登陆注册
38552900000069

第69章

"More than we want," the captain replied, shortly; and then, to my astonishment, ordered the crew aloft to take in sail.The execution of this maneuver showed but too plainly the temper of the men; they did their work sulkily and slowly, grumbling and murmuring among themselves.The captain's manner, as he urged them on with oaths and threats, convinced me we were in danger.Ilooked again to windward.The one little cloud had enlarged to a great bank of murky vapor, and the sea at the horizon had changed in color.

"The squall will be on us before we know where we are," said the captain."Go below; you will be only in the way here."I descended to the cabin, and prepared Monkton for what was coming.He was still questioning me about what I had observed on deck when the storm burst on us.We felt the little brig strain for an instant as if she would part in two, then she seemed to be swinging round with us, then to be quite still for a moment, trembling in every timber.Last came a shock which hurled us from our seats, a deafening crash, and a flood of water pouring into the cabin.We clambered, half drowned, to the deck.The brig had, in the nautical phrase, "broached to," and she now lay on her beam-ends.

Before I could make out anything distinctly in the horrible confusion except the one tremendous certainty that we were entirely at the mercy of the sea, I heard a voice from the fore part of the ship which stilled the clamoring and shouting of the rest of the crew in an instant.The words were in Italian, but Iunderstood their fatal meaning only too easily.We had sprung a leak, and the sea was pouring into the ship's hold like the race of a mill-stream.The captain did not lose his presence of mind in this fresh emergency.He called for his ax to cut away the foremast, and, ordering some of the crew to help him, directed the others to rig out the pumps.

The words had hardly passed his lips before the men broke into open mutiny.With a savage look at me, their ringleader declared that the passengers might do as they pleased, but that he and his messmates were determined to take to the boat, and leave the accursed ship, and _the dead man in her,_ to go to the bottom together.As he spoke there was a shout among the sailors, and Iobserved some of them pointing derisively behind me.Looking round, I saw Monkton, who had hitherto kept close at my side, ****** his way back to the cabin.I followed him directly, but the water and confusion on deck, and the impossibility, from the position of the brig, of moving the feet without the slow assistance of the hands, so impeded my progress that it was impossible for me to overtake him.When I had got below he was crouched upon the coffin, with the water on the cabin floor whirling and splashing about him as the ship heaved and plunged.

I saw a warning brightness in his eyes, a warning flush on his cheek, as I approached and said to him:

"There is nothing left for it, Alfred, but to bow to our misfortune, and do the best we can to save our lives.""Save yours," he cried, waving his hand to me, "for _you_ have a future before you.Mine is gone when this coffin goes to the bottom.If the ship sinks, I shall know that the fatality is accomplished, and shall sink with her."I saw that he was in no state to be reasoned with or persuaded, and raised myself again to the deck.The men were cutting away all obstacles so as to launch the longboat placed amidships over the depressed bulwark of the brig as she lay on her side, and the captain, after having made a last vain exertion to restore his authority, was looking on at them in silence.The violence of the squall seemed already to be spending itself, and I asked whether there was really no chance for us if we remained by the ship.The captain answered that there might have been the best chance if the men had obeyed his orders, but that now there was none.

Knowing that I could place no dependence on the presence of mind of Monkton's servant, I confided to the captain, in the fewest and plainest words, the condition of my unhappy friend, and asked if I might depend on his help.He nodded his head, and we descended together to the cabin.Even at this day it costs me pain to write of the terrible necessity to which the strength and obstinacy of Monkton's delusion reduced us in the last resort.We were compelled to secure his hands, and drag him by main force to the deck.The men were on the point of launching the boat, and refused at first to receive us into it.

"You cowards!" cried the captain, "have we got the dead man with us this time? Isn't he going to the bottom along with the brig?

Who are you afraid of when we get into the boat?"This sort of appeal produced the desired effect; the men became ashamed of themselves, and retracted their refusal.

Just as we pushed off from the sinking ship Alfred made an effort to break from me, but I held him firm, and he never repeated the attempt.He sat by me with drooping head, still and silent, while the sailors rowed away from the vessel; still and silent when, with one accord, they paused at a little distance off, and we all waited and watched to see the brig sink; still and silent, even when that sinking happened, when the laboring hull plunged slowly into a hollow of the sea--hesitated, as it seemed, for one moment, rose a little again, then sank to rise no more.

Sank with her dead freight--sank, and snatched forever from our power the corpse which we had discovered almost by a miracle--those jealously-preserved remains, on the safe-keeping of which rested so strangely the hopes and the love-destinies of two living beings! As the last signs of the ship in the depths of the waters, I felt Monkton trembling all over as he sat close at my side, and heard him repeating to himself, sadly, and many times over, the name of "Ada."I tried to turn his thoughts to another subject, but it was useless.He pointed over the sea to where the brig had once been, and where nothing was left to look at but the rolling waves.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 沙雕少女在线修仙

    沙雕少女在线修仙

    少女正准备过18岁的生日没想到一吹蜡烛竟然穿越了?凭什么我穿越成婴儿?而且还是颗蛋!十分怀疑自己有没有主角光环!!!
  • 黑白途

    黑白途

    黑白道,路漫漫,上下之间怎求索?纵有前世今生的记忆,可身在乡野之中,该如何挣脱?纵有坚毅刚强的性格,可笙歌曼舞之间,该如何解脱?纵有高人仙士的功法,可龙蛇并起之时,该如何超脱?且看山野少年,如何傲苍穹,轻风云。
  • 我能捡取气泡

    我能捡取气泡

    修炼是不可能修炼了的,只能捡捡属性维持修炼了,”哟,这个气泡可以可以,捡一个。””恭喜宿主拾取剑天赋*1。””恭喜宿主拾取水属性*1。””恭喜宿主拾取空间属性*1。””恭喜宿主拾取空间风暴*1。””哈哈走着,这波不亏。”
  • 皇家学院:Demon的微笑

    皇家学院:Demon的微笑

    当天使坠落成恶魔,当Demon与Samele对视,就代表王子与恶魔的舞会正式开始。她们不是天使,她们不是公主,她们是Samele,她们是坠落的恶魔。四个Demon和四个Samele在皇家贵族学院,危险的游戏,伤人的情迷,当手中的玫瑰枯萎,天使的白色外衣剥落,琉璃十字架悄然破碎,恶魔的洗礼,让坠天使,蜕变成了恶魔……
  • 十一客栈

    十一客栈

    传闻有一山,名为“应山”,古人云:遥看天下繁华处,何人不识应山源。听闻冬梅与夏荷可同存于此,无论什么季节,都白雾弥漫,听闻山中有一客栈,名为十一客栈九月颜,天地之和,神妖之子。我九月颜只是生意人,以吾之力换人所需。公子无双如何?我爱的只有你?你是我九月颜的人,就算是毁,也是由我九月颜毁。轻扣屋门,进去不一样的世界
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 干了这碗打脸汤

    干了这碗打脸汤

    一位实力平平、一心想浪迹天涯的无名小卒,偏偏被师父安排前去从军……谁料自己手欠撩人家妹子,结果人家成为了自己的上司,余生注定被“虐”,逃不开对方的“魔爪”,当然……自己也不想逃……
  • 六刀传说

    六刀传说

    世间存有六刀,名曰天、地、神、龙、人、鬼,六刀再临世间之日,无数的腥风血雨、密谋诡计,势必降临大地。