登陆注册
38561600000016

第16章 THREE The Duel of Dr Hirsch(3)

At one of the central tables a very stumpy little priest sat in complete solitude, and applied himself to a pile of whitebait with the gravest sort of enjoyment. His daily living being very plain, he had a peculiar taste for sudden and isolated luxuries; he was an abstemious epicure. He did not lift his eyes from his plate, round which red pepper, lemons, brown bread and butter, etc., were rigidly ranked, until a tall shadow fell across the table, and his friend Flambeau sat down opposite. Flambeau was gloomy.

"I'm afraid I must chuck this business," said he heavily.

"I'm all on the side of the French soldiers like Dubosc, and I'm all against the French atheists like Hirsch; but it seems to me in this case we've made a mistake. The Duke and I thought it as well to investigate the charge, and I must say I'm glad we did."

"Is the paper a forgery, then?" asked the priest "That's just the odd thing," replied Flambeau. "It's exactly like Hirsch's writing, and nobody can point out any mistake in it.

But it wasn't written by Hirsch. If he's a French patriot he didn't write it, because it gives information to Germany.

And if he's a German spy he didn't write it, well--because it doesn't give information to Germany."

"You mean the information is wrong?" asked Father Brown.

"Wrong," replied the other, "and wrong exactly where Dr Hirsch would have been right--about the hiding-place of his own secret formula in his own official department. By favour of Hirsch and the authorities, the Duke and I have actually been allowed to inspect the secret drawer at the War Office where the Hirsch formula is kept. We are the only people who have ever known it, except the inventor himself and the Minister for War; but the Minister permitted it to save Hirsch from fighting.

After that we really can't support Dubosc if his revelation is a mare's nest."

"And it is?" asked Father Brown.

"It is," said his friend gloomily. "It is a clumsy forgery by somebody who knew nothing of the real hiding-place. It says the paper is in the cupboard on the right of the Secretary's desk. As a fact the cupboard with the secret drawer is some way to the left of the desk.

It says the grey envelope contains a long document written in red ink.

It isn't written in red ink, but in ordinary black ink.

It's manifestly absurd to say that Hirsch can have made a mistake about a paper that nobody knew of but himself; or can have tried to help a foreign thief by telling him to fumble in the wrong drawer.

I think we must chuck it up and apologize to old Carrots."

Father Brown seemed to cogitate; he lifted a little whitebait on his fork. "You are sure the grey envelope was in the left cupboard?" he asked.

"Positive," replied Flambeau. "The grey envelope-- it was a white envelope really--was--"

Father Brown put down the small silver fish and the fork and stared across at his companion. "What?" he asked, in an altered voice.

"Well, what?" repeated Flambeau, eating heartily.

"It was not grey," said the priest. "Flambeau, you frighten me."

"What the deuce are you frightened of?"

"I'm frightened of a white envelope," said the other seriously, "If it had only just been grey! Hang it all, it might as well have been grey. But if it was white, the whole business is black.

The Doctor has been dabbling in some of the old brimstone after all."

"But I tell you he couldn't have written such a note!" cried Flambeau. "The note is utterly wrong about the facts.

And innocent or guilty, Dr Hirsch knew all about the facts."

"The man who wrote that note knew all about the facts," said his clerical companion soberly. "He could never have got 'em so wrong without knowing about 'em. You have to know an awful lot to be wrong on every subject--like the devil."

"Do you mean--?"

"I mean a man telling lies on chance would have told some of the truth," said his friend firmly. "Suppose someone sent you to find a house with a green door and a blue blind, with a front garden but no back garden, with a dog but no cat, and where they drank coffee but not tea.

You would say if you found no such house that it was all made up.

But I say no. I say if you found a house where the door was blue and the blind green, where there was a back garden and no front garden, where cats were common and dogs instantly shot, where tea was drunk in quarts and coffee forbidden--then you would know you had found the house. The man must have known that particular house to be so accurately inaccurate."

"But what could it mean?" demanded the diner opposite.

"I can't conceive," said Brown; "I don't understand this Hirsch affair at all. As long as it was only the left drawer instead of the right, and red ink instead of black, I thought it must be the chance blunders of a forger, as you say. But three is a mystical number; it finishes things. It finishes this. That the direction about the drawer, the colour of ink, the colour of envelope, should none of them be right by accident, that can't be a coincidence. It wasn't."

"What was it, then? Treason?" asked Flambeau, resuming his dinner.

"I don't know that either," answered Brown, with a face of blank bewilderment. "The only thing I can think of....

Well, I never understood that Dreyfus case. I can always grasp moral evidence easier than the other sorts. I go by a man's eyes and voice, don't you know, and whether his family seems happy, and by what subjects he chooses--and avoids. Well, I was puzzled in the Dreyfus case.

Not by the horrible things imputed both ways; I know (though it's not modern to say so) that human nature in the highest places is still capable of being Cenci or Borgia. No--, what puzzled me was the sincerity of both parties. I don't mean the political parties; the rank and file are always roughly honest, and often duped. I mean the persons of the play. I mean the conspirators, if they were conspirators.

I mean the traitor, if he was a traitor. I mean the men who must have known the truth. Now Dreyfus went on like a man who knew he was a wronged man. And yet the French statesmen and soldiers went on as if they knew he wasn't a wronged man but simply a wrong 'un.

同类推荐
  • 真诰

    真诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老子化胡经

    老子化胡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙文垣医案

    孙文垣医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诃利帝母真言法

    诃利帝母真言法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 能断金刚般若波罗蜜多经论颂

    能断金刚般若波罗蜜多经论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的第五次轮回

    我的第五次轮回

    有的人说“人的一生轮回多次,你最想轮回成什么?”“我想当猫!每天都是吃睡玩多好!”“切!我要当鸟!飞向天空自由自在!”.........我抬起头看向天空,天空虽美,但是也有很危险,而我就是希望静静的坐在椅子上看向天空喝着茶聊聊天。一个壮士问到“喂!就你!你说说!”“对啊!”众人都看向我。我微微一笑“做个人!”
  • 千殇劫

    千殇劫

    三千河关风雨雪,八道冥门星云月,神魔湮灭尽沧桑,看枭雄一时,指点江山,留余笑谈。——崔慕蕊一场关于宿命的交易,他傲立世道,思索究竟何为正道,何为邪魔。她十余载青剑独舞云霄,只为盼得归来;白衣胜雪,不食人间烟火,终为他长伴青灯;天地星棋,尔虞我诈,如何才是最终归途;有些爱,如何忘却,有些恨,怎样抚平……
  • 炼金成虎

    炼金成虎

    当炼金术遇上仙术,一个是怪诞的西方科学,一个是缥缈的东方传说,竟然产生了名为真理的火花。更新量及更新时间看作品相关,作者目前大三,更新会根据学业情况略微有些差异,请大家谅解。
  • 恶魔守护着我

    恶魔守护着我

    【冰蔷薇出品】她,一直都是他手心里的宝!可是在他的眼里却是那样的一文不值!“喂!说清楚,你在骂谁白痴呢?”她这样的喊着,可以保证,这是她第一次不顾面子的大喊!可他却说:“白痴!”白痴?想她可是智商比爱因斯坦还要高的大美女!怎么在他的嘴里就是一个什么都不是的白痴?“我喜欢你!接受我好吗?”喜欢?眼前的这个男生真的值得相信吗?“你是我的!”他向她宣告她是他的所有物!她是东西吗?怎么被他们这样的扯来扯去!?生活在这样的潜规则里,每个人都得付出相应的代价,难道不是吗``````
  • 李府奇事录

    李府奇事录

    多年后,李府家诞下一女,其元魂却并非如此,从此女出生至长大成人,过程历经了诸多磨难,现实与梦境重叠,故事与事故环环相扣,其间亦有亦无还需读者辩论。
  • 无心凡帝

    无心凡帝

    如果你问我,人能否改变自己的命运,我也不晓得,但是我不认命。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 黎猫

    黎猫

    初见就地咚?现在的粉丝追星都这么丧心病狂了?本以为只是匆匆过客,却曾想,第二次见面在厕所碰上了?广告商赞助试穿服装还被撕坏了!无奈下,第三次见面,递情书,藏衣柜!?这是一个眼里只有钱和男神的逗比女神经追星的故事。这是一个被男神反坑扑倒的甜蜜宠文。初见君子,醉在桃花眼潋。
  • 神赐魔瞳

    神赐魔瞳

    暮尘没察觉到危机的降临,突然一个快速的手刀直接打在暮尘的脖颈,暮尘晕倒前看到了一条新闻:“金都发现人口失踪,现失踪人数已经到达30多人,请……”一处黑屏的电脑突然出现文字闪出:成功捕获实验体14号。
  • 如何同生不同死

    如何同生不同死

    是他表达心意太早,这世间的恣意本该有他一份是他被万般心事缠身,这世间的幸福本该有他一份。