登陆注册
38545100000229

第229章

These splendid ornaments are entirely confined to the male ***, while the female is really a very plain and ordinary-looking bird of a uniform coffee-brown colour which never changes, neither does she possess the long tail wires, nor a single yellow or green feather about the dead. The young males of the first year exactly resemble the females, so that they can only be distinguished by dissection. The first change is the acquisition of the yellow and green colour on the head and throat, and at the same time the two middle tail feathers grow a few inches longer than the rest, but remain webbed on both sides. At a later period these feathers arc replaced by the long bare shafts of the full length, as in the ***** bird; but there is still no sign of the magnificent orange side-plumes, which later still complete the attire of the perfect male. To effect these changes there must be at least three successive moultings; and as the birds were found by me in all the stages about the same time, it is probable that they moult only once a year, and that the full plumage is not acquired till the bird is four years old. It was long thought that the fine train of feathers was assumed for a short time only at the breeding season, but my own experience, as well as the observation of birds of an allied species which I brought home with me, and which lived two years in this country, show that the complete plumage is retained during the whole year, except during a short period of moulting as with most other birds.

The Great Bird of Paradise is very active and vigorous and seems to be in constant motion all day long. It is very abundant, small flocks of females and young male being constantly met with; and though the full-plumaged birds are less plentiful, their loud cries, which are heard daily, show that they also are very numerous. Their note is, "Wawk-wawk-wawk-Wok-wok-wok," and is so loud and shrill as to be heard a great distance, and to form the most prominent and characteristic animal sound in the Aru Islands. The mode of nidification is unknown; but the natives told me that the nest was formed of leaves placed on an ant's nest, or on some projecting limb of a very lofty tree, and they believe that it contains only one young bird. The egg is quite unknown, and the natives declared they had never seen it; and a very high reward offered for one by a Dutch official did not meet with success. They moult about January or February, and in May, when they are in full plumage, the males assemble early in the morning to exhibit themselves in the singular manner already described at p. 252. This habit enables the natives to obtain specimens with comparative ease. As soon as they find that the birds have fled upon a tree on which to assemble, they build a little shelter of palm leaves in a convenient place among the branches, and the hunter ensconces himself in it before daylight, armed with his bow and a number of arrows terminating in a round knob. A boy waits at the foot of the tree, and when the birds come at sunrise, and a sufficient number have assembled, and have begun to dance, the hunter shoots with his blunt arrow so strongly as to stun the bird, which drops down, and is secured and killed by the boy without its plumage being injured by a drop of blood. The rest take no notice, and fall one after another till some of them take the alarm. (See Frontispiece.)The native mode of preserving them is to cut off the wings and feet, and then skin the body up to the beak, taking out the skull. A stout stick is then run up through the specimen coming out at the mouth. Round this some leaves are stuffed, and the whole is wrapped up in a palm spathe and dried in the smoky hut.

By this plan the head, which is really large, is shrunk up almost to nothing, the body is much reduced and shortened, and the greatest prominence is given to the flowing plumage. Some of these native skins are very clean, and often have wings and feet left on; others are dreadfully stained with smoke, and all hive a most erroneous idea of the proportions of the living bird.

The Paradisea apoda, as far as we have any certain knowledge, is confined to the mainland of the Aru Islands, never being found in the smaller islands which surround the central mass. It is certainly not found in any of the parts of New Guinea visited by the Malay and Bugis traders, nor in any of the other islands where Birds of Paradise are obtained. But this is by no means conclusive evidence, for it is only in certain localities that the natives prepare skins, and in other places the same birds may be abundant without ever becoming known. It is therefore quite possible that this species may inhabit the great southern mass of New Guinea, from which Aru has been separated; while its near ally, which I shall next describe, is confined to the north-western peninsula.

The Lesser Bird of Paradise (Paradisea papuana of Bechstein), "Le petit Emeraude" of French authors, is a much smaller bird than the preceding, although very similar to it. It differs in its lighter brown colour, not becoming darker or purpled on the breast; in the extension of the yellow colour all over the upper part of the back and on the wing coverts; in the lighter yellow of the side plumes, which have only a tinge of orange, and at the tips are nearly pure white; and in the comparative shortness of the tail cirrhi. The female differs remarkably front the same *** in Paradisea apoda, by being entirely white on the under surface of the body, and is thus a much handsomer bird. The young males are similarly coloured, and as they grow older they change to brown, and go through the same stages in acquiring the perfect plumage as has already been described in the allied species. It is this bird which is most commonly used in ladies' head-dresses in this country, and also forms an important article of commerce in the East.

同类推荐
  • My Lady Caprice

    My Lady Caprice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 勅修百丈清规

    勅修百丈清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严大意

    华严大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Wage Labour and Capital

    Wage Labour and Capital

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对酒示申屠学士

    对酒示申屠学士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 修炼快乐

    修炼快乐

    心态有两种,即积极心态和消极心态。积极心态可以使人们勇于承担人生的责任和使命,积极地面对一切困难和烦恼,在工作和生活中不断创造出受人欢迎的成绩。而消极心态却会使人精神萎靡和心情沉重,它不仅会影响人们创造工作业绩和享受生活,还会不断地损害人们的思想和身体,甚至会毁掉人的一生。
  • 世纪初的黎明

    世纪初的黎明

    这里是平行世界,平行纪元2100年一场病毒席卷世界这个世界到底是真实的?还是虚假的?这个世界的人是存在的?还是想象的?这场所谓的末日浩劫,真的存在吗?
  • 诸天古卷

    诸天古卷

    魂穿大千世界,执掌家族财政。周禹根本没想到,自己的金手指竟然会迟到了二十年。书友群:795787979(已满)795787979(未满)虽然就一个群,但这样看上去,我人气是不是很高。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 飞蛾重生

    飞蛾重生

    寂静的夜,曲阳点着烟坐在阳台上,烟火时亮时暗,他双眼黯然失色。他,患上了抑郁。风温柔的吹着,楠欣从屋里轻轻的走出来,从背后温柔的抱着他,他掐灭了烟,深情的望着她。夜越来越深了,故事也慢慢变得好看,他望着她,他知道只要楠欣在,他就有重生的时候。楠欣,许他一生守候,只是一路黑夜,他和她的故事慢慢揭开帷幕。
  • 权倾朝野:狠妃无泪

    权倾朝野:狠妃无泪

    翩翩公子,窈窕淑女,一双璧人,最后却只留她一人。她要整个天下,就给她整个天下。他为她颠覆了整个天下,却还是不能拥她入怀。“说好的不离开,你还是食言了”
  • 淡伤初殇

    淡伤初殇

    十七八岁,正是年少初华,没有勾心斗角,也没有贪财慕势,有的只是纯真,善良,和对未来的憧憬。成长,总是会经历磨难,蜕变,依旧是生命的门槛,当风雨来临时,那稚嫩的肩膀能否承受得住那蚀骨般的痛……
  • 入世修仙纪

    入世修仙纪

    (这是一部修真仙侠小说,分类不小心搞错了)千年前妖魔众生为祸人间,修士大能们最终将妖魔尽数封印随后纷纷陨落,千年后一位青年来到了世间。
  • 恶魔校草的腹黑小娇妻

    恶魔校草的腹黑小娇妻

    绝逼的宠文,前面写的烂,不要介意,我懒得改了,后面写的会好。她“叶大少爷,你喜欢我哪里啊,我改还不行吗?你别再烦我了行吗?”“你全身上下,我都喜欢。”“你.............。”“我已经说了,我不会爱你的,你别再缠我了。”“我会让你爱上我的。”“不会”“会”“那我们走着瞧。”贝琪说。
  • 我的——愿枯木也能逢春

    我的——愿枯木也能逢春

    长大,这个世界的人都在长大,长大的人依旧像过往。寵辱不驚,看庭前花開花落;去留無意,望天空任雲卷雲舒。。。