登陆注册
38554000000036

第36章 CRITICISMS ON THE PRINCIPAL ITALIAN WRITERS(10)

The steward, accordingly, brought a dozen physicians to examine Sir Habeas. After consultation, they reported that he was in a very bad way, and ought not, on any account, to be allowed to stir out for several months. Fortified with this authority, the parish officers put him to bed, closed his windows, and barred his doors. They paid him every attention, and from time to time issued bulletins of his health. The steward never spoke of him without declaring that he was the best gentleman in the world; but excellent care was taken that he should never stir out of doors.

When this obstacle was removed, the Squire and the steward kept the parish in excellent order; flogged this man, sent that man to the stocks, and pushed forward the law-suit with a noble disregard of expense. They were, however, wanting either in skill or in fortune. And everything went against them after their antagonists had begun to employ Solicitor Nap.

Who does not know the name of Solicitor Nap? At what alehouse is not his behaviour discussed? In what print-shop is not his picture seen? Yet how little truth has been said about him! Some people hold that he used to give laudanum by pints to his six clerks for his amusement. Others, whose number has very much increased since he was killed by thegaol distemper, conceive that he was the very model of honour and good- nature.I shall try to tell the truth about him.

He was assuredly an excellent solicitor. In his way he never was surpassed. As soon as the parish began to employ him, their cause took a turn. In a very little time they were successful; and Nap became rich. He now set up for a gentleman; took possession of the old manor-house; got into the commission of the peace, and affected to be on a par with the best of the county. He governed the vestries as absolutely as the old family had done. Yet, to give him his due, he managed things with far more discretion than either Sir Lewis or the rioters who had pulled the Lords of the Manor down. He kept his servants in tolerable order. He removed the steel traps from the highways and the corners of the streets. He still left a few indeed in the more exposed parts of his premises; and set up a board announcing that traps and spring guns were set in his grounds. He brought the poor parson back to the parish; and, though he did not enable him to keep a fine house and a coach as formerly, he settled him in a snug little cottage, and allowed him a pleasant pad-nag. He whitewashed the church again; and put the stocks, which had been much wanted of late, into good repair.

With the neighbouring gentry, however, he was no favourite. He was crafty and litigious. He cared nothing for right, if he could raise a point of law against them. He pounded their cattle, broke their hedges, and seduced their tenants from them. He almost ruined Lord Caesar with actions, in every one of which he was successful. Von Blunderbussen went to law with him for an alleged trespass, but was cast, and almost ruined by the costs of suit. He next took a fancy to the seat of Squire Don, who was, to say the truth, little better than an idiot. He asked the poor dupe to dinner, and then threatened to have him tossed in a blanket unless he would make over his estates to him. The poor Squire signed and sealed a deed by which the property was assigned to Joe, a brother of Nap's, in trust for and to the use of Nap himself. The tenants, however, stood out. They maintained that the estate was entailed, and refused to pay rents to the new landlord; and in this refusal they were stoutly supported by the people in St George's.

About the same time Nap took it into his head to match with quality, and nothing would serve him but one of the Miss Germains. Lord Caesar swore like a trooper; but there was no help for it. Nap had twice put executions in his principal residence, and had refused to discharge the latter of the two till he had extorted a bond from his Lordship which compelled him to comply.

THE END OF THE FIRST PART.

...

第一章A CONVERSATION BETWEEN MR ABRAHAM COWLEY AND MR JOHN MILTON, TOUCHINGTHE GREAT CIVIL WAR.

SET DOWN BY A GENTLEMAN OF THE MIDDLE TEMPLE(August 1824)

"Referre sermones Deorum et Magna modis tenuare parvis."--Horace. I have thought it good to set down in writing a memorable debate,wherein I was a listener, and two men of pregnant parts and great reputation discoursers; hoping that my friends will not be displeased to have a record both of the strange times through which I have lived, and of the famous men with whom I have conversed. It chanced in the warm and beautiful spring of the year 1665, a little before the saddest summer that ever London saw, that I went to the Bowling Green at Piccadilly, whither, at that time, the best gentry made continual resorts. There I met Mr Cowley, who had lately left Barnelms. There was then a house preparing for him at Chertsey; and till it should be finished, he had come up for a short time to London, that he might urge a suit to his Grace of Buckingham touching certain lands of her Majesty's, whereof he requested a lease. I had the honour to be familiarly acquainted with that worthy gentleman and most excellent poet, whose death hath been deplored with as general a consent of all Powers that delight in the woods, or in verse, or in love, as was of old that of Daphnis or of Callus.

同类推荐
  • 佛说弥勒成佛经

    佛说弥勒成佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说弥勒大成佛经

    佛说弥勒大成佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陆氏家制

    陆氏家制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书录

    书录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抱真堂诗话

    抱真堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的明星师傅

    我的明星师傅

    我啊,有几个师傅,大师傅武功盖世,二师傅精通各种热武器,三师傅医术超群,四师傅无所不通,五师傅那叫一个美啊。虽然他们都很厉害,到没有我厉害。因为我是天才啊。偷偷告诉你们一个秘密,我五个师傅,都是大明星。
  • 传奇1997

    传奇1997

    一样的重生,不一样的1997,从这一年开始,隋波的传奇开始了……
  • 青衣时代

    青衣时代

    在二十二世纪盛极一时的迷香竟突然隐匿于世,相传这香是由一位青衣女子秘制,方法从未假手于他人,所以在这为青衣女子消失之后,留于人世的,也只有她的名字了——姜璃…
  • 山海月夜

    山海月夜

    这是一个唯美而又惊悚的灵异故事,在遥远而又神秘的古国之中,一个看似“死了”两百多年的少年。却在一次月夜之中离奇的复活之后,却又在一次陷入曾经发生的一些是非恩怨之中,从而经历了一场又一场的奇幻之旅,一个落魄的少年,
  • 护短宝宝:腹黑相公纯萌妻

    护短宝宝:腹黑相公纯萌妻

    怀孕了,竟然生了一个蛋,还不知道蛋他爹是谁!笙儿郁闷了。可这个蛋非比一般:“娘亲累了?宝贝给你蛋式按摩。”“娘亲困了?宝贝送你蛋式大床!”“有人欺负娘亲?送他蛋式碾压毁灭!”笙儿却忽然阻止,“宝贝,你打不过他!”“天下没有宝贝打不过的人!”男人摇身一变,成了比宝贝更大的蛋,“儿子,跟爹打,你这蛋还嫩些!”
  • 前后门儿

    前后门儿

    90后是尴尬的一代那种感觉像极了城乡结合部如果把我们的父辈比作农村我们的下一代比作城市的话我们心里上的优越感不自觉的让我们把自己划归为“城市人”,可囊中的羞涩感,又让我们不得不接受我们还有一只脚陷在泥土中。我们就好像是一群“无父之辈”,在大城市飘零无根,在小地方又无法融合,“前门”还未光鲜亮丽,“后门”却被堵的半死……
  • 我的初恋是EXO

    我的初恋是EXO

    吴诗雨,本是一个幸福的女孩,她有迁就她的父母和哥哥,还有和她关系很好的朋友。可谁料命运不饶人,竟夺走了她的一切。
  • 快穿之全社团在一个地方打转

    快穿之全社团在一个地方打转

    注:[本文人物有原型]第一本文所以很土~~小学生文笔??第一视角??就是同人文而已写来玩玩的~不过还是希望有人能看到⊙▽⊙
  • 重生之逍遥人生路

    重生之逍遥人生路

    重生了做什么好:写写小说练练拳,逗逗萝莉赚赚钱。快乐不嫌早,逍遥不嫌迟!这才是重生者的美好时光!
  • 温尔文雅的叛逆

    温尔文雅的叛逆

    温文尔雅,谓气质彬彬有礼,行为典雅端正。叛逆则一般是指一些违反常态的事,不听指挥,不服从安排。但是为什么这两个词我又把他用在一起,似乎很矛盾,其实也是偶然的事情,我在看书的时候看到温尔文雅这个词,而当时我也正在思考着要写一本关于叛逆的书,单从叛逆来下手,又觉得很单调,所以就有了现在这样的一个行动。