登陆注册
38552900000048

第48章

"Intimately.The other day my mother wrote to me from England, after having seen Ada.This escapade of Monkton's has outraged all her friends.They have been entreating her to break off the match, which it seems she could do if she liked.Even her mother, sordid and selfish as she is, has been obliged at last, in common decency, to side with the rest of the family; but the good, faithful girl won't give Monkton up.She humors his insanity;declares he gave her a good reason in secret for going away; says she could always make him happy when they were together in the old Abbey, and can make him still happier when they are married;in short, she loves him dearly, and will therefore believe in him to the last.Nothing shakes her.She has made up her mind to throw away her life on him, and she will do it.""I hope not.Mad as his conduct looks to us, he may have some sensible reason for it that we cannot imagine.Does his mind seem at all disordered when he talks on ordinary topics?""Not in the least.When you can get him to say anything, which is not often, he talks like a sensible, well-educated man.Keep silence about his precious errand here, and you would fancy him the gentlest and most temperate of human beings; but touch the subject of his vagabond of an uncle, and the Monkton madness comes out directly.The other night a lady asked him, jestingly of course, whether he had ever seen his uncle's ghost.He scowled at her like a perfect fiend, and said that he and his uncle would answer her question together some day, if they came from hell to do it.We laughed at his words, but the lady fainted at his looks, and we had a scene of hysterics and hartshorn in consequence.Any other man would have been kicked out of the room for nearly frightening a pretty woman to death in that way; but 'Mad Monkton,' as we have christened him, is a privileged lunatic in Neapolitan society, because he is English, good-looking, and worth thirty thousand a year.He goes out everywhere under the impression that he may meet with somebody who has been let into the secret of the place where the mysterious duel was fought.If you are introduced to him he is sure to ask you whether you know anything about it; but beware of following up the subject after you have answered him, unless you want to make sure that he is out of his senses.In that case, only talk of his uncle, and the result will rather more than satisfy you."A day or two after this conversation with my friend the _attache,_ I met Monkton at an evening party.

The moment he heard my name mentioned, his face flushed up; he drew me away into a corner, and referring to his cool reception of my advance years ago toward ****** his acquaintance, asked my pardon for what he termed his inexcusable ingratitude with an earnestness and an agitation which utterly astonished me.His next proceeding was to question me, as my friend had said he would, about the place of the mysterious duel.

An extraordinary change came over him while he interrogated me on this point.Instead of looking into my face as they had looked hitherto, his eyes wandered away, and fixed themselves intensely, almost fiercely, either on the perfectly empty wall at our side, or on the vacant space between the wall and ourselves, it was impossible to say which.I had come to Naples from Spain by sea, and briefly told him so, as the best way of satisfying him that Icould not assist his inquiries.He pursued them no further; and, mindful of my friend's warning, I took care to lead the conversation to general topics.He looked back at me directly, and, as long as we stood in our corner, his eyes never wandered away again to the empty wall or the vacant space at our side.

Though more ready to listen than to speak, his conversation, when he did talk, had no trace of anything the least like insanity about it.He had evidently read, not generally only, but deeply as well, and could apply his reading with singular felicity to the illustration of almost any subject under discussion, neither obtruding his knowledge absurdly, nor concealing it affectedly.

同类推荐
  • 益州嵩山野竹禅师后录

    益州嵩山野竹禅师后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上说东斗主算护命妙经

    太上说东斗主算护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奴才小史

    奴才小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 过眼录

    过眼录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 益部方物略记

    益部方物略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 半眼法师

    半眼法师

    半眼法师顾名思义,他只有半只眼睛,这个法师本领高强,法术无边,本书就是法师的奇幻之旅,
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我们的城堡

    我们的城堡

    无论怎样的女孩子都无法避免粉色的公主情结,田木可能是这个世界上最不幸却也是最幸运的女孩,她不能成为某个人的公主,却有一个声音坚定的一遍遍的告诉她,“总是有人不会离开你的……”江棋,一个桀骜不拘,深深的被莫名的孤寂感缠绕的少年,当他遇见田木的时候,觉得心里某个角落完满了。一段特殊的爱情,即将拉开序幕……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • DNF之穿越梦境

    DNF之穿越梦境

    梦里,他来到一个陌生的世界,这里有采蘑菇的女精灵,有会魔法的红兔子,有会唱歌的美人鱼,有冷艳的冰雪公主,还有一个无影剑传说。精灵森林、天空之城、天帷巨兽、万年雪山、地下之城像一幅幅画穿梭在他的梦境里。一样的地下城,不一样的体验,没有夸张的剧情,没有惊天的阴谋,一切似水般平淡,在这个宛如童话般的世界里,他多么希望这个梦不要醒来,永远永远永远……
  • 末世妖神录

    末世妖神录

    一个不能算作的孤儿品学兼优的尖子生饱受欺凌!在失去最后的至亲之后彻底变成了一个人,一切都是那么莫名其妙的进展着,谜底究竟是什么……?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • Billy and the Big Stick

    Billy and the Big Stick

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总裁爹地养成记:女友竟是千金女

    总裁爹地养成记:女友竟是千金女

    “我们分手吧我一直都知道你家里或许很富有可我没想到竟是如此…你是高高在上的千金女我只是个即将进入社会的打工仔罢了分手吧你忘了我吧!”凌灏无奈。“从相识到相爱,我们在一起整整三年!经历过无数挫折,对方家人的刁难走到现在,你一句分手就要我把这所有都忘了吗!”安淼淼冲着凌灏离去的背影吼道。凌灏顿了顿脚步,没有回头,再次向前迈步而去。
  • 昭平录

    昭平录

    原名《云台纪事》许多年后,当沈昭登高远眺,俯瞰这万里河山之时,她才真正明白那句话的含义——朕乃孤家寡人。九五至尊,手握生杀予夺之权,注定高居云台,踽踽独行。———————————————————女人的天地不止一方庭院,横刀立马,上阵杀敌,未尝不可!永明第二部,女帝养成记~注:非宅斗非宫斗非女尊,男权当政,争霸之路很漫长,天下之争在后面~指路第一部百万长篇《永明纪事》