登陆注册
38558200000009

第9章

They could do that sort of insolence as well as the driver they copied it from--for, let it be borne in mind, the overland driver had but little less contempt for his passengers than he had for his hostlers.

The hostlers and station-keepers treated the really powerful conductor of the coach merely with the best of what was their idea of civility, but the driver was the only being they bowed down to and worshipped.How admiringly they would gaze up at him in his high seat as he gloved himself with lingering deliberation, while some happy hostler held the bunch of reins aloft, and waited patiently for him to take it! And how they would bombard him with glorifying ejaculations as he cracked his long whip and went careering away.

The station buildings were long, low huts, made of sundried, mud-colored bricks, laid up without mortar (adobes, the Spaniards call these bricks, and Americans shorten it to 'dobies).The roofs, which had no slant to them worth speaking of, were thatched and then sodded or covered with a thick layer of earth, and from this sprung a pretty rank growth of weeds and grass.It was the first time we had ever seen a man's front yard on top of his house.The building consisted of barns, stable-room for twelve or fifteen horses, and a hut for an eating-room for passengers.

This latter had bunks in it for the station-keeper and a hostler or two.

You could rest your elbow on its eaves, and you had to bend in order to get in at the door.In place of a window there was a square hole about large enough for a man to crawl through, but this had no glass in it.

There was no flooring, but the ground was packed hard.There was no stove, but the fire-place served all needful purposes.There were no shelves, no cupboards, no closets.In a corner stood an open sack of flour, and nestling against its base were a couple of black and venerable tin coffee-pots, a tin teapot, a little bag of salt, and a side of bacon.

By the door of the station-keeper's den, outside, was a tin wash-basin, on the ground.Near it was a pail of water and a piece of yellow bar soap, and from the eaves hung a hoary blue woolen shirt, significantly--but this latter was the station-keeper's private towel, and only two persons in all the party might venture to use it--the stage-driver and the conductor.The latter would not, from a sense of decency; the former would not, because did not choose to encourage the advances of a station-keeper.We had towels--in the valise; they might as well have been in Sodom and Gomorrah.We (and the conductor) used our handkerchiefs, and the driver his pantaloons and sleeves.By the door, inside, was fastened a small old-fashioned looking-glass frame, with two little fragments of the original mirror lodged down in one corner of it.This arrangement afforded a pleasant double-barreled portrait of you when you looked into it, with one half of your head set up a couple of inches above the other half.From the glass frame hung the half of a comb by a string--but if Ihad to describe that patriarch or die, I believe I would order some sample coffins.

It had come down from Esau and Samson, and had been accumulating hair ever since--along with certain impurities.In one corner of the room stood three or four rifles and muskets, together with horns and pouches of ammunition.The station-men wore pantaloons of coarse, country-woven stuff, and into the seat and the inside of the legs were sewed ample additions of buckskin, to do duty in place of leggings, when the man rode horseback--so the pants were half dull blue and half yellow, and unspeakably picturesque.The pants were stuffed into the tops of high boots, the heels whereof were armed with great Spanish spurs, whose little iron clogs and chains jingled with every step.The man wore a huge beard and mustachios, an old slouch hat, a blue woolen shirt, no suspenders, no vest, no coat--in a leathern sheath in his belt, a great long "navy" revolver (slung on right side, hammer to the front), and projecting from his boot a horn-handled bowie-knife.The furniture of the hut was neither gorgeous nor much in the way.The rocking-chairs and sofas were not present, and never had been, but they were represented by two three-legged stools, a pine-board bench four feet long, and two empty candle-boxes.The table was a greasy board on stilts, and the table-cloth and napkins had not come--and they were not looking for them, either.A battered tin platter, a knife and fork, and a tin pint cup, were at each man's place, and the driver had a queens-ware saucer that had seen better days.Of course this duke sat at the head of the table.

There was one isolated piece of table furniture that bore about it a touching air of grandeur in misfortune.This was the caster.It was German silver, and crippled and rusty, but it was so preposterously out of place there that it was suggestive of a tattered exiled king among barbarians, and the majesty of its native position compelled respect even in its degradation.

There was only one cruet left, and that was a stopperless, fly-specked, broken-necked thing, with two inches of vinegar in it, and a dozen preserved flies with their heels up and looking sorry they had invested there.

The station-keeper upended a disk of last week's bread, of the shape and size of an old-time cheese, and carved some slabs from it which were as good as Nicholson pavement, and tenderer.

He sliced off a piece of bacon for each man, but only the experienced old hands made out to eat it, for it was condemned army bacon which the United States would not feed to its soldiers in the forts, and the stage company had bought it cheap for the sustenance of their passengers and employees.We may have found this condemned army bacon further out on the plains than the section I am locating it in, but we found it--there is no gainsaying that.

同类推荐
  • 韩湘子全传

    韩湘子全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐护法沙门法琳别传

    唐护法沙门法琳别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼科折衷

    幼科折衷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弇山堂别集

    弇山堂别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The American Claimant

    The American Claimant

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 汉末皇子辩

    汉末皇子辩

    公元22年十月,刘秀于南阳起兵,三年后建立东汉,定都洛阳,唯汉强而亡!如果,有一人如光武力挽狂澜。如果,大汉并未分崩离析。在群星璀璨的汉末,历史又将爆发出怎样的光彩……
  • 我被包养千年

    我被包养千年

    【参加征文大赛第二季】么么哒,神马,姐穿越了……没搞错吧!不光永远十八岁,而且还来到战国初年……包养,笑话,姐会被包养吗?扁鹊:姐姐,我将来真的可以成为神医吗?仲尼:有朋自远方来?不亦乐乎。吴起:杀妻求将,恐怕只有你了解我。嬴政:娘,政儿修长城,造兵马俑全都是为您……您可以长生,我为什么不能?21世纪的天真少女,穿越到了春秋时代,而这个时代,是中国历史上最浪漫的时代之一。她穿越春秋,来到战国乱世,她带着先知,逆天改命,敬请期待。
  • 妖孽男神太生猛:无路可逃

    妖孽男神太生猛:无路可逃

    儿时初见,她便成为他此生坚定的信念。自与他相识,他便用自己的行动来证明,他爱的人永远是她。她与他注定一生有着不可言说的奇缘。
  • 最后的龙猎人与龙

    最后的龙猎人与龙

    我曾仰望星空星空告诉我宿命我将会是这世界上最后一名龙之猎人直至死亡直至消散--------泽
  • 木叶之凯隐是个软妹子

    木叶之凯隐是个软妹子

    林越:“我有凯隐传承,杀人于一瞬间!”他的弟弟:“你失去了我。”林越:……林越:“我有拉亚斯特传承,让所有人感觉绝望,用他们的鲜血涂满战场!”他的弟弟:“你失去了我。”林越:……林越:“我有烧烧果实,焚天灭地,身体元素化敌人不能伤我分毫!”他的弟弟:“你失去了我。”林越:……林越:“我有宇智波血脉,最强外挂!”他的弟弟:“你失去了我。”林越:“能不能不谈我失去你的事?”他的弟弟:“好吧,你前世二十三年没开过一枪!”林越:“……,你还是说我失去了你吧。”穿越到火影,以一女儿身,立志是要成为火影的女人Ps:本书为“转嫁”,并且作者绝对不会太监,只要有一个人看我就会继续写下去! 作品群:756316434 新书已上线,《海贼之快乐最重要》,书荒的朋友可以去看看。
  • 沧海有时尽

    沧海有时尽

    身为明星经纪人的陆路去戛纳陪同一线明星孟澜参加电影节,没想到孟澜中途消失,后被发现在酒店自杀。岂料自己后来安排的一场好戏,反而无意中为他人作了嫁衣。而由此开始了陆路与沈世尧的纠缠……沈世尧对陆路步步紧逼,陆路却只能不断后退。只因她年少爱过的那个男孩,陆亦航,曾经将她的一片真心践踏得一无是处,并间接害死了她的父亲。前仇旧恨,越是想忘,越是难忘。因着对感情的怀疑,她不敢放开自己的心去接受沈世尧,却还是在相处中被他的温柔守护打动。然而就在他们感情日渐升温时,沈世尧却发现了陆路与陆亦航的过往。被欺骗的心感到强大的愤怒,他对陆路做出了令自己后悔的不可挽回的伤害。
  • 复仇公主:目标校草不怪我

    复仇公主:目标校草不怪我

    她是一个外表呆萌的小萝莉,可是,她是一个冷血无情,为了找出杀害她父母的冷血女王。她和她的哥哥经过了无限的努力,终于找出了他。她在哥哥的指引下,不断地接近他,但是日久生情,她爱上了他。她是选择爱情还是亲情?
  • 嘘请不要别说话

    嘘请不要别说话

    怎么可以对一个人到这种地步呢,李庆想。别人是唯物主义,唯心主义,他是“为霖主义”
  • 那一抹光束变暗了

    那一抹光束变暗了

    在经历过与顾城那一段失败的感情中,齐乔渴望被爱,渴望被公开,但她确恐惧感情,害怕接触。她不想在感情中被对方再次隐瞒,所以她总是逃避现实,对于别人的爱她总是装作看不到。因为她害怕,害怕再次被伤害。
  • 蓝色无名泪

    蓝色无名泪

    你喜欢过得,爱过的,忘记的...当你不再拿的起放的下,你真的在乎吗?