登陆注册
38558700000022

第22章

"No one"­with a rebellious blush, and the truthful addition­"Isee much to admire and like in many persons, but none quite strong and good enough to suit me.My heroes are old-fashioned, you know.""Prigs, like Guy Carleton, Count Altenberg, and John Halifax ­I know the pattern you goody girls like," sneered Charlie, who preferred the Guy Livingston, Beauclerc, and Rochester style.

"Then I'm not a 'goody girl,' for I don't like prigs.I want a gentleman in the best sense of the word, and I can wait, for I've seen one, and know there are more in the world.""The deuce you have! Do I know him?" asked Charlie, much alarmed.

"You think you do," answered Rose with a mischievous sparkle in her eye.

"If it isn't Pem, I give it up.He's the best-bred fellow I know.""Oh, dear, no! Far superior to Mr.Pemberton and many years older,"said Rose, with so much respect that Charlie looked perplexed as well as anxious.

"Some apostolic minister, I fancy.You pious creatures always like to adore a parson.But all we know are married.""He isn't."

"Give a name, for pity's sake­I'm suffering tortures of suspense,"begged Charlie.

"Alexander Campbell."

"Uncle? Well, upon my word, that's a relief, but mighty absurd all the same.So, when you find a young saint of that sort, you intend to marry him, do you?" demanded Charlie much amused and rather disappointed.

"When I find any man half as honest, good, and noble as Uncle, I shall be proud to marry him if he asks me," answered Rose decidedly.

"What odd tastes women have!" And Charlie leaned his chin on his hand to muse pensively for a moment over the blindness of one woman who could admire an excellent old uncle more than a dashing young cousin.

Rose, meanwhile, tied up her parcels industriously, hoping she had not been too severe, for it was very hard to lecture Charlie, though he seemed to like it sometimes and came to confession voluntarily, knowing that women love to forgive when the sinners are of his sort.

"It will be mail time before you are done," she said presently, for silence was less pleasant than his rattle.

Charlie took the hint and dashed off several notes in his best manner.

Coming to the business letter, he glanced at it and asked, with a puzzled expression: "What is all this? Cost of repairs, etc., from a man named Buffum?""Never mind that­I'll see to it by and by.""But I do mind, for I'm interested in all your affairs, and though you think I've no head for business, you'll find I have if you'll try me.""This is only about my two old houses in the city, which are being repaired and altered so that the rooms can be let singly.""Going to make tenement houses of them? Well, that's not a bad idea­such places pay well, I've heard.""That is just what I'm not going to do.I wouldn't have a tenement house on my conscience for a million dollars­not as they are now,"said Rose decidedly.

"Why, what do you know about it, except that people live in them and the owners turn a pretty penny on the rents?""I know a good deal about them, for I've seen many such, both here and abroad.It was not all pleasure with us, I assure you.Uncle was interested in hospitals and prisons, and I sometimes went with him, but they made me sad so he suggested other charities that I could be of help about when we came home.I visited infant schools, working women's homes, orphan asylums, and places of that sort.You don't know how much good it did me and how glad I am that I have the means of lightening a little some of the misery in the world.""But, my dear girl, you needn't make ducks and drakes of your fortune trying to feed and cure and clothe all the poor wretches you see.Give, of course­everyone should do something in that line and no one likes it better than I.But don't, for mercy's sake, go at it as some women do and get so desperately earnest, practical, and charity-mad that there is no living in peace with you," protested Charlie, looking alarmed at the prospect.

"You can do as you please.I intend to do all the good I can by asking the advice and following the example of the most 'earnest,' 'practical,'

and 'charitable' people I know­so, if you don't approve, you can drop my acquaintance," answered Rose, emphasizing the obnoxious words and assuming the resolute air she always wore when defending her hobbies.

"You'll be laughed at."

"I'm used to that."

"And criticized and shunned."

"Not by people whose opinion I value."

"Women shouldn't go poking into such places.""I've been taught that they should."

"Well, you'll get some dreadful disease and lose your beauty, and then where are you?" added Charlie, thinking that might daunt the young philanthropist.

But it did not, for Rose answered, with a sudden kindling of the eyes as she remembered her talk with Uncle Alec: "I shouldn't like it.But there would be one satisfaction in it, for when I'd lost my beauty and given away my money, I should know who really cared for me."Charlie nibbled his pen in silence for a moment, then asked, meekly, "Could I respectfully inquire what great reform is to be carried on in the old houses which their amiable owner is repairing?""I am merely going to make them comfortable homes for poor but respectable women to live in.There is a class who cannot afford to pay much, yet suffer a great deal from being obliged to stay in noisy, dirty, crowded places like tenement houses and cheap lodgings.I can help a few of them and I'm going to try.""May I humbly ask if these decayed gentlewomen are to inhabit their palatial retreat rent-free?""That was my first plan, but Uncle showed me that it was wiser not make genteel paupers of them, but let them pay a small rent and feel independent.

I don't want the money, of course, and shall use it in keeping the houses tidy or helping other women in like case," said Rose, entirely ignoring her cousin's covert ridicule.

同类推荐
热门推荐
  • 随迁子女的成长历程

    随迁子女的成长历程

    本书以上世纪80年代首批独生子女的成长经历为蓝本,记述了进城务工人员的随迁子女成长为省直机关副处级领导干部的心路历程,折射出中国改革开放以来经济社会的发展过程和推进城镇化建设取得的辉光成就。
  • 不凡至道

    不凡至道

    九州大地,实力为尊,天才万众瞩目,凡人受人欺凌。直到有一天,刘凡从云州小镇走出来,告诉人们:凡人之流,但非等闲之辈。
  • 巷尾驿站

    巷尾驿站

    (超佛系更新,可挪步起点,看巷木的其他文哦。)巷尾酒肆里,老板酿的酒可以让你品尝到心情的味道。那些你不愿面对的苦楚,都在喝了酒以后得到释放。有人说,这是心灵栖息的驿站!
  • 异世魔兽人天下

    异世魔兽人天下

    《推荐@收藏》诗云:“异世星云宇不同,十岁青贞夺天穹,双眼清珠为情死,天眼加威独眼神。”我们的主人公不仅是个纵横异世的天才少年,还是个为情割舍双眼的情种,更是个以天眼为明的主宰。武道之途,诛天之路,艰难万种,生死茫茫,我们的主人公在上面一往无前默默地走着,就像坟墓的活人,故云:“路未尽,诛天远,死中生,墓中人。”这里是欧伦大陆,欧伦大陆是个种族纷纭,异兽纵横,以武道为尊的黑暗世界…………接下来让我们和我们的主人公一起纵横欧伦大陆……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一路走过来

    一路走过来

    讲述温婉的才女在工作、生活的磨砺下逐渐成熟、坚强起来的故事。
  • 文化瑰宝之昆曲

    文化瑰宝之昆曲

    中国传统戏曲中最古老的剧种之一,中国传统文化艺术,也是中国戏曲艺术中的珍品。
  • 浴火皇妃

    浴火皇妃

    她是现代的顶级杀手。竟然穿越到了一个任人欺凌,不能修炼的灵术的小丫鬟身体里。这意味着什么?在这个以强者为尊的世界,她彻底沦为了一个弱者。不仅被主子责打,还被其他丫鬟婆妇轻视。然而她可是21世纪的嗜血女王,怎么甘心换了个身体就被别人随意呼来喝去。其他丫头欺负她,她立刻就还回去。主子欺负,好现在没能力,等她有了能力再一一找他们算账。
  • 暮与昼

    暮与昼

    她是吸血鬼,而他是血猎。她眷恋黑暗,而他热爱光明。她是艾尔暮,他是吴昼。首次相识,她满心不屑,他爽朗搭话。但是他们终究不是一个世界的人,可是啊......吴昼,我多想冲进你热爱的阳光中,找寻你的呼吸。
  • 你就是我向往的星辰大海

    你就是我向往的星辰大海

    在中国的南海之下,一直都生活着一个种族,几千年来,他们一直都被披着一层神秘的色彩,在海平面上忽隐忽现……直到二十一世纪的某一天,他们为了世代相传的海洋之心,再次上岸……