登陆注册
38554000000018

第18章 CRITICISMS ON THE PRINCIPAL ITALIAN WRITERS(1)

No. I.DANTE.

(January 1824)

"Fairest of stars, last in the train of night, If better thou belong not to the dawn, Sure pledge of day, that crown'st the smiling morn With thy bright circlet." Milton.

In a review of Italian literature, Dante has a double claim to precedency. He was the earliest and the greatest writer of his country. He was the first man who fully descried and exhibited the powers of his native dialect. The Latin tongue, which, under the most favourable circumstances, and in the hands of the greatest masters, had still been poor, feeble, and singularly unpoetical, and which had, in the age of Dante, been debased by the admixture of innumerable barbarous words and idioms, was still cultivated with superstitious veneration, and received, in the last stage of corruption, more honours than it had deserved in the period of its life and vigour. It was the language of the cabinet, of the university, of the church. It was employed by all who aspired to distinction in the higher walks of poetry. In compassion to the ignorance of his mistress, acavalier might now and then proclaim his passion in Tuscan or Proven 嘺 lrhymes. The vulgar might occasionally be edified by a pious allegory in the popular jargon. But no writer had conceived it possible that the dialect of peasants and market-women should possess sufficient energy and precision for a majestic and durable work. Dante adventured first. He detected the rich treasures of thought and diction which still lay latent in their ore. He refined them into purity. He burnished them into splendour. He fitted them for every purpose of use and magnificence. And he has thus acquired the glory, not only of producing the finest narrative poem of modern times but also of creating a language, distinguished by unrivalled melody, and peculiarly capable of furnishing to lofty and passionate thoughts their appropriate garb of severe and concise expression.

To many this may appear a singular panegyric on the Italian tongue. Indeed the great majority of the young gentlemen and young ladies, who, when they are asked whether they read Italian, answer "yes," never go beyond the stories at the end of their grammar,--The Pastor Fido,--or an act of Artaserse. They could as soon read a Babylonian brick as a canto of Dante. Hence it is a general opinion, among those who know little or nothing of the subject, that this admirable language is adapted only to the effeminate cant of sonnetteers, musicians, and connoisseurs.

The fact is that Dante and Petrarch have been the Oromasdes and Arimanes of Italian literature. I wish not to detract from the merits of Petrarch. No one can doubt that his poems exhibit, amidst some imbecility and more affectation, much elegance, ingenuity, and tenderness. They present us with a mixture which can only be compared to the whimsical concert described by the humorous poet of Modena:

"S'udian gli usignuoli, al primo albore, Egli asini cantar versi d'amore." (Tassoni; Secchia Rapita, canto i. stanza 6.)I am not, however, at present speaking of the intrinsic excellencies of his writings, which I shall take another opportunity to examine, but of the effect which they produced on the literature of Italy. The florid and luxurious charms of his style enticed the poets and the public from the contemplation of nobler and sterner models. In truth, though a rude state of society is that in which great original works are most frequently produced, it is also that in which they are worst appreciated. This may appear paradoxical; but it is proved by experience, and is consistent with reason. To be without any received canons of taste is good for the few who can create, but bad for the many who can only imitate and judge. Great and active minds cannot remain at rest. In a cultivated age they are too often contented to move on in the beaten path. But where no path exists they will make one. Thus the Iliad, the Odyssey, the Divine Comedy, appeared in dark and half barbarous times: and thus of the few original works which have been produced in more polished ages we owe a large proportion to men in low stations and of uninformed minds. I will instance, in our own language, the Pilgrim's Progress and Robinson Crusoe. Of all the prose works of fiction which we possess, these are, Iwill not say the best, but the most peculiar, the most unprecedented, the most inimitable. Had Bunyan and Defoe been educated gentlemen, they would probably have published translations and imitations of French romances "by a person of quality." I am not sure that we should have had Lear if Shakspeare had been able to read Sophocles.

But these circumstances, while they foster genius, are unfavourable to the science of criticism. Men judge by comparison. They are unable to estimate the grandeur of an object when there is no standard by which they can measure it. One of the French philosophers (I beg Gerard's pardon), who accompanied Napoleon to Egypt, tells us that, when he first visited the great Pyramid, he was surprised to see it so diminutive. It stood alone in a boundless plain. There was nothing near it from which he could calculate its magnitude. But when the camp was pitched beside it, and the tents appeared like diminutive specks around its base, he then perceived the immensity of this mightiest work of man. In the same manner, it is not till a crowd of petty writers has sprung up that the merit of the great masterspirits of literature is understood.

同类推荐
热门推荐
  • 永镇八方觅封侯

    永镇八方觅封侯

    重生异世,成为大魏边关的一位将领的他,恰逢蛮子攻魏,家国情怀早已根深蒂固的他,他保卫起了第二个祖国!若有豺狼欺我大魏,必灭其国,夷其族,亡其种!
  • 异空混乱

    异空混乱

    我将自己从死亡的边缘拯救回来,一场新的灾难即将到来。时空的大门被打开,这个世界,等着我去拯救。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 最强猎魔者

    最强猎魔者

    主角惨被魔族追杀,是故意而为,还是无意之举?第一女剑圣总是看着没有封面的书,是武功秘籍,还是某系不为人知的内容?精灵继承人总喜欢粘着主角,到底是大叔骗萝莉,还是萝莉骗大叔?光明教会的牧师内心世界为何如此纠结,是继续下去,还是就此放弃?强大的女魔法师房门夜夜被敲响,究竟是猥琐的盗贼,还是正义的骑士?武力爆表的老人意外身亡的背后又隐藏着什么?这一切的背后,是命运的安排,还是诸神的意志?让我们跟随小说走进主角的奇幻世界。感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 时间or命运

    时间or命运

    叛逆学渣+神秘少年时子运遇到真·腹黑班主任老师间溟北,一场灵魂盛宴悄然拉开了序幕,时间or命运的齿轮缓缓运转……让我们相遇相爱的,究竟是始终缓缓流淌的时间?还是总是出其不意的命运?【小剧场】据说当某姓时的大佬从同桌那里听来新班主任的名字之后——“哈?贱老师?这人是不是这里不正常?”大佬边说,边指了指自己的脑袋。同桌:……某‘贱’老师:……
  • 我真没想创业

    我真没想创业

    岁月匆匆,你我皆不过只是过客,当人生再次重来的那一刻,才更加明白人生的意义。书友交流群:259100636
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 逍遥流主

    逍遥流主

    有的人。注定就是含着金钥匙出生的。在这里。称为修炼天才。比不上这些人,我认了。可天才还分为七等,这是什么鬼?听说天才是混乱大时代的领袖人物,作为新一代岁月流主。我不服!!!!!!!!ps:这是一个踏着天才尸体争霸诸天万界的人,直到有一天,他才发现,原来,他也是天才。
  • 特工狂妃之瞳术女皇

    特工狂妃之瞳术女皇

    顾云溪,一个令阴阳两界闻风丧胆的名字。她是杀手界的女皇、命运的霸主!一次差错,就此穿越到了天澜大陆,变成顾家的三小姐——顾云溪。顾家,曾以瞳之术位居三大氏族之一,可偏偏,在这里家中,却出现了一个瞎子。即是同名同姓,一个霸气外露,狂傲不羁。一个胆小懦弱,被姐姐欺辱致死。更被自己的姨母下毒残害失明…………“顾云溪,既然我来到你的身体,那就让我为你报仇雪痕。”
  • 其实我是满级大佬

    其实我是满级大佬

    潜规则是吧?耍大牌是吧?诬陷是吧?黑脸满天飞是吧?好!老娘不奉陪了!今日头条:某十八线作精女星退出娱乐圈,放言要回家继承家业,看来娱乐圈终于要清净了。今日头条:爆!某十八线女星是最年轻的医学天才!今日头条:爆!某十八线女星是最年轻的华清教授!今日头条:爆!某十八线女星是暖兮集团千金!今日头条:爆!我心脏快受不鸟了!………………靳·醋王·安:够了!我老婆是我一个人的!你们都不许看!靳·醋王·安:老婆,这件衣服太露了!【娱乐圈宠文+大佬+1V1】