登陆注册
38576600000044

第44章 THE LADY ICENWAY(2)

He promised to do anything in the whole world.She then requested him to allow her to return,and announce him as having died of malignant ague immediately on their arrival at Paramaribo;that she should consequently appear in weeds as his widow in her native place;and that he would never molest her,or come again to that part of the world during the whole course of his life--a good reason for which would be that the legal consequences might be serious.

He readily acquiesced in this,as he would have acquiesced in anything for the restitution of one he adored so deeply--even to the yielding of life itself.To put her in an immediate state of independence he gave her,in bonds and jewels,a considerable sum (for his worldly means had been in no way exaggerated);and by the next ship she sailed again for England,having travelled no farther than to Paramaribo.At parting he declared it to be his intention to turn all his landed possessions into personal property,and to be a wanderer on the face of the earth in remorse for his conduct towards her.

Maria duly arrived in England,and immediately on landing apprised her uncle of her return,duly appearing at his house in the garb of a widow.She was commiserated by all the neighbours as soon as her story was told;but only to her uncle did she reveal the real state of affairs,and her reason for concealing it.For,though she had been innocent of wrong,Maria's pride was of that grain which could not brook the least appearance of having been fooled,or deluded,or nonplussed in her worldly aims.

For some time she led a quiet life with her relative,and in due course a son was born to her.She was much respected for her dignity and reserve,and the portable wealth which her temporary husband had made over to her enabled her to live in comfort in a wing of the mansion,without assistance from her uncle at all.But,knowing that she was not what she seemed to be,her life was an uneasy one,and she often said to herself:'Suppose his continued existence should become known here,and people should discern the pride of my motive in hiding my humiliation?It would be worse than if I had been frank at first,which I should have been but for the credit of this child.'

Such grave reflections as these occupied her with increasing force;and during their continuance she encountered a worthy man of noble birth and title--Lord Icenway his name--whose seat was beyond Wintoncester,quite at t'other end of Wes***.He being anxious to pay his addresses to her,Maria willingly accepted them,though he was a plain man,older than herself;for she discerned in a re-marriage a method of fortifying her position against mortifying discoveries.In a few months their union took place,and Maria lifted her head as Lady Icenway,and left with her husband and child for his home as aforesaid,where she was quite unknown.

A justification,or a condemnation,of her step (according as you view it)was seen when,not long after,she received a note from her former husband Anderling.It was a hasty and tender epistle,and perhaps it was fortunate that it arrived during the temporary absence of Lord Icenway.His worthless wife,said Anderling,had just died in Quebec;he had gone there to ascertain particulars,and had seen the unfortunate woman buried.He now was hastening to England to repair the wrong he had done his Maria.He asked her to meet him at Southampton,his port of arrival;which she need be in no fear of doing,as he had changed his name,and was almost absolutely unknown in Europe.He would remarry her immediately,and live with her in any part of the Continent,as they had originally intended,where,for the great love he still bore her,he would devote himself to her service for the rest of his days.

Lady Icenway,self-possessed as it was her nature to be,was yet much disturbed at this news,and set off to meet him,unattended,as soon as she heard that the ship was in sight.As soon as they stood face to face she found that she still possessed all her old influence over him,though his power to fascinate her had quite departed.In his sorrow for his offence against her,he had become a man of strict religious habits,self-denying as a lenten saint,though formerly he had been a free and joyous liver.Having first got him to swear to make her any amends she should choose (which he was imagining must be by a true marriage),she informed him that she had already wedded another husband,an excellent man of ancient family and possessions,who had given her a title,in which she much rejoiced.

At this the countenance of the poor foreign gentleman became cold as clay,and his heart withered within him;for as it had been her beauty and bearing which had led him to sin to obtain her,so,now that her beauty was in fuller bloom,and her manner more haughty by her success,did he feel her fascination to be almost more than he could bear.Nevertheless,having sworn his word,he undertook to obey her commands,which were simply a renewal of her old request--that he would depart for some foreign country,and never reveal his existence to her friends,or husband,or any person in England;never trouble her more,seeing how great a harm it would do her in the high position which she at present occupied.

He bowed his head.'And the child--our child?'he said.

'He is well,'says she.'Quite well.'

With this the unhappy gentleman departed,much sadder in his heart than on his voyage to England;for it had never occurred to him that a woman who rated her honour so highly as Maria had done,and who was the mother of a child of his,would have adopted such means as this for the restoration of that honour,and at so surprisingly early a date.He had fully calculated on ****** her his wife in law and truth,and of living in cheerful unity with her and his offspring,for whom he felt a deep and growing tenderness,though he had never once seen the child.

同类推荐
热门推荐
  • 巴比伦之塔

    巴比伦之塔

    创世纪1430年,弗里国的极地探险队在费里国周边的荒漠之中发现了一座疑似古巴比伦通天之塔的建筑物。与此同时,异域的红龙带着怒意朝着这座通天巨塔展翅而来,暴君在红龙的庇护下缓缓崛起。
  • 冷血总裁的宠妻

    冷血总裁的宠妻

    冷血总裁对谁都冷冰冰的,唯独对她,总是那么温柔,为了她,他可以倾尽所有…………
  • 快穿:男神真绝色

    快穿:男神真绝色

    买彩票中大奖,出门大晴天,拿伞下大雨,考的全会蒙的全对,反正靠运气这件事,云芸就没有输过。靠着无往不利的运气活了二十年的云芸,一个不小心被系统绑定了,从此过上了在其他世界靠运气的日子。哈哈哈,身为好运的代言人,天道的亲生女,云芸感觉这日子过得简直美滋滋。虐虐渣,逗逗男女主,撩撩小哥哥,生活怎么可以这么美好啊!倒霉的小可怜,黑化的反派,霸道的大佬,躺好,让你们见识什么叫做真正的绝望!系统:夭寿了,男女主靠气运,我家宿主靠运气!气运与运气之战,气运完败!男女主:说好男女主凡是逢凶化吉,遇难成祥呢?但凡遇到云芸,气都运炸了!小哥哥:躺平任撩。
  • 王者公寓系列

    王者公寓系列

    这一天,蒙犽拖着大包小包来到英雄公寓投宿。他刚刚推开门,就被门卫叫住了:“小伙子,干什么的?”蒙犽定睛看去,认出门卫是夏侯惇。他咧嘴笑道:“夏侯大哥你好,我是新英雄,来这边投宿。”夏侯惇大惊失色:“投诉?别别,有什么我能帮得上的,咱们慢慢商量。”蒙犽腼腆地笑笑,说道:“大哥你误会了,我不是那个意思。我想住下。”
  • 那年秋爱意浓

    那年秋爱意浓

    枫叶下的那个女孩静静的看着球场上的男孩,眼里满是星辰……开朗阳光的男孩为了留下身旁的女孩,倾尽所有……其实我们的身旁从来不缺少可爱的人。
  • 权志龙我爱你

    权志龙我爱你

    一个韩国顶端的明星韩国三大经纪公司YG的旗下歌手BIGBANG队长权志龙和一个邻家女孩你侬我侬的小故事
  • 山海寻妖录

    山海寻妖录

    五年前,一起突然爆发的妖兽狂潮,使天朝的人们第一次知道了妖兽的存在,而为了应对突然出现的强大妖兽,天朝最强部队“炎黄”也不得不提前启动了名为“超然”的计划,同时,随着妖兽的出现,那些隐藏在都市之下的神秘组织为了获得妖兽的强大力量,也渐渐曝光在炎黄的视线中,与炎黄争夺起了妖兽的控制权,而妖兽的力量也在慢慢聚集,多方人物齐聚一堂为了各自的目的斗智斗勇,却不知他们早已被一只巨大的黑手牢牢掌控,随意把玩……
  • 舰艇博览

    舰艇博览

    本套青少年科普知识读物综合了中外最新科技的研究成果,具有很强的科学性、知识性、前沿性、可读性和系统性,是青少年了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科谱读物,也是各级图书馆珍藏的最佳版本。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 西南侯政变记

    西南侯政变记

    月下风有影,花落了无痕。锦衣卫指挥使花无痕的轻功独步天下,一招“花落无痕”令江湖中人闻风丧胆。最近,花无痕遇到了一件案子,而案子中隐藏着一个惊天阴谋……