登陆注册
38545100000044

第44章

Such admirable brickwork I have never seen before or since. There was no sculpture here, but an abundance of bold projections and finely-worked mouldings. Traces of buildings exist for many miles in every direction, and almost every road and pathway shows a foundation of brickwork beneath it--the paved roads of the old city. In the house of the Waidono or district chief at Modjo-agong, I saw a beautiful figure carved in high relief out of a block of lava, and which had been found buried in the ground near the village. On my expressing a wish to obtain some such specimen, Mr. B. asked the chief for it, and much to my surprise he immediately gave it me. It represented the Hindu goddess Durga, called in Java, Lora Jonggrang (the exalted virgin). She has eight arms, and stands on the back of a kneeling bull. Her lower right hand holds the tail of the bull, while the corresponding left hand grasps the hair of a captive, Dewth Mahikusor, the personification of vice, who has attempted to slay her bull. He has a cord round his waist, and crouches at her feet in an attitude of supplication. The other hands of the goddess hold, on her right side, a double hook or small anchor, a broad straight sword, and a noose of thick cord; on her left, a girdle or armlet of large beads or shells, an unstrung bow, and a standard or war flag. This deity was a special favourite among the old Javanese, and her image is often found in the ruined temples which abound in the eastern part of the island.

The specimen I had obtained was a small one, about two feet high, weighing perhaps a hundredweight; and the next day we had it conveyed to Modjo-Kerto to await my return to Sourabaya. Having decided to stay some time at Wonosalem, on the lower slopes of the Arjuna Mountain, where I was informed I should find forest and plenty of game, I had first to obtain a recommendation from the Assistant Resident to the Regent, and then an order from the Regent to the Waidono; and when after a week's delay I arrived with my baggage and men at Modjo-agong, I found them all in the midst of a five days' feast, to celebrate the circumcision of the Waidono's younger brother and cousin, and had a small room in an on outhouse given me to stay in. The courtyard and the great open reception-shed were full of natives coming and going and ****** preparations for a feast which was to take place at midnight, to which I was invited, but preferred going to bed. A native band, or Gamelang, was playing almost all the evening, and I had a good opportunity of seeing the instruments and musicians. The former are chiefly gongs of various sizes, arranged in sets of from eight to twelve, on low wooden frames. Each set is played by one performer with one or two drumsticks. There are also some very large gongs, played singly or in pairs, and taking the place of our drums and kettledrums. Other instruments are formed by broad metallic bars, supported on strings stretched across frames; and others again of strips of bamboo similarly placed and producing the highest notes. Besides these there were a flute and a curious two-stringed violin, requiring in all twenty-four performers.

There was a conductor, who led off and regulated the time, and each performer took his part, coming in occasionally with a few bars so as to form a harmonious combination. The pieces played were long and complicated, and some of the players were mere boys, who took their parts with great precision. The general effect was very pleasing, but, owing to the similarity of most of the instruments, more like a gigantic musical box than one of our bands; and in order to enjoy it thoroughly it is necessary to watch the large number of performers who are engaged in it. The next morning, while I was waiting for the men and horses who were to take me and my baggage to my destination, the two lads, who were about fourteen years old, were brought out, clothed in a sarong from the waist downwards, and having the whole body covered with yellow powder, and profusely decked with white blossom in wreaths, necklaces, and armlets, looking at first sight very like savage brides. They were conducted by two priests to a bench placed in front of the house in the open air, and the ceremony of circumcision was then performed before the assembled crowd.

The road to Wonosalem led through a magnificent forest in the depths of which we passed a fine ruin of what appeared to have been a royal tomb or mausoleum. It is formed entirely of stone, and elaborately carved. Near the base is a course of boldly projecting blocks, sculptured in high relief, with a series of scenes which are probably incidents in the life of the defunct.

These are all beautifully executed, some of the figures of animals in particular, being easily recognisable and very accurate. The general design, as far as the ruined state of the upper part will permit of its being seen, is very good, effect being given by an immense number and variety of projecting or retreating courses of squared stones in place of mouldings. The size of this structure is about thirty feet square by twenty high, and as the traveller comes suddenly upon it on a small elevation by the roadside, overshadowed by gigantic trees, overrun with plants and creepers, and closely backed by the gloomy forest, he is struck by the solemnity and picturesque beauty of the scene, and is led to ponder on the strange law of progress, which looks so like retrogression, and which in so many distant parts of the world has exterminated or driven out a highly artistic and constructive race, to make room for one which, as far as we can judge, is very far its inferior.

同类推荐
  • 净土疑辩

    净土疑辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内丹秘诀

    内丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荥阳外史集

    荥阳外史集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高启集

    高启集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小道地经

    小道地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萌侠小妖道

    萌侠小妖道

    简介太麻烦了。直白的话讲:就是天界青丘小狐妖,阴差阳错坠落凡间
  • 狐仙在现

    狐仙在现

    古武家族的少主,魂穿异世大陆,还变成了一只狐狸。有了一个逗比大哥,还有一个不爱说话的二哥。俢炼成九尾狐仙,去拯救世界。可是却不知怎么办?算了,就这样吧。这是一个中二少女拯救世界的故事。
  • 降血压不可不知的300个细节

    降血压不可不知的300个细节

    《降血压不可不知的300个细节》为高血压患者提出了理想、专业、可行的防治细节。特别是针对初发患者,使其能够正确确认识高血压,以减少并发病的发生。同时也向那些存在高血压危险因素的人们提出忠告,让他们提高警惕。及早就诊,以便早发现,早治疗。为了更好的为读者服务,《降血压不可不知的300个细节》包括了日常保健、饮食方案、用药细节等方面,旨在为患者提供最新的治疗资讯、最实用的养护细节,让每个高血压患者都能轻松生活,享受作健康和幸福。
  • 异界从网吧开始

    异界从网吧开始

    宋欢穿越到异界开网吧,明明是网吧老板,却把自己包装成网管,把网吧说成是天道至宝,然后宋欢就只需要发布任务就好了,没事上上网,有事会员干。会员A:玩游戏真的可以涨修为啊,好快啊。会员B:网吧又有新任务了,交给网吧一套房,奖励500网吧声望,简直太赚了。会员C:我网吧贡献度刷够了,终于可以升级为黄金会员了,我就可以买泡面了。
  • 影响中国历史的重大事件

    影响中国历史的重大事件

    本书从浩瀚的历史事件中,精选的重大事件上起于华夏民族的形成,下迄于中华人民共和国成立,内容涉及政治、经济、战争、文化、科技等各个领域。里程碑式的大事,200多位叱咤风云的历史人物,多种视觉元素有机结合,立体具象地展现波澜壮阔的中国历史画面。从中,我们可以窥视历史前进的脚步,领略人类进步的一个个阶梯。读史,可以知兴亡,懂得人类进步的过程;可以明得失,做一个明智的人。
  • 兽妃驯夫:高冷邪王服不服

    兽妃驯夫:高冷邪王服不服

    穿越变成父母双亡,被继母虐待的小可怜?外赠一个大包子哥哥和小包子弟弟,穷得幕天席地,餐风饮露?!没关系,姐有灵泉!姐想吃什么埋什么,埋什么就能种出来什么!还怕没饭吃?小日子不要太滋润!倾城美貌有了,富可敌国的财富也有了,姐还缺什么呢?嗯……还缺一个暖床美男!可素,美男种不出来啊!没关系,姐还有异能!虞蝉对着纯禽美男露出一个邪气的笑容:叫你走路不长眼,非要招惹姐姐,不知道姐姐的异能是驯兽吗?先收了你,再驯服你,任你再高冷腹黑狡诈,也只能乖乖地臣服在姐的石榴裙下!
  • 三千大界寻夫漫漫记

    三千大界寻夫漫漫记

    古时为追寻夜无歌的下落进入三千大界每一个世界都是新的开始
  • 一步一繁华

    一步一繁华

    新的世界,新的开始,她只想过恣意快活赛神仙的日子可偏偏有人把她扯入这万丈深渊,还大言不惭的污蔑她偷了他的一件贵重物品等等毛线,她何时偷了他什么建了一个球球群,喜欢的可爱们,可以进群826699322
  • 王者英雄传

    王者英雄传

    本书以乱世纷争的各路英雄好汉,世外高人,浪漫侠客为主题写的故事,各有各的结局,各有各的情节,以历史为载体,添加魔幻,仙侠色彩,每个角色都有自己的特点。例如书中李白特立独行,浪漫风趣,最后却牺牲小我。程咬金勇冠三军,憨厚耿直,最后战死家乡。狄仁杰,李元芳断案无双,为人正直,结果却被小人陷害,李元芳自刎,狄仁杰最后退隐山林,吕布在人魔两重天无法自拔,究竟是选择爱情还是力量,本书每个角色都有属于自己的独立章节,不太会出番外篇,书中的角色有些原型来自《王者荣耀》手游,或者是其他网络游戏,甚至是作者自己构思的世界观,角色设定大多为正面,基本是每两三天更新一节,首发五节,每节字数为1000字~2000字
  • 我的异世梦境

    我的异世梦境

    还是穿越文,还是那么庸俗,哈哈哈哈哈,快乐就完了