登陆注册
38560300000075

第75章

OUR STEPMOTHER

Notwithstanding that Papa had not meant to return to Moscow before the New Year, he arrived in October, when there was still good riding to hounds to be had in the country.He alleged as his reason for changing his mind that his suit was shortly to come on before the Senate, but Mimi averred that Avdotia had found herself so ennuyee in the country, and had so often talked about Moscow and pretended to be unwell, that Papa had decided to accede to her wishes."You see, she never really loved him--she and her love only kept buzzing about his ears because she wanted to marry a rich man," added Mimi with a pensive sigh which said:

"To think what a certain other person could have done for him if only he had valued her!"

Yet that "certain other person" was unjust to Avdotia, seeing that the latter's affection for Papa--the passionate, devoted love of self-abandonment--revealed itself in her every look and word and movement.At the same time, that love in no way hindered her, not only from being averse to parting with her adored husband, but also from desiring to visit Madame Annette's and order there a lovely cap, a hat trimmed with a magnificent blue ostrich feather, and a blue Venetian velvet bodice which was to expose to the public gaze the snowy, well shaped breast and arms which no one had yet gazed upon except her husband and maids.Of course Katenka sided with her mother and, in general, there became established between Avdotia and ourselves, from the day of her arrival, the most extraordinary and burlesque order of relations.As soon as she stepped from the carriage, Woloda assumed an air of great seriousness and ceremony, and, advancing towards her with much bowing and scraping, said in the tone of one who is presenting something for acceptance:

"I have the honour to greet the arrival of our dear Mamma, and to kiss her hand."

"Ah, my dear son!" she replied with her beautiful, unvarying smile.

"And do not forget the younger son," I said as I also approached her hand, with an involuntary imitation of Woloda's voice and expression.

Had our stepmother and ourselves been certain of any mutual affection, that expression might have signified contempt for any outward manifestation of our love.Had we been ill-disposed towards one another, it might have denoted irony, or contempt for pretence, or a desire to conceal from Papa (standing by the while) our real relations, as well as many other thoughts and sentiments.But, as a matter of fact, that expression (which well consorted with Avdotia's own spirit) simply signified nothing at all--simply concealed the absence of any definite relations between us.In later life I often had occasion to remark, in the case of other families whose members anticipated among themselves relations not altogether harmonious, the sort of provisional, burlesque relations which they formed for daily use; and it was just such relations as those which now became established between ourselves and our stepmother.We scarcely ever strayed beyond them, but were polite to her, conversed with her in French, bowed and scraped before her, and called her "chere Maman"--a term to which she always responded in a tone of similar lightness and with her beautiful, unchanging smile.Only the lachrymose Lubotshka, with her goose feet and artless prattle, really liked our stepmother, or tried, in her ***** and frequently awkward way, to bring her and ourselves together: wherefore the only person in the world for whom, besides Papa, Avdotia had a spark of affection was Lubotshka.Indeed, Avdotia always treated her with a kind of grave admiration and timid deference which greatly surprised me.

From the first Avdotia was very fond of calling herself our stepmother and hinting that, since children and servants usually adopt an unjust and hostile attitude towards a woman thus situated, her own position was likely to prove a difficult one.

Yet, though she foresaw all the unpleasantness of her predicament, she did nothing to escape from it by (for instance)

同类推荐
热门推荐
  • 荒之神主

    荒之神主

    神世大陆最后一界的荒主在和天道相杀中夺得了天道之灵,在天道溃败后,他也深受重伤,因为这个神秘的天道之灵,被自己最信任的人偷袭致死,导致陨落只留下一道英魂转世到天水城的王家,看东清阳如何恢复记忆,重返天界,夺取权利,报仇血恨,并解开天道之灵的神秘作用……
  • 体修动天

    体修动天

    沧华一个天生精神异常之人,无奈苍龙洲上无人能够为其破开意识带,为求生存选择体修,神迹现,体修起,体破虚空,动苍穹。
  • 女巫的角斗场

    女巫的角斗场

    以S9八强赛为背景,围绕一个两千面前的诅咒而展开
  • 我的老婆是法师

    我的老婆是法师

    这年头稀奇事情真多,浴缸里还能冒出美女来?还是裸体的?非礼勿视!非礼勿视!是美女就嚣张啊?把我家砸成稀巴烂!看我怎么调教你!
  • 天禧鸣

    天禧鸣

    世人都说顾家天子的眼犹如银河,藏着日月星辰。顾天子笑笑,不说话。顾北说,她就是顾家宝贝金疙瘩,含在嘴里怕化,捧在手里怕摔。凤鸣说,她是他十里红妆想娶的良人。因为一个回眸,他追逐了她三年,他想让那满是日月星辰的眼里全是他。一次次失败,一次次奋起直追,斩桃花,揍情敌,皇天不负有心人。萧鸣搂过旁边的人儿,尔等刁民竟敢肖想朕的爱妃。凤鸣:“你凑表脸抢我媳妇”萧鸣:挑眉,你来抢啊。凤鸣看着那啪啪作响的手,推后了几步。有本事别用武力。哦抱歉,我没本事。
  • 一切都挺好

    一切都挺好

    她是江家的小小姐,她是他的全世界。他不知道他的她原来有太多的事瞒着他
  • 微雨似春风

    微雨似春风

    沐微雨从没想到,她等了那么久的一个少年终于不再属于她了…而他,陆季北,爱上了一个叫方暖暖的女孩……………
  • 玩着游戏闯天下

    玩着游戏闯天下

    当方天好不容易能玩电脑,刚打开电脑想要玩,电脑却遭雷劈,他喊了声“我艹”,然后直接昏迷了过去,醒来以后他发现一件绝对不会存在的事情发生在他的身上。读者群:593566767只能通过群号才能找到哦~
  • 网游之全虚拟对战

    网游之全虚拟对战

    不一样的游戏,不一样的体验。世界在发展,科技在进步,而游戏也是如此,在这个全虚拟的游戏世界中,需要你做出很多的改变,也需要你为之奋斗。
  • 都市情迷.B

    都市情迷.B

    本书是一本具有教育意义题材的书籍.记录了作者在一个繁华,上层的都市里,她的所见所闻所感.以及她对现实的批判,对当今社会那种不良风气的厌恶!本书具有一定的真实性,分别运用了十个具有代表性的事例,反映了都市的精彩与无奈,人们的冷酷与麻木.现实的可怕,人心的堕落....谁又曾知道,一个个灯火阑珊的夜晚背后又是什么呢?.....都市的意乱情迷!