登陆注册
38540000000075

第75章 CHAPTER VII(5)

The volunteers, hearing the uproar and seeing the hostile preparations, halted, and to show that their intentions were peaceful, put their shakos on their musket stocks and waved them above their heads, shouting that no one need fear, for they would do no harm to anyone. But alarmed as they were by the terrible stories told by Bertrand, the villagers shouted back that they could not trust to such assurances, and that if they wanted to pass through the village they must first give up their weapons. It may easily be imagined that men who had broken the convention in order to keep their weapons were not likely to give them up to these villagers--in fact, they obstinately refused to let them out of their hands, and by doing so increased the suspicions of the people. A parley of a very excited character took place between M. Fournier for the royal guards and M. Boucarut, who was chosen spokesman by the villagers. From words they came to deeds: the miquelets tried to force their way through, some shots were fired, and two miquelets, Calvet and Fournier, fell. The others scattered, followed by a lively discharge, and two more miquelets were slightly wounded. Thereupon they all took to flight through the fields on either side of the road, pursued for a short distance by the villagers, but soon returned to examine the two wounded men, and a report was drawn up by Antoine Robin, advocate and magistrate of the canton of Uzes, of the events just related.

This accident was almost the only one of its kind which happened during the Hundred Days: the two parties remained face to face, threatening but self-controlled. But let there be no mistake: there was no peace; they were simply awaiting a declaration of war. When the calm was broken, it was from Marseilles that the provocation came. We shall efface ourselves for a time and let an eye-witness speak, who being a Catholic cannot be suspected of partiality for the Protestants.

"I was living in Marseilles at the time of Napoleon's landing, and I was a witness of the impression which the news produced upon everyone. There was one great cry; the enthusiasm was universal; the National Guard wanted to join him to the last man, but Marshal Massena did not give his consent until it was too late, for Napoleon had already reached the mountains, and was moving with such swiftness that it would have been impossible to overtake him. Next we heard of his triumphal entry into Lyons, and of his arrival in Paris during the night. Marseilles submitted like the rest of France; Prince d'Essling was recalled to the capital, and Marshal Brune, who commanded the 6th corps of observation, fixed his headquarters at Marseilles.

"With quite incomprehensible fickleness, Marseilles, whose name during the Terror had been, as one may say, the symbol of the most advanced opinions, had become almost entirely Royalist in 1815.

Nevertheless, its inhabitants saw without a murmur the tricolour flag after a year's absence floating once more above the walls. No arbitrary interference on the part of the authorities, no threats, and no brawling between the citizens and the soldiers, troubled the peace of old Phocea; no revolution ever took place with such quietness and facility.

"It must, however, be said, that Marshal Brune was just the man to accomplish such a transformation without friction; in him the frankness and loyalty of an old soldier were combined with other qualities more solid than brilliant. Tacitus in hand, he looked on at modern revolutions as they passed, and only interfered when the, voice of his country called him to her defence. The conqueror of Harlem and Bakkun had been for four years forgotten in retirement, or rather in exile, when the same voice which sent him away recalled him, and at the summons Cincinnatus left his plough and grasped his weapons. Physically he was at this period a man of about fifty-five, with a frank and open face framed by large whiskers; his head was bald except for a little grizzled hair at the temples; he was tall and active, and had a remarkably soldierly bearing.

"I had been brought into contact with him by a report which one of my friends and I had drawn up on the opinions of the people of the South, and of which he had asked to have a copy. In a long conversation with us, he discussed the subject with the impartiality of a man who brings an open mind to a debate, and he invited us to come often to see him. We enjoyed ourselves so much in his society that we got into the habit of going to his house nearly every evening.

"On his arrival in the South an old calumny which had formerly pursued him again made its appearance, quite rejuvenated by its long sleep. A writer whose name I have forgotten, in describing the Massacres of the Second of September and the death of the unfortunate Princesse de Lamballe, had said, 'Some people thought they recognised in the man who carried her head impaled on a pike, General Brune in disguise,' and this accusation; which had been caught up with eagerness under the Consulate, still followed him so relentlessly in 1815, that hardly a day passed without his receiving an anonymous letter, threatening him with the same fate which had overtaken the princess. One evening while we were with him such a letter arrived, and having read it he passed it on to us. It was as follows:

"'Wretch,--We are acquainted with all your crimes, for which you will soon receive the chastisement you well deserve. It was you who during the revolution brought about the death of the Princesse de Lamballe; it was you who carried her head on a pike, but your head will be impaled on something longer. If you are so rash as to be present at the review of the Allies it is all up with you, and your head will be stuck on the steeple of the Accoules. Farewell, SCOUNDREL!'

同类推荐
  • 净心诫观法

    净心诫观法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元辰章醮立成历

    元辰章醮立成历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 马祖道一禅师广录

    马祖道一禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易童子问

    易童子问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林外野言

    林外野言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱你一直是欢喜

    爱你一直是欢喜

    冉雨濛:“付恒一,我喜欢你。”付恒一:“说了多少次,叫哥。”冉雨濛:“我妈没你这么大的儿子!”付恒一:“你把我妈叫大姨!”冉雨濛:“并没有血缘关系好吗?”这是一个女追男隔层纱的故事。谁说女孩子就要羞羞答答欲语还休,在冉雨濛的认知里,付恒一就是她的,一辈子都是,现在他抗拒没关系,就追到他接受为止。付恒一不是抗拒,是根本不敢。冉雨濛的人生都是他年少时一个无心的错误给拽脱轨了。大家都知道,只有冉雨濛自己不知道。?
  • 世界上最伟大的演讲词

    世界上最伟大的演讲词

    主要讲的是:演讲是一门语言逻辑巧妙运用的学问,无论是经过深思熟虑写成的讲稿,还是慷慨激昂的即兴演说,它的背后都有数年甚至数十年的口才训练和文化积淀;演讲更是一种机智幽默激励人心的艺术,它把社会文化、道德伦理、政治军事等有机融汇在一起,把语言的美与生活的真如艺术般完美而巧妙地结合。一次成功的演讲,可以对人类历史文明的进程产生重大的影响。
  • 许你爱我三生三世

    许你爱我三生三世

    十年前,他从未想过自己的人生里,会有一个她出现,并让自己乱了阵脚动了心。十年后,两人再次相遇,风风雨雨相依相伴,从此不知不觉中为她失了冷静与自持,才知早已倾情。
  • 函数爱情:萌妻恶补函数

    函数爱情:萌妻恶补函数

    俗话说的好“女大三抱金砖”男大三呢,不说抱金砖,抱金鸡行不行?第一次见面:有洁癖的他嫌弃有鼻涕泡的她,他躲着她,她却紧跟着“未来老公”的步伐,最后他终于卖给了顾家,做了人家的“女婿”。她总是“老公”的叫他,他似乎习惯了。多年以后他再也听不见她叫她老公,他把她逼到墙角问:“最近怎么不叫我老公?”邪魅的笑,使小白兔的她诺诺发抖,“因为……因为……唔……”话未说完,只见他霸道的吻着她......
  • 顾校草请问你在吗

    顾校草请问你在吗

    “顾校草,等人?”“等你。”易斯言顿时懵了,谁来告诉她,她网恋的是a大的校草顾深啊?!顾深则笑了笑,谁知道呢,反正,喜欢就好了---喜欢就好了?---真的吗?暴躁细节温柔少女&古怪有病奇怪少年外加男配:温柔鬼畜病娇男配
  • 绝色九小姐:邪王的腹黑鬼医妃

    绝色九小姐:邪王的腹黑鬼医妃

    她,二十一世纪王牌特工,医术高超,被称为鬼医。他,盛皇帝朝的邪尊,人人怕他敬他。她被自己的好姐妹所杀,穿越到盛皇帝朝丞相的嫡女慕倾云的身上。她带着个萌娃遇到他,她一步步变强,他只对她好,喜欢她的人都被他一个个掐灭。“娘子,为夫病了。”“是啊,病的还不轻。”“快点帮治。”“来人,上药。”“娘子,这病必须亲我为夫一口才行。”“……,滚!”
  • 单身狗的修仙史

    单身狗的修仙史

    仙道骤崩,传承尽丧,一穷二白的王元因为一个意外,跟着一位修仙界的富婆来到了破败的仙界。修仙就是这样,努力的人不一定长生,但是一旦富婆爱上了你,你就离长生不老不远了。辉煌的修仙时代因叛乱而毁,仙人一一陨落,鼎盛时期所留下的隐患致使如今灾祸不断。而王元和她又能否在这个群仙陨落的时代寻访到长生呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 祸水红颜

    祸水红颜

    石东颜、水潋滟、耶律潋滟都是她的名字,她特立独行,不同流俗,她向风一样自由自在,她一心一意地喜欢着石东晏,她每年都盼着梅花开放,却只为花落……石东颜是石东晏捡来的青梅竹马,最后却因血海深仇欲与她断了这份缘,只是,石东晏他做得到吗?耶律行,契丹小王爷,一支梅花簪将让他与她结缘,花开花落,他只盼与她共赏那一剪梅花……
  • 深渊图书馆

    深渊图书馆

    一旦被深渊图书馆选为实习员工后,就必须完全深渊图书馆选配的编写任务,任务失败,你付出的将是生命的代价。在经历一次次编写任务后,萧洋成为了深渊图书馆的正式员工,编写任务也随之升级。招募令:你想体验什么是真真的刺激和冒险么?那就来深渊图书馆!