。仗剑天涯杀该杀之人、救应救之人,以求道运加身,走完前身为走之路。超脱生死、逍遥自在……(不灭族灭宗)必须得纯~ 注意:本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合。
  • 左宗棠传

    左宗棠传

    《左宗棠传》是以晚清重臣左宗棠为主角的人物传记,从他出生前后的中外格局说起,沿着他的生命轨迹,记述了他一生的不凡经历,历数他所作的贡献。
  • 有你的夏天风很甜

    有你的夏天风很甜

    [闷骚校草vs傲娇女学霸]开学的时候蓝谨婷对自己的后桌很嫌弃,觉得他长了一副好皮囊到处勾引学校的女生。蓝谨婷:“啧,不就一小白脸,也不懂为什么会有那么多女生喜欢。”————————某天,有位女生让自己给后桌送情信蓝谨婷:“别做梦了他不会喜欢你的,因为他不喜欢女生,所以你赶紧滚吧。”顾深霖:........“听说你告诉别人我不喜欢女生,毁了我的名声,你打算怎么负责,嗯?”—————————男主闷骚懒散宠溺温柔,女主脾气暴耐心不好。只因为她说了一句:“男生穿大白褂好帅啊希望以后我的男朋友也是个医生。”他便开始努力学习考进医学系。她问他:“你自己没有想要追求的东西吗?”他说:“你便是我的追求你喜欢什么样的我就成为什么样的。”她发脾气,他哄;他发脾气,“不好意思给我一点时间,我哄完自己再来哄妳。”原来真的有从校服到婚纱的爱情。[男女主有原型]
  • 快穿之白月光她倾国

    快穿之白月光她倾国

    苏雨因为天天被自己美貌美晕,被一个系统盯上了,然后强行发布任务,虽然任务只有一个,就是好好的貌美如花就好了…,本来很轻松的,结果碰到了一个比她美还不自知的,所以苏雨选择了和他杠到底。苏爽文,第一次写来练手1V1
  • 网游之裂土

    网游之裂土

    一个英(diao)雄(si),到底要如何拯救地球,站在人生的颠峰?必须经历小怪的狂殴,高富帅的打脸,最后被团灭,跟反派大BOSS过上幸福快乐的生活,经历爱与痛的边缘,面对强大的敌人,只有相信挖掘机的力量,单挑,城战,世界BOSS。萝莉,御姐,欧巴大叔。要啥有啥!其实是个励志的故事,以上乱入。
  • 浪迹天界

    浪迹天界

    穿越,穿越,狗血的穿越,却造就了一段旷世传说;危险,危险,无情加残酷,却磨砺了一段传奇故事。混迹在尚武成风的神武大陆,武力至上的蛮荒时代,每走一步都有着陨落的危险。
  • 天干魔道

    天干魔道

    一位伟大的学者,死后穿越到一个神奇的世界,这里,没有现代科技,只有神奇的武功内法,和百变多端的兵器,借助这一切,他成为了拯救万民于水火之中的天干魔道!