登陆注册
38578300000041

第41章

[Chang Yu says: "If they are in an awkward place together, they will surely exert their united strength to get out of it."]

24. Soldiers when in desperate straits lose the sense of fear. If there is no place of refuge, they will stand firm. If they are in hostile country, they will show a stubborn front. If there is no help for it, they will fight hard.

25. Thus, without waiting to be marshaled, the soldiers will be constantly on the qui vive; without waiting to be asked, they will do your will;[Literally, "without asking, you will get."]

without restrictions, they will be faithful; without giving orders, they can be trusted.

26. Prohibit the taking of omens, and do away with superstitious doubts. Then, until death itself comes, no calamity need be feared.

[The superstitious, "bound in to saucy doubts and fears,"degenerate into cowards and "die many times before their deaths."Tu Mu quotes Huang Shih-kung: "'Spells and incantations should be strictly forbidden, and no officer allowed to inquire by divination into the fortunes of an army, for fear the soldiers'

minds should be seriously perturbed.' The meaning is," he continues, "that if all doubts and scruples are discarded, your men will never falter in their resolution until they die."]

27. If our soldiers are not overburdened with money, it is not because they have a distaste for riches; if their lives are not unduly long, it is not because they are disinclined to longevity.

[Chang Yu has the best note on this passage: "Wealth and long life are things for which all men have a natural inclination. Hence, if they burn or fling away valuables, and sacrifice their own lives, it is not that they dislike them, but simply that they have no choice." Sun Tzu is slyly insinuating that, as soldiers are but human, it is for the general to see that temptations to shirk fighting and grow rich are not thrown in their way.]

28. On the day they are ordered out to battle, your soldiers may weep,[The word in the Chinese is "snivel." This is taken to indicate more genuine grief than tears alone.]

those sitting up bedewing their garments, and those lying down letting the tears run down their cheeks.

[Not because they are afraid, but because, as Ts`ao Kung says, "all have embraced the firm resolution to do or die." We may remember that the heroes of the Iliad were equally childlike in showing their emotion. Chang Yu alludes to the mournful parting at the I River between Ching K`o and his friends, when the former was sent to attempt the life of the King of Ch`in (afterwards First Emperor) in 227 B.C. The tears of all flowed down like rain as he bade them farewell and uttered the following lines: "The shrill blast is blowing, Chilly the burn; Your champion is going--Not to return." [1] ]

But let them once be brought to bay, and they will display the courage of a Chu or a Kuei.

[Chu was the personal name of Chuan Chu, a native of the Wu State and contemporary with Sun Tzu himself, who was employed by Kung-tzu Kuang, better known as Ho Lu Wang, to assassinate his sovereign Wang Liao with a dagger which he secreted in the belly of a fish served up at a banquet. He succeeded in his attempt, but was immediately hacked to pieced by the king's bodyguard.

This was in 515 B.C. The other hero referred to, Ts`ao Kuei (or Ts`ao Mo), performed the exploit which has made his name famous 166 years earlier, in 681 B.C. Lu had been thrice defeated by Ch`i, and was just about to conclude a treaty surrendering a large slice of territory, when Ts`ao Kuei suddenly seized Huan Kung, the Duke of Ch`i, as he stood on the altar steps and held a dagger against his chest. None of the duke's retainers dared to move a muscle, and Ts`ao Kuei proceeded to demand full restitution, declaring the Lu was being unjustly treated because she was a smaller and a weaker state. Huan Kung, in peril of his life, was obliged to consent, whereupon Ts`ao Kuei flung away his dagger and quietly resumed his place amid the terrified assemblage without having so much as changed color. As was to be expected, the Duke wanted afterwards to repudiate the bargain, but his wise old counselor Kuan Chung pointed out to him the impolicy of breaking his word, and the upshot was that this bold stroke regained for Lu the whole of what she had lost in three pitched battles.]

29. The skillful tactician may be likened to the SHUAI-JAN.

Now the SHUAI-JAN is a snake that is found in the Ch`ang mountains.

["Shuai-jan" means "suddenly" or "rapidly," and the snake in question was doubtless so called owing to the rapidity of its movements. Through this passage, the term in the Chinese has now come to be used in the sense of "military maneuvers."]

Strike at its head, and you will be attacked by its tail; strike at its tail, and you will be attacked by its head; strike at its middle, and you will be attacked by head and tail both.

30. Asked if an army can be made to imitate the SHUAI-JAN,[That is, as Mei Yao-ch`en says, "Is it possible to make the front and rear of an army each swiftly responsive to attack on the other, just as though they were part of a single living body?"]

I should answer, Yes. For the men of Wu and the men of Yueh are enemies;[Cf. VI. ss. 21.]

yet if they are crossing a river in the same boat and are caught by a storm, they will come to each other's assistance just as the left hand helps the right.

[The meaning is: If two enemies will help each other in a time of common peril, how much more should two parts of the same army, bound together as they are by every tie of interest and fellow-feeling. Yet it is notorious that many a campaign has been ruined through lack of cooperation, especially in the case of allied armies.]

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 辰时璀璨拥星辰

    辰时璀璨拥星辰

    【“先婚”·古灵精怪·小导演】&【“后爱”·诡计多端·大总裁】听说“先婚”绝对配“后爱”,“古灵精怪”好像和“诡计多端”也挺配的,导演和总裁配一起好像……也凑合吧。这一切的一切,都好像莫凌辰确定了此生不换沈星辰那般的般配。——“莫凌辰,你说,我们以后还会像现在这样在一起吗?”“莫凌辰,那些个小姑娘都颜控拜金,你长得其实一般,钱也都是莫叔叔的,你这样的别的小姑娘不要。这样吧,我勉勉强强把你收了。”“莫凌辰,我要做你老婆,一辈子的那种哦。”“莫凌辰,如果哪一天我叫你放手,你也绝对不能放开,因为我说的一定是气话,我这么爱你,怎么舍得先放开你。”“莫凌辰,你说话不算话,说好的不放手呢?”“莫凌辰,喝完这杯酒,我们就和好吧。”“莫凌辰,……”莫凌辰的一生都被“沈星辰”三个字缠了一辈子,而沈星辰把“莫凌辰”这三个字挂在嘴边了一辈子,甚至沈大小姐失忆了还是找上了他,要拽着他过余生。——作者:枨悸.请大家多多支持《辰时璀璨拥星辰》并且,禁止任何形式的抄袭或者转发谢谢大家
  • 遇见神明的人

    遇见神明的人

    神明大人屿烨破坏人类女孩夏萤的姻缘,为了补救,亲自下凡当助攻,却将自己也卷入这场情感之中。此时异界动荡不安,魔界也在暗暗崛起,人间与御剑一族又牵连其中,谁是幕后黑手,又有怎样的阴谋
  • 修禅要诀

    修禅要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 为你走到希望之地

    为你走到希望之地

    本书遵循语言学习的自然规律,将英语学习的知识点贯穿在阅读中,并逐一详解,使英语能力在潜移默化中得到提升!
  • 异界流离之绝世狂徒

    异界流离之绝世狂徒

    从小和爷爷相依为命的叶空,偶遇车祸。穿越流离大陆,不甘前世命运的他,究竟会在异世界有什么作为呢?
  • 佛系大佬她又帅又燃

    佛系大佬她又帅又燃

    【帅气燃爆厨艺值满点佛系大佬小姐姐洛佛系vs身娇体弱一步三喘扮猪吃虎娇美小哥哥陆美人】洛璇第一次看见陆衍,是在医院。“这么大的伤口!你难道看不见!!!”陆美人瞪大眼睛,严肃无比的向年纪微微有些老迈的医生指向他食指上疑似被绣花针划开的口子。洛璇手臂上裂了个大口子,还在渗着血,她问:“我能先看下吗?”“不能!你这小伤!哪有我的严重!”陆美人生气的喘了喘,瞪视着洛璇。医生:“……”洛璇:“……”洛璇又一次看见陆衍,还是在医院。“诶!是你啊。”陆美人这次不如上次生龙活虎,病怏怏的靠在椅子上。洛璇看着娇气的陆衍,没有哪里受伤的样子问了句:“怎么回事?”“脚撞椅子上了。”美人有气无力。洛璇:“……”洛璇第N次见到陆衍,还!是!在!医!院!洛璇:“……”没完没了,麻麻赖赖。“哎,咱们还挺有缘的,要不……凑合着过了吧?”陆美人抛了个媚眼。不!我不要!你个辣鸡!!!嗯。真香。多年之后,陆美人回忆当年。“哎,璇璇。我们第一次见面,可都是身上有口子的。”“所以?”“你划一口子,我划一口子,我们就是两口子了。”“……如果你那也算口子的话。”【1v1双洁+女宠男】
  • 我的系统任务实在太过于简单

    我的系统任务实在太过于简单

    当你面前出现一只可爱,人畜无害的猫咪。“叮~请宿主轻轻抚摸一下猫咪,奖励天阶功法:神魔诀!”当你面前出现一株杂草。“叮~请宿主将面前杂草拔掉,奖励天阶法宝,清幽幻尘图!”当清晨散步遇到熟识的可爱师姐。“叮~请宿主对师姐说一句‘早上好’,奖励天阶血脉:紫光神兽血脉!”每次出现系统任务,陆凡都真的很压抑!系统,你丫的任务能不能稍微难一些?就难那么一丢丢可以吗?新书《姑娘别追了》,求点点收藏,投投推荐,跪谢了。。。
  • 猎神从感冒开局

    猎神从感冒开局

    我只是路过而已,为什么送我别墅豪车?我只是感冒而已,为什么绑着我去猎神?我只是宅男而已,为什么骗我接受告白?我只是变异而已,为什么都说我是开挂?……我只想当个安静帅气的普通人,为什么都要逼我?(我真的在认真写文……为什么说我沙雕?)
  • 瑾姐快捡起你的马甲

    瑾姐快捡起你的马甲

    你瑾姐还是你瑾姐!阮瑾不是在掉马甲就是在掉马甲的路上,于是她在这条路上一去不复返。