登陆注册
38561600000002

第2章 ONE The Absence of Mr Glass(2)

The little clergyman called Brown thanked him with unquestionable warmth, but still with a queer kind of simplicity.

It was rather as if he were thanking a stranger in a smoking-room for some trouble in passing the matches, than as if he were (as he was) practically thanking the Curator of Kew Gardens for coming with him into a field to find a four-leaved clover. With scarcely a semi-colon after his hearty thanks, the little man began his recital:

"I told you my name was Brown; well, that's the fact, and I'm the priest of the little Catholic Church I dare say you've seen beyond those straggly streets, where the town ends towards the north.

In the last and straggliest of those streets which runs along the sea like a sea-wall there is a very honest but rather sharp-tempered member of my flock, a widow called MacNab. She has one daughter, and she lets lodgings, and between her and the daughter, and between her and the lodgers--well, I dare say there is a great deal to be said on both sides. At present she has only one lodger, the young man called Todhunter; but he has given more trouble than all the rest, for he wants to marry the young woman of the house."

"And the young woman of the house," asked Dr Hood, with huge and silent amusement, "what does she want?"

"Why, she wants to marry him," cried Father Brown, sitting up eagerly.

"That is just the awful complication."

"It is indeed a hideous enigma," said Dr Hood.

"This young James Todhunter," continued the cleric, "is a very decent man so far as I know; but then nobody knows very much.

He is a bright, brownish little fellow, agile like a monkey, clean-shaven like an actor, and obliging like a born courtier.

He seems to have quite a pocketful of money, but nobody knows what his trade is. Mrs MacNab, therefore (being of a pessimistic turn), is quite sure it is something dreadful, and probably connected with dynamite.

The dynamite must be of a shy and noiseless sort, for the poor fellow only shuts himself up for several hours of the day and studies something behind a locked door. He declares his privacy is temporary and justified, and promises to explain before the wedding. That is all that anyone knows for certain, but Mrs MacNab will tell you a great deal more than even she is certain of. You know how the tales grow like grass on such a patch of ignorance as that. There are tales of two voices heard talking in the room; though, when the door is opened, Todhunter is always found alone. There are tales of a mysterious tall man in a silk hat, who once came out of the sea-mists and apparently out of the sea, stepping softly across the sandy fields and through the small back garden at twilight, till he was heard talking to the lodger at his open window. The colloquy seemed to end in a quarrel. Todhunter dashed down his window with violence, and the man in the high hat melted into the sea-fog again.

This story is told by the family with the fiercest mystification; but I really think Mrs MacNab prefers her own original tale: that the Other Man (or whatever it is) crawls out every night from the big box in the corner, which is kept locked all day. You see, therefore, how this sealed door of Todhunter's is treated as the gate of all the fancies and monstrosities of the `Thousand and One Nights'.

And yet there is the little fellow in his respectable black jacket, as punctual and innocent as a parlour clock. He pays his rent to the tick; he is practically a teetotaller; he is tirelessly kind with the younger children, and can keep them amused for a day on end; and, last and most urgent of all, he has made himself equally popular with the eldest daughter, who is ready to go to church with him tomorrow."

A man warmly concerned with any large theories has always a relish for applying them to any triviality. The great specialist having condescended to the priest's simplicity, condescended expansively.

He settled himself with comfort in his arm-chair and began to talk in the tone of a somewhat absent-minded lecturer:

"Even in a minute instance, it is best to look first to the main tendencies of Nature. A particular flower may not be dead in early winter, but the flowers are dying; a particular pebble may never be wetted with the tide, but the tide is coming in.

To the scientific eye all human history is a series of collective movements, destructions or migrations, like the massacre of flies in winter or the return of birds in spring. Now the root fact in all history is Race.

Race produces religion; Race produces legal and ethical wars.

There is no stronger case than that of the wild, unworldly and perishing stock which we commonly call the Celts, of whom your friends the MacNabs are specimens. Small, swarthy, and of this dreamy and drifting blood, they accept easily the superstitious explanation of any incidents, just as they still accept (you will excuse me for saying) that superstitious explanation of all incidents which you and your Church represent. It is not remarkable that such people, with the sea moaning behind them and the Church (excuse me again) droning in front of them, should put fantastic features into what are probably plain events. You, with your small parochial responsibilities, see only this particular Mrs MacNab, terrified with this particular tale of two voices and a tall man out of the sea. But the man with the scientific imagination sees, as it were, the whole clans of MacNab scattered over the whole world, in its ultimate average as uniform as a tribe of birds. He sees thousands of Mrs MacNabs, in thousands of houses, dropping their little drop of morbidity in the tea-cups of their friends; he sees--"

Before the scientist could conclude his sentence, another and more impatient summons sounded from without; someone with swishing skirts was marshalled hurriedly down the corridor, and the door opened on a young girl, decently dressed but disordered and red-hot with haste.

同类推荐
  • 明目至宝

    明目至宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • An Outcast of the Islands

    An Outcast of the Islands

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醒梦骈言

    醒梦骈言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东山存稿

    东山存稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鼠璞

    鼠璞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 斗罗之开天斗罗

    斗罗之开天斗罗

    李锋意外穿越斗罗大陆,绑定了无敌任务系统,吞噬各种东西都可以升级。完成任务获得别人一辈子也得不到的东西,系统商城有各种珍宝,从此走上斗罗巅峰。
  • 瑶瑶马上遇见你

    瑶瑶马上遇见你

    在杭大上了三年的学,成绩倒是优异,人也挺温柔,但是身为校花的顾瑶瑶竟然连一个男朋友都没有谈过!作为她的中国好室友林喜冉都看不下去了,“瑶瑶,你都大三了,能不能先考虑一下自己的终身大事啊?”顾瑶瑶无语的吐了吐舌头,随手点开微信的摇一摇,“叮……”一个限量定制的超级高富帅已经顺利的送达顾瑶瑶的手中。
  • 魔盘大唐

    魔盘大唐

    自从他来了,这方天道就乱了,他在大唐大宋上画了个圈圈,他说,这天下就是我的了。
  • 一本万历

    一本万历

    大明隆庆六年,某外科医生魂穿到一个叫凌远的十七岁少年身上,怀揣淘宝网开荒种地,打怪升级,且看他如何调*教出一个不一样的朱翊钧,开创一个不一样的万历盛世。
  • 修罗之圣

    修罗之圣

    一拳,碎山河,一剑,破苍穹。天赋,气运全不在话下。我白手起家,一人一剑,战天下
  • 大视野知识文库(插图)史前生命

    大视野知识文库(插图)史前生命

    大视野知识文库包括:世界未解之谜、史前生命、浩渺的宇宙、人类的奥秘、走遍世界、奇妙的植物、奇妙的动物、华夏五千年、大海之旅、建筑奇观、消逝的文明、神奇的大自然、等书籍,历史、自然、宇宙等涵盖人文社科所有方面。
  • A Reading of Life

    A Reading of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 这个式神不太冷

    这个式神不太冷

    与鬼魅一同降世的墨辰被视作灾厄的象征,为了证明自己,无奈之下,只好凭借式神系统走上了收服百鬼,夜行天下的道路!
  • 曾遇彩虹

    曾遇彩虹

    斯人若彩虹,遇上方知有。“我求求你了,我们复合吧!”这是一个骄傲到不可一世的男孩子反复说着的话。莫似阳再也遇不到乔慕沫了,乔慕沫放过莫似阳了。由亲身经历改编,我希望那个莫姓男孩子永远好似太阳般耀眼。生生不见,岁岁平安。