登陆注册
38558200000160

第160章

"Potations do sometimes wake wines; turnips restrain passion; causes necessary to state.Infest the poor widow; her lord's effects will be void.But dirt, bathing, etc., etc., followed unfairly, will worm him from his folly--so swear not.

Yrxwly, HEVACE EVEELOJ.'

"This was more like it.But I was unable to proceed.I was too much worn.The word 'turnips' brought temporary joy and encouragement, but my strength was so much impaired, and the delay might be so perilous for the boy, that I relinquished the idea of pursuing the translation further, and resolved to do what I ought to have done at first.I sat down and wrote Mr.Greeley as follows:

"DEAR SIR: I fear I do not entirely comprehend your kind note.It cannot be possible, Sir, that 'turnips restrain passion'--at least the study or contemplation of turnips cannot--for it is this very employment that has scorched our poor friend's mind and sapped his bodily strength.--But if they do restrain it, will you bear with us a little further and explain how they should be prepared? I observe that you say 'causes necessary to state,' but you have omitted to state them.

"Under a misapprehension, you seem to attribute to me interested motives in this matter--to call it by no harsher term.But I assure you, dear sir, that if I seem to be 'infesting the widow,' it is all seeming, and void of reality.It is from no seeking of mine that Iam in this position.She asked me, herself, to write you.I never have infested her--indeed I scarcely know her.I do not infest anybody.I try to go along, in my humble way, doing as near right as I can, never harming anybody, and never throwing out insinuations.As for 'her lord and his effects,' they are of no interest to me.I trust I have effects enough of my own--shall endeavor to get along with them, at any rate, and not go mousing around to get hold of somebody's that are 'void.' But do you not see?--this woman is a widow--she has no 'lord.' He is dead--or pretended to be, when they buried him.Therefore, no amount of 'dirt, bathing,' etc., etc., howsoever 'unfairly followed' will be likely to 'worm him from his folly'--if being dead and a ghost is 'folly.' Your closing remark is as unkind as it was uncalled for;and if report says true you might have applied it to yourself, sir, with more point and less impropriety.

Very Truly Yours, SIMON ERICKSON.

"In the course of a few days, Mr.Greely did what would have saved a world of trouble, and much mental and bodily suffering and misunderstanding, if he had done it sooner.To wit, he sent an intelligible rescript or translation of his original note, made in a plain hand by his clerk.Then the mystery cleared, and I saw that his heart had been right, all the time.I will recite the note in its clarified form:

[Translation.]

'Potatoes do sometimes make vines; turnips remain passive: cause unnecessary to state.Inform the poor widow her lad's efforts will be vain.But diet, bathing, etc.etc., followed uniformly, will wean him from his folly--so fear not.

Yours, HORACE GREELEY.'

"But alas, it was too late, gentlemen--too late.The criminal delay had done its work--young Beazely was no more.His spirit had taken its flight to a land where all anxieties shall be charmed away, all desires gratified, all ambitions realized.Poor lad, they laid him to his rest with a turnip in each hand."So ended Erickson, and lapsed again into nodding, mumbling, and abstraction.The company broke up, and left him so..But they did not say what drove him crazy.In the momentary confusion, I forgot to ask.

同类推荐
  • 销释大乘正宗神默然宝卷

    销释大乘正宗神默然宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古挽歌

    古挽歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蚍蜉传

    蚍蜉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德玄经原旨发挥

    道德玄经原旨发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元经

    元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的狼朋友

    我的狼朋友

    别人看起来萌萌的小宠物,在我眼里就是不一样不一样……怎么办怎么办……
  • 带着虫族闯异界

    带着虫族闯异界

    这是一个宅男带着虫族母巢,去修真界玩游戏的故事欢迎入坑粉丝群590242731
  • 回归后我拥有了整个娱乐圈

    回归后我拥有了整个娱乐圈

    黑粉:也不知道叶辞兮哪儿来的钱,叶辞兮:叶家大小姐这个身份够吗?黑粉:你看叶辞兮又在勾引我家哥哥了!叶辞兮:那是我二哥娱乐报纸:惊!叶辞兮深夜竟与一男子出入酒店,举止亲密叶辞兮:那是我大哥娱乐文报:惊!竟没想到叶辞兮与其私生了双双出入游乐场!叶辞兮:那是我弟!亲的!一次采访中,主持人拿出一张照片问道“这不会也是你哥吧"叶辞兮:是在某个房间里的男人:是哥哥,不过是情哥哥……
  • 天外有仙之昭阳

    天外有仙之昭阳

    出身将门世家,父亲长兄皆为当朝名将,薛念自知身难自主。然而她的爱情开在了身边,低调而温柔,她害怕却难以抑制地沉迷。“阿珩,我们一起下地狱吧。”(伪兄妹恋)
  • 门主小心啊

    门主小心啊

    这个世界处处是坑啊!门主大人出门在外要小心哦!(我写的真不是女频文。)博君一笑,大家开心就好!群号655370373,喜欢的可以加入,大家一起皮。
  • 修仙伏妖志

    修仙伏妖志

    天下之大,无以究其极,若仅仅以人的视角来看,就会有“鲲之大,不知其几千里也”的感叹,然而世界之大,与我们并没有太大的关系,人们好奇的是生命是否亦如那星空,能恒古永存?大千世界,数以万记的生灵,都在不断追寻,奋力在长生的道路上向前行进。修仙,不仅仅是人的向往,也是妖、神的极致追求!
  • 星月岂能与她争辉

    星月岂能与她争辉

    季倾潇前世被所谓的爱情蒙蔽了双眼,宁愿选择一个渣男私奔都不愿意宠幸自己的正牌老公。只想着离婚离婚,还是离婚。一场场精心设计的阴谋,将涉世未深的她落的个凄惨下场。老天待她不薄,重生归来,季倾潇不只要将总裁老公狠狠宠,她还要让前世陷害她的人都付出惨痛的代价。
  • 斗罗大陆实验系统

    斗罗大陆实验系统

    当唐昊和大师的兄弟,看他如何如何改写命运?
  • 明星修炼养成

    明星修炼养成

    丑小鸭的华丽蜕变……脱颖而出!娱乐圈的一切,重生的自己!恋上绝世美男……
  • 快穿之这个路人有外挂

    快穿之这个路人有外挂

    [无cp]103作为刚刚从系统学院毕业的小新人,表示找不到宿主,但是一个有外挂的灵魂找上自己是什么鬼!但是抱大腿的感觉太爽了诶嘿…醇堇:……