登陆注册
38539200000437

第437章

WE are at the end of our enquiry, but as often happens in the search after truth, if we have answered one question, we have raised many more; if we have followed one track home, we have had to pass by others that opened off it and led, or seemed to lead, to far other goals than the sacred grove at Nemi. Some of these paths we have followed a little way; others, if fortune should be kind, the writer and the reader may one day pursue together. For the present we have journeyed far enough together, and it is time to part. Yet before we do so, we may well ask ourselves whether there is not some more general conclusion, some lesson, if possible, of hope and encouragement, to be drawn from the melancholy record of human error and folly which has engaged our attention in this book.

If then we consider, on the one hand, the essential similarity of man's chief wants everywhere and at all times, and on the other hand, the wide difference between the means he has adopted to satisfy them in different ages, we shall perhaps be disposed to conclude that the movement of the higher thought, so far as we can trace it, has on the whole been from magic through religion to science. In magic man depends on his own strength to meet the difficulties and dangers that beset him on every side. He believes in a certain established order of nature on which he can surely count, and which he can manipulate for his own ends. When he discovers his mistake, when he recognises sadly that both the order of nature which he had assumed and the control which he had believed himself to exercise over it were purely imaginary, he ceases to rely on his own intelligence and his own unaided efforts, and throws himself humbly on the mercy of certain great invisible beings behind the veil of nature, to whom he now ascribes all those far-reaching powers which he once arrogated to himself. Thus in the acuter minds magic is gradually superseded by religion, which explains the succession of natural phenomena as regulated by the will, the passion, or the caprice of spiritual beings like man in kind, though vastly superior to him in power.

But as time goes on this explanation in its turn proves to be unsatisfactory. For it assumes that the succession of natural events is not determined by immutable laws, but is to some extent variable and irregular, and this assumption is not borne out by closer observation. On the contrary, the more we scrutinise that succession the more we are struck by the rigid uniformity, the punctual precision with which, wherever we can follow them, the operations of nature are carried on. Every great advance in knowledge has extended the sphere of order and correspondingly restricted the sphere of apparent disorder in the world, till now we are ready to anticipate that even in regions where chance and confusion appear still to reign, a fuller knowledge would everywhere reduce the seeming chaos to cosmos. Thus the keener minds, still pressing forward to a deeper solution of the mysteries of the universe, come to reject the religious theory of nature as inadequate, and to revert in a measure to the older standpoint of magic by postulating explicitly, what in magic had only been implicitly assumed, to wit, an inflexible regularity in the order of natural events, which, if carefully observed, enables us to foresee their course with certainty and to act accordingly. In short, religion, regarded as an explanation of nature, is displaced by science.

But while science has this much in common with magic that both rest on a faith in order as the underlying principle of all things, readers of this work will hardly need to be reminded that the order presupposed by magic differs widely from that which forms the basis of science. The difference flows naturally from the different modes in which the two orders have been reached.

For whereas the order on which magic reckons is merely an extension, by false analogy, of the order in which ideas present themselves to our minds, the order laid down by science is derived from patient and exact observation of the phenomena themselves. The abundance, the solidity, and the splendour of the results already achieved by science are well fitted to inspire us with a cheerful confidence in the soundness of its method. Here at last, after groping about in the dark for countless ages, man has hit upon a clue to the labyrinth, a golden key that opens many locks in the treasury of nature. It is probably not too much to say that the hope of progressmoral and intellectual as well as materialin the future is bound up with the fortunes of science, and that every obstacle placed in the way of scientific discovery is a wrong to humanity.

同类推荐
热门推荐
  • 师尊你又胖了

    师尊你又胖了

    江暮雨前世被闺蜜和青梅竹马算计,连师尊也惨遭毒手……没想到她重生了,重生之后,江暮雨决定要把师尊养胖!
  • 青莲再现

    青莲再现

    天道崩塌,仙佛不存,青莲现世,再现洪荒。
  • 快穿之大佬带带我

    快穿之大佬带带我

    苏沫来到三千小世界,开始她的咸鱼人生。可是为什么总有大佬看上我,然后开启了传奇的一生。??这跟我想的不一样啊!!
  • 通天闻道录

    通天闻道录

    一个出生平凡的孩子,身上肩负着怎样的使命?跨越三十万年的星河,唯此一人独行。去追逐,寻觅那颗失落的星。远处,有乌云遮天,众神屹立其上观苍生哀嚎嘶吟。无妨。让我踏着累累尸骨,普度这芸芸众生。公子生来自不凡,执琴卓尔两翩然。“嘿,听说公子是个大魔头呢!”“胡说,公子是个大善人......一定是的!”
  • 陆少的专宠弃妇

    陆少的专宠弃妇

    大婚当日,当众拒婚,原来两年的爱情,只是他精心策划的一个阴谋。一夕之间,她沦为豪门弃妇成为全城笑柄,而家族落败公司破产,让遭受重重打击。陆知郁无意的出现,照亮了她黑暗的人生,在他的精心策划下,蛰伏三年,昔日千金弃妇强势而还。
  • 我向流星许个愿

    我向流星许个愿

    冷星铭,一名从小缺少爱的普通高中生,竟然意外得到了一个妹妹。拥有星之眷体的他因向流星许愿,成为了神选中的星使,不得不在神手下干活。而他在不断的历练中逐渐发现隐藏在内心中的另一个自己。
  • 穿越之绝世妖孽

    穿越之绝世妖孽

    在现实世界中如妖孽的他,穿越到动漫世界会和他,他,他....擦出怎样的火花呢【目前是兄弟战争+樱兰高校+夏目友人帐+网球+名侦探柯南,大概就是这些了】主角属妖孽受新人执笔
  • 天才皇后,驾到

    天才皇后,驾到

    穿了也就穿了,还被某小太监错认为皇后?!拜托,她是身穿,不是魂穿啊!没瞧见她身上所穿的军人制服吗?为了生存下去,唐琳盘下酒楼经营生意,却被大内高手相中,邀请她去报名参加大内侍卫选拔赛,结果经过层层选拔,凭借出色的本领,最后从侍卫演变教官,从此,她成了士兵们噩梦的开始……有一天,唐琳万万想不到,她教出的最出色的一名学员,竟然是……且看现代火爆女特种兵,如何在异界求财生存,如何训兵晋级成为铁面女教官,如何攻克后宫这座坦克连,如何执掌天权……【情节虚构,请勿模仿】
  • 我在别处等你

    我在别处等你

    咖啡馆是一个神奇的地方在咖啡馆里你是故事的主角,或配角,或背景而遇见则是成全
  • 指尖上的世界

    指尖上的世界

    神权与皇权,明争暗斗的争夺着。性格懦弱的凯特只是无意间捡到一个神秘的戒指,却被卷入了这神权与皇权的争斗。皇宫地下的神秘迷宫,通向骸骨之地之后七座巨大的门户。神秘好色的老骷髅,谜语团团的穆先生,到底谁才是菜鸟亡灵法师成长之路的指引?好书如酒,历久方醇。讨论群号(118567147)