登陆注册
38545100000225

第225章

The next day (October 12th), my men set to work ****** anchors and oars. The native Malay anchor is ingeniously constructed of a piece of tough forked timber, the fluke being strengthened by twisted rattans binding it to the stem, while the cross-piece is formed of a long flat stone, secured in the same manner. These anchors when well made, hold exceedingly arm, and, owing to the expense of iron, are still almost universally used on board the smaller praus. In the afternoon the head men arrived, and promised me as many rowers as I could put on the prau, and also brought me a few eggs and a little rice, which were very acceptable. On the 14th there was a north wind all day, which would have been invaluable to us a few days earlier, but which was now only tantalizing. On the 16th, all being ready, we started at daybreak with two new anchors and ten rowers, who understood their work. By evening we had come more than half-way to the point, and anchored for the night in a small bay. At three the next morning I ordered the anchor up, but the rattan cable parted close to the bottom, having been chafed by rocks, and we then lost our third anchor on this unfortunate voyage. The day was calm, and by noon we passed the southern point of Gilolo, which had delayed us eleven days, whereas the whole voyage during this monsoon should not have occupied more than half that time.

Having got round the point our course was exactly in the opposite direction to what it had been, and now, as usual, the wind changed accordingly, coming from the north and north-west,--so that we still had to row every mile up to the village of Gani, which we did not reach till the evening of the 18th. A Bugis trader who was residing there, and the Senaji, or chief, were very kind; the former assisting me with a spare anchor and a cable, and ****** me a present of some vegetables, and the latter baking fresh sago cakes for my men; and giving rue a couple of fowls, a bottle of oil, and some pumpkins. As the weather was still very uncertain, I got four extra men to accompany me to Ternate, for which place we started on the afternoon of the 20th.

We had to keep rowing all night, the land breezes being too weak to enable us to sail against the current. During the afternoon of the 21st we had an hour's fair wind, which soon changed into a heavy squall with rain, and my clumsy men let the mainsail get taken aback and nearly upset us, tearing the sail; and, what was worse, losing an hour's fair wind. The night was calm, and we made little progress.

On the 22d we had light head-winds. A little before noon we passed, with the assistance of our oars, the Paciencia Straits, the narrowest part of the channel between Batchian and Gilolo.

These were well named by the early Portuguese navigators, as the currents are very strong, and there are so many eddies, that even with a fair wind vessels are often quite unable to pass through them. In the afternoon a strong north wind (dead ahead) obliged us to anchor twice. At nigh it was calm, and we crept along slowly with our oars.

On the 23d we still had the wind ahead, or calms. We then crossed over again to the mainland of Gilolo by the advice of our Gani men, who knew the coast well. Just as we got across we had another northerly squall with rain, and had to anchor on the edge of a coral reef for the night. I called up my men about three on the morning of the 24th, but there was no wind to help us, and we rowed along slowly. At daybreak there was a fair breeze from the south, but it lasted only an hour. All the rest of the day we had nothing but calms, light winds ahead, and squalls, and made very little progress.

On the 25th we drifted out to the middle of the channel, but made no progress onward. In the afternoon we sailed and rowed to the south end of Kaióa, and by midnight reached the village. Idetermined to stay here a few days to rest and recruit, and in hopes of getting better weather. I bought some onions and other vegetables, and plenty of eggs, and my men baked fresh sago cakes. I went daily to my old hunting-ground in search of insects, but with very poor success. It was now wet, squally weather, and there appeared a stagnation of insect life. We Staved five days, during which time twelve persons died in the village, mostly from ****** intermittent fever, of the treatment of which the natives are quite ignorant. During the whole of this voyage I had suffered greatly from sunburnt lips, owing to having exposed myself on deck all day to loon after our safety among the shoals and reefs near Waigiou. The salt in the air so affected them that they would not heal, but became excessively painful, and bled at the slightest touch, and for a long time it was with great difficulty I could eat at all, being obliged to open my mouth very wide, and put in each mouthful with the greatest caution. I kept them constantly covered with ointment, which was itself very disagreeable, and they caused me almost constant pain for more than a month, as they did not get well till I had returned to Ternate, and was able to remain a week indoors.

A boat which left for Ternate, the day after we arrived, was obliged to return the next day, on account of bad weather. On the 31st we went out to the anchorage at the mouth of the harbour, so as to be ready to start at the first favourable opportunity.

同类推荐
  • 上清化形隐景登升保仙上经

    上清化形隐景登升保仙上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黑鞑事略

    黑鞑事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金匮钩玄

    金匮钩玄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十六汤品

    十六汤品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨戒义疏

    菩萨戒义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 無境

    無境

    鸿蒙初辟、混沌初开、渺渺天际、逍遥云哉灵生万物、诸天掌控、遥指虚空、变数从生此之谓,万物因果皆由求,不生不灭始無终
  • 时少的重生小青梅

    时少的重生小青梅

    有一天,记者询问道:‘时少,对于外界传言:你的夫人是一位大佬,你是怎样看待的?’男人撇了撇嘴:‘我夫人大吗?我夫人老吗?’记者摇了摇头。男人转身面对摄像机,不怒自威:‘我家夫人是个涉世未深的小孩,如果有一天我发现有人惹怒了,那就处理掉好了!’众人一脸懵逼:‘时少和我们好像认识的不是同一个人吧?’………………
  • 胡适的北大哲学课肆

    胡适的北大哲学课肆

    胡适的北大哲学课肆胡适的北大哲学课肆胡适的北大哲学课肆胡适的北大哲学课肆胡适的北大哲学课肆
  • 不灭忠魂

    不灭忠魂

    回归之作:《大化生》书号:2929728章节内有传送门,希望支持我的朋友,请继续支持我!工作已稳定,可以稳定更新,求各位收藏支持!拜谢!
  • 月照风云陆

    月照风云陆

    前世的他,拯救了他人,却唯独救不了她,今世的她,报了仇,却恨透了她
  • 孽色汐

    孽色汐

    她执着,他一根筋,俩人该如何,冥冥之中自有注定……
  • 重生之三国谋士

    重生之三国谋士

    公元2899年末太阳联盟为了应对人口暴增,生存空间紧张全力发展虚拟技术,经过了一百年的开发研制出了一款名为世界的游戏,并且要求全民进入。切看李易带着十年的记忆回到了世界开服的前一天。我的敌人们你们小心了!我的朋友们你们欢呼吧!我将站在世界的巅峰!揭开那世界的秘密!想要讨论小说的来。群318746774
  • 妖孽庄主:宠妻如命

    妖孽庄主:宠妻如命

    如果给你一次预知未来的能力,你会想干嘛?金钱?势力?寿命?苍海从小可以预知未来,相比其他人,少走一些弯路但是这个世界是公平的,那些都是她失去嗅觉和味觉的代价,换来的一些好处如果可以选择,她宁愿不要这些,做一个正常人终于有一天,她遇到了一个让她不后悔的人……
  • 漫威之超级卡牌系统

    漫威之超级卡牌系统

    赵武带着卡牌系统穿越到漫威,抽取卡牌推演武学,征服世界。“叮!抽中武学卡——金刚不坏神功!”“叮,抽中武学卡——风神腿!”“叮,抽中兵器卡——如意金箍棒!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!