登陆注册
38578300000046

第46章

[These words of Sun Tzu were once quoted by Han Hsin in explanation of the tactics he employed in one of his most brilliant battles, already alluded to on p. 28. In 204 B.C., he was sent against the army of Chao, and halted ten miles from the mouth of the Ching-hsing pass, where the enemy had mustered in full force. Here, at midnight, he detached a body of 2000 light cavalry, every man of which was furnished with a red flag. Their instructions were to make their way through narrow defiles and keep a secret watch on the enemy. "When the men of Chao see me in full flight," Han Hsin said, "they will abandon their fortifications and give chase. This must be the sign for you to rush in, pluck down the Chao standards and set up the red banners of Han in their stead." Turning then to his other officers, he remarked: "Our adversary holds a strong position, and is not likely to come out and attack us until he sees the standard and drums of the commander-in-chief, for fear I should turn back and escape through the mountains." So saying, he first of all sent out a division consisting of 10,000 men, and ordered them to form in line of battle with their backs to the River Ti. Seeing this maneuver, the whole army of Chao broke into loud laughter. By this time it was broad daylight, and Han Hsin, displaying the generalissimo's flag, marched out of the pass with drums beating, and was immediately engaged by the enemy. A great battle followed, lasting for some time; until at length Han Hsin and his colleague Chang Ni, leaving drums and banner on the field, fled to the division on the river bank, where another fierce battle was raging. The enemy rushed out to pursue them and to secure the trophies, thus denuding their ramparts of men; but the two generals succeeded in joining the other army, which was fighting with the utmost desperation. The time had now come for the 2000horsemen to play their part. As soon as they saw the men of Chao following up their advantage, they galloped behind the deserted walls, tore up the enemy's flags and replaced them by those of Han. When the Chao army looked back from the pursuit, the sight of these red flags struck them with terror. Convinced that the Hans had got in and overpowered their king, they broke up in wild disorder, every effort of their leader to stay the panic being in vain. Then the Han army fell on them from both sides and completed the rout, killing a number and capturing the rest, amongst whom was King Ya himself.... After the battle, some of Han Hsin's officers came to him and said: "In the ART OF WAR we are told to have a hill or tumulus on the right rear, and a river or marsh on the left front. [This appears to be a blend of Sun Tzu and T`ai Kung. See IX ss. 9, and note.] You, on the contrary, ordered us to draw up our troops with the river at our back. Under these conditions, how did you manage to gain the victory?" The general replied: "I fear you gentlemen have not studied the Art of War with sufficient care. Is it not written there: 'Plunge your army into desperate straits and it will come off in safety; place it in deadly peril and it will survive'?

Had I taken the usual course, I should never have been able to bring my colleague round. What says the Military Classic--'Swoop down on the market-place and drive the men off to fight.' [This passage does not occur in the present text of Sun Tzu.] If I had not placed my troops in a position where they were obliged to fight for their lives, but had allowed each man to follow his own discretion, there would have been a general debandade, and it would have been impossible to do anything with them." The officers admitted the force of his argument, and said: "These are higher tactics than we should have been capable of." [See CH`IEN HAN SHU, ch. 34, ff. 4, 5.] ]

59. For it is precisely when a force has fallen into harm's way that is capable of striking a blow for victory.

[Danger has a bracing effect.]

60. Success in warfare is gained by carefully accommodating ourselves to the enemy's purpose.

[Ts`ao Kung says: "Feign stupidity"--by an appearance of yielding and falling in with the enemy's wishes. Chang Yu's note makes the meaning clear: "If the enemy shows an inclination to advance, lure him on to do so; if he is anxious to retreat, delay on purpose that he may carry out his intention." The object is to make him remiss and contemptuous before we deliver our attack.]

61. By persistently hanging on the enemy's flank,[I understand the first four words to mean "accompanying the enemy in one direction." Ts`ao Kung says: "unite the soldiers and make for the enemy." But such a violent displacement of characters is quite indefensible.]

we shall succeed in the long run[Literally, "after a thousand LI."]

in killing the commander-in-chief.

[Always a great point with the Chinese.]

62. This is called ability to accomplish a thing by sheer cunning.

63. On the day that you take up your command, block the frontier passes, destroy the official tallies,[These were tablets of bamboo or wood, one half of which was issued as a permit or passport by the official in charge of a gate. Cf. the "border-warden" of LUN YU III. 24, who may have had similar duties. When this half was returned to him, within a fixed period, he was authorized to open the gate and let the traveler through.]

and stop the passage of all emissaries.

[Either to or from the enemy's country.]

64. Be stern in the council-chamber,[Show no weakness, and insist on your plans being ratified by the sovereign.]

so that you may control the situation.

[Mei Yao-ch`en understands the whole sentence to mean: Take the strictest precautions to ensure secrecy in your deliberations.]

65. If the enemy leaves a door open, you must rush in.

66. Forestall your opponent by seizing what he holds dear,[Cf. supra, ss. 18.]

and subtly contrive to time his arrival on the ground.

同类推荐
热门推荐
  • 江湖大学

    江湖大学

    姓氏的源流,千年的传承,神奇的中药,战争的秘密,惊人的发现……以第一人称的形式讲述一个普通的80后在离开学校步入社会几年以后,在一次出行过程中偶遇离奇事件,从而一步步走进了既存在于现实又隐藏于社会的多维世界,经历了一系列生死存亡的冒险,渐渐了解到真实发生而又被刻意掩盖的历史,在此过程中,得到了很多在学校中无法获得的知识以及在社会中无法获取的见识,也因此获得了受益终身的宝贵财富。
  • 魂尘寂

    魂尘寂

    仙之巅,诸兵整绪,可斩尽天下神魔,皆被后人歌颂,谁还敢乱了这正道苍穹?!
  • 农家喜事之旺门佳婿

    农家喜事之旺门佳婿

    【女主技能:懂兽语,会经商,爱做美食】【男主技能:宠妻护妻,腹黑好看又多金】唐家有三女,却没个男丁!看着年迈的爷奶,纯善的爹娘,长女唐叶决定招婿!爷奶担忧,做上门女婿的,都是穷小子!爹娘担忧,做上门女婿的,都是娶不到媳妇的!叔婶担忧,做上门女婿的,肯定是难看到家人都嫌弃的!结果,唐叶招回了一个大佬!大佬有钱又好看,还文武双全,虽然是个瘸子,身后小弟却跟着一大片!一日,有人说,大佬他,其实是个杀人越货的土匪杀手,他的钱都是别人的血染过的!满村人沉默了!有人喊,赶出村去!唐叶一拍桌子,我们出去另过!结果----人人敬仰的神医给大佬跪下叫老大!镇守全国各地的年轻将军单膝跪地叫大哥!全国最大商行的总掌柜哭唧唧的也来找大佬,老板,咱家银库又满了!最后,就连皇帝也来凑热闹,侯爷,邻国又开始偷偷的练兵了,你该回来做正事了!满村人跪下,大佬,求你们搬回来吧!(有金手指,互宠,一对一,文风轻松,亦正亦谐)
  • 穿越千年之倾君

    穿越千年之倾君

    她是他的隐谋!是他背后的女人!却不是他怀中的卿卿。御宇天下,是他的宿命亦是他的责任!得她之助,以为不过是一场交易!可为何登位之后,她的离去,让他辗转难眠!皇宫风雨多,她却再度出现,这次绝不让她离去!这次换他为她遮风雨!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 死里逃生系统

    死里逃生系统

    世界被一种名为魇的物质所感染,动植物包括人类都受到了不小的变异...在这个怪物横行,人类小心翼翼的末世里,能够次次死里逃生的苏起就是一个打不死的BOSS一样的存在...
  • 傲天狂神

    傲天狂神

    苍茫乱世,王者穿越而来,大帝转世重生。而武正阳,踩着这些王者大帝,一步步崛起!燃烧的热血,不朽的战歌,狂就狂个彻底,战便战个痛快,万千大道,唯武独尊!
  • EXO之樱花时节

    EXO之樱花时节

    EXO浮生无梦边伯贤篇不要错怪,只是命运的安排
  • 英雄联盟之熔岩尊皇

    英雄联盟之熔岩尊皇

    一次车祸,让魏涵来到了这片被虚空之力侵蚀的空间——符文之地。“看那天上的星星,无数星球存于宇宙之中,我相信,当我踏上这个世界的顶峰之日,便是我回家的希望出现之时。”魏涵眸中闪过一丝落寞与坚毅,“墨菲特,帮我,等到那天,我们一起...回家!”从地处偏远的熔岩部落,到军力强盛的诺克萨斯;从大洋岛国艾欧尼亚,到极北之地弗雷尔卓德;从正义之地德玛西亚,到茫茫大漠恕瑞玛......在一个个强大的英雄与势力之间,魏涵将如何统率自己的力量,攀上大陆顶端?“全军...出击!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!