登陆注册
38558200000186

第186章

This fact it was, which more than anything else, convinced me that by plan and plot I was purposely made powerless in Mr.Winters' hands, and that he did not mean to allow me that advantage of being afoot, which he possessed.Moreover, I then became convinced, that Philip Lynch (and for what reason I wondered) would do absolutely nothing to protect me in his own house.I realized then the situation thoroughly.I had found it equally vain to protest or argue, and I would make no unmanly appeal for pity, still less apologize.Yet my life had been by the plainest possible implication threatened.I was a weak man.I was unarmed.Iwas helplessly down, and Winters was afoot and probably armed.Lynch was the only "witness." The statements demanded, if given and not explained, would utterly sink me in my own self-respect, in my family's eyes, and in the eyes of the community.On the other hand, should I give the author's name how could I ever expect that confidence of the People which I should no longer deserve, and how much dearer to me and to my family was my life than the life of the real author to his friends.Yet life seemed dear and each minute that remained seemed precious if not solemn.I sincerely trust that neither you nor any of your readers, and especially none with families, may ever be placed in such seeming direct proximity to death while obliged to decide the one question I was compelled to, viz.: What should I do--I, a man of family, and not as Mr.Winters is, "alone."[The reader is requested not to skip the following.--M.T.:]

STRATEGY AND MESMERISM.

To gain time for further reflection, and hoping that by a seeming acquiescence I might regain my personal liberty, at least till I could give an alarm, or take advantage of some momentary inadvertence of Winters, and then without a cowardly flight escape, I resolved to write a certain kind of retraction, but previously had inwardly decided First.--That I would studiously avoid every action which might be construed into the drawing of a weapon, even by a self-infuriated man, no matter what amount of insult might be heaped upon me, for it seemed to me that this great excess of compound profanity, foulness and epithet must be more than a mere indulgence, and therefore must have some object.

"Surely in vain the net is spread in the sight of any bird." Therefore, as before without thought, I thereafter by intent kept my hands away from my pockets, and generally in sight and spread upon my knees.

Second.--I resolved to make no motion with my arms or hands which could possibly be construed into aggression.

Third.--I resolved completely to govern my outward manner and suppress indignation.To do this, I must govern my spirit.To do that, by force of imagination I was obliged like actors on the boards to resolve myself into an unnatural mental state and see all things through the eyes of an assumed character.

Fourth.--I resolved to try on Winters, silently, and unconsciously to himself a mesmeric power which I possess over certain kinds of people, and which at times I have found to work even in the dark over the lower animals.

Does any one smile at these last counts? God save you from ever being obliged to beat in a game of chess, whose stake is your life, you having but four poor pawns and pieces and your adversary with his full force unshorn.But if you are, provided you have any strength with breadth of will, do not despair.Though mesmeric power may not save you, it may help you; try it at all events.In this instance I was conscious of power coming into me, and by a law of nature, I know Winters was correspondingly weakened.If I could have gained more time I am sure he would not even have struck me.

It takes time both to form such resolutions and to recite them.That time, however, I gained while thinking of my retraction, which I first wrote in pencil, altering it from time to time till I got it to suit me, my aim being to make it look like a concession to demands, while in fact it should tersely speak the truth into Mr.Winters' mind.When it was finished, I copied it in ink, and if correctly copied from my first draft it should read as follows.In copying I do not think I made any material change.

COPY.

To Philip Lynch, Editor of the Gold Hill News: I learn that Gen.John B.

Winters believes the following (pasted on) clipping from the PEOPLE'STRIBUNE of January to contain distinct charges of mine against him personally, and that as such he desires me to retract them unqualifiedly.

In compliance with his request, permit me to say that, although Mr.

Winters and I see this matter differently, in view of his strong feelings in the premises, I hereby declare that I do not know those "charges" (if such they are) to be true, and I hope that a critical examination would altogether disprove them.

CONRAD WIEGAND.

Gold Hill, January 15, 1870.

I then read what I had written and handed it to Mr.Lynch, whereupon Mr.Winters said:

同类推荐
  • 夏日青龙寺寻僧二首

    夏日青龙寺寻僧二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诊家枢要

    诊家枢要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Innocence of Father Brown

    The Innocence of Father Brown

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石雨禅师法檀

    石雨禅师法檀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元代野史

    元代野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 医道兵王

    医道兵王

    十年生死两茫茫,归家奇缘情不断。我是医生我拥有着良好的医德与医术,只不过前提是,我承认你这个病人。我是兵王我拥有着强大的体魄和杀人方法,只不过前提是,你是我的敌人。我是在世医神,掌控你的生命健康。也是在世阎王,掌控你的生杀大权。我是夏锋,我为自己代言!
  • 黑道嚣张妻:妾狂

    黑道嚣张妻:妾狂

    她,前世血刹门的大小姐,今生相貌娇美的可怜小妾,当一前一后,合二为一时,造就了一个庞大却极为神秘的黑道组织—血刹门门主。美貌娇柔如无害的小猫,更好似一池春水,让男人们愿意主动溺死其中;然而当惹怒她时,她便是地狱恶使的化身,锁命更摧魂。
  • 这一次嫁给爱情

    这一次嫁给爱情

    “你确定她是你说的四个孩子的妈妈吗?我看她才30岁左右的样子,而且今天来上班还满身酒气。她的来历你清不清楚的?”“哎呀总裁,不要以貌取人嘛!现在不是还有个大明星生了三个孩子,离了婚还是辣妈一个啊!”
  • 婚后密爱:顾少追妻指南

    婚后密爱:顾少追妻指南

    刘浩曾经和莫寒说过,说他不是她的王子,给不了她尊贵的爱恋,可是他可以做她的骑士,会给她一生的守护。莫寒为了这句话,便决心跟刘浩一辈子。为了他,她相信婚姻的天长地久,相信爱情的山盟海誓。为了他,她可以不顾他家庭的贫困,家人的极品,更不顾他凤凰男的身份。可是她不曾想过,一次意外,她闯进她的卧室,竟然发现他和另外一个女人……从此以后,好男人的典范变成渣男的典范;小三登堂入室竟然是莫寒大学的同学;婆婆公公以照顾他们生活为名住进了莫寒的家;极品的事情一件接着一件,莫寒终于忍无可忍,慢慢的开始自己的新生活。突然出现的大学同学顾梓言给了莫寒新的希望和人生。给她工作,给她重新规划人生。可是,现实却不让她……
  • 断空游

    断空游

    制作了史无前例的圣物-无尽虚空戒后,居然穿越了,这是要上天的节奏吗?!
  • 一号炮灰

    一号炮灰

    在那荒无人烟的破败之地,一名少年强势崛起,与各大宗门皇朝天才争锋,一场与世绝伦史诗般的战斗……
  • 沧海遗民剩稿

    沧海遗民剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 像猫像落叶

    像猫像落叶

    有人像猫一样集万千宠爱,被宠着被爱着;有人像大树飘落的叶子,倾尽所有换来的却是不痛不痒的告别。成长最残酷的事是不再有“人生若只如初见”,哪怕一直把你当小孩的爸妈在某一天也会催促你完成身为一个大人该做的事——结婚生子。
  • 逆行的白衣天使

    逆行的白衣天使

    深夜,急救科护士刘丽正参与抢救。面对生命垂危的病人,她毫不犹豫奉献出自己的鲜血。在ICU病房,她意外的发现,病人竟然是自己一直在苦苦寻找的恋人扬子江,这让她悲喜交加。惊喜相逢,却没有等到恋人从昏迷中醒来,刘丽又随医疗队开赴了抗“疫”一线,就此失去了联系。“一定要找到你!”苏醒后的杨子江,得知了原委,他下定决心,一定要找到自己的爱人。但山高水长,又人在暗中作梗,他们还能见面吗......?
  • 兔子洞女孩

    兔子洞女孩

    墨西哥格雷罗州,毒品犯罪猖獗。男性要么加入其中,要么抛妻弃子偷渡到美国一去不回。这里的女孩子从出生起就活在被绑架、拐卖的阴影之下。为了保护自己的女儿,母亲们在孩子出生时都会对外宣称是男孩,而当性别无法再隐藏时就会尽力把她们弄丑,并在家中后院挖地洞以供藏身。父亲离去、母亲消沉,最好的朋友因被毒贩绑架而精神崩溃,蕾蒂戴在这样无助的环境中渐渐长成了一个冷静、勇敢的早熟少女。尽管这里充满危险,正规教育也难以为继,但在蕾蒂戴和她的朋友们身上仍可以看到少女的美好天性。如果运气好,她们都会长大成人。终于,借着到阿卡普尔科富人家做保姆的机会,蕾蒂戴离开了山村。她经历了美好的青春爱恋,却又因卷入一桩命案而被诬陷入狱。在监狱里,蕾蒂戴结识了形形色色的女犯人,这些身陷囹圄、犯下惊人罪行的女人其实也同样是暴力与毒品的受害者。此刻的蕾蒂戴正面临着更加凶险的处境和关乎未来的抉择……