登陆注册
38538600000423

第423章

There can be no pleasure to me without communication: there is not so much as a sprightly thought comes into my mind, that it does not grieve me to have produced alone, and that I have no one to communicate it to:

"Si cum hac exceptione detur sapientia, ut illam inclusam teneam, nec enuntiem, rejiciam."

["If wisdom be conferred with this reservation, that I must keep it to myself, and not communicate it to others, I would none of it."--"Seneca, Ep., 6.]

This other has strained it one note higher:

"Si contigerit ea vita sapienti, ut ommum rerum afliuentibus copiis, quamvis omnia, quae cognitione digna sunt, summo otio secum ipse consideret et contempletur, tamen, si solitudo tanta sit, ut hominem videre non possit, excedat a vita."

["If such a condition of life should happen to a wise man, that in the greatest plenty of all conveniences he might, at the most undisturbed leisure, consider and contemplate all things worth the knowing, yet if his solitude be such that he must not see a man, let him depart from life."--Cicero, De Offic., i. 43.]

Architas pleases me when he says, "that it would be unpleasant, even in heaven itself, to wander in those great and divine celestial bodies without a companion. But yet 'tis much better to be alone than in foolish and troublesome company. Aristippus loved to live as a stranger in all places:

"Me si fata meis paterentur ducere vitam Auspiciis,"

["If the fates would let me live in my own way."--AEneid, iv. 340.]

I should choose to pass away the greatest part of my life on horseback:

"Visere gestiens, Qua pane debacchentur ignes, Qua nebula, pluviique rores."

["Visit the regions where the sun burns, where are the thick rain-clouds and the frosts."--Horace, Od., iii. 3, 54.]

"Have you not more easy diversions at home? What do you there want? Is not your house situated in a sweet and healthful air, sufficiently furnished, and more than sufficiently large? Has not the royal majesty been more than once there entertained with all its train? Are there not more below your family in good ease than there are above it in eminence?

Is there any local, extraordinary, indigestible thought that afflicts you?"

"Qua to nunc coquat, et vexet sub pectore fixa."

["That may now worry you, and vex, fixed in your breast."--Cicero, De Senect, c. 1, Ex Ennio.]

"Where do you think to live without disturbance?"

"Nunquam simpliciter Fortuna indulget."

["Fortune is never simply complaisant (unmixed)."--Quintus Curtius, iv. 14]

You see, then, it is only you that trouble yourself; you will everywhere follow yourself, and everywhere complain; for there is no satisfaction here below, but either for brutish or for divine souls. He who, on so just an occasion, has no contentment, where will he think to find it?

How many thousands of men terminate their wishes in such a condition as yours? Do but reform yourself; for that is wholly in your own power! whereas you have no other right but patience towards fortune:

"Nulla placida quies est, nisi quam ratio composuit."

["There is no tranquillity but that which reason has conferred."--Seneca, Ep., 56.]

I see the reason of this advice, and see it perfectly well; but he might sooner have done, and more pertinently, in bidding me in one word be wise; that resolution is beyond wisdom; 'tis her precise work and product. Thus the physician keeps preaching to a poor languishing patient to "be cheerful"; but he would advise him a little more discreetly in bidding him "be well." For my part, I am but a man of the common sort. 'Tis a wholesome precept, certain and easy to be understood, "Be content with what you have," that is to say, with reason: and yet to follow this advice is no more in the power of the wise men of the world than in me. 'Tis a common saying, but of a terrible extent: what does it not comprehend? All things fall under discretion and qualification. I know very well that, to take it by the letter, this pleasure of travelling is a testimony of uneasiness and irresolution, and, in sooth, these two are our governing and predominating qualities.

Yes, I confess, I see nothing, not so much as in a dream, in a wish, whereon I could set up my rest: variety only, and the possession of diversity, can satisfy me; that is, if anything can. In travelling, it pleases me that I may stay where I like, without inconvenience, and that I have a place wherein commodiously to divert myself. I love a private life, because 'tis my own choice that I love it, not by any dissenting from or dislike of public life, which, peradventure, is as much according to my complexion. I serve my prince more cheerfully because it is by the free election of my own judgment and reason, without any particular obligation; and that I am not reduced and constrained so to do for being rejected or disliked by the other party; and so of all the rest. I hate the morsels that necessity carves me; any commodity upon which I had only to depend would have me by the throat;

"Alter remus aquas, alter mihi radat arenas;"

["Let me have one oar in the water, and with the other rake the shore."--Propertius, iii. 3, 23.] one cord will never hold me fast enough. You will say, there is vanity in this way of living. But where is there not? All these fine precepts are vanity, and all wisdom is vanity:

"Dominus novit cogitationes sapientum, quoniam vanae sunt."

["The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain."--Ps. xciii. II; or I Cor. iii. 20.]

These exquisite subtleties are only fit for sermons; they are discourses that will send us all saddled into the other world. Life is a material and corporal motion, an action imperfect and irregular of its own proper essence; I make it my business to serve it according to itself:

"Quisque suos patimur manes."

["We each of us suffer our own particular demon."--AEneid, vi. 743.]

"Sic est faciendum, ut contra naturam universam nihil contendamus; ea tamen conservata propriam sequamur."

同类推荐
热门推荐
  • 封魔榜..more

    封魔榜..more

    封魔榜出世,天下皆乱,一榜而封魔,成就无上魔道。在号邪恶大陆的魔界,封魔是一个神话,自魔界存在以来,封魔成神的五指可数。在王朝与虚极对立的异大陆还有一个传言,乱世魔主身带着一张封魔榜,封魔榜可大封三千魔头成尊。于是,各势力参加到寻找乱世魔主和封魔榜的争斗中,大陆风起云涌,各主沉浮。
  • 谁的轮回,渐染嫁衣

    谁的轮回,渐染嫁衣

    苏环环是京城天香楼的头牌,听说仅为了见佳人一面,京城里的名流公子给出的缠头就高的让人咋舌,寻常人根本就不知道这个名动天下的女子究竟有什么如此吸引人。就在大家都猜测着二八芳龄的苏环环的初夜会花落谁家的时候,却又出了一个惊天的新闻,天香楼要嫁女儿了。更让大家大跌眼镜的是这个迎娶苏环环的不是别人,却是刚刚在边疆立下赫赫战功的大将军李怀瑾,这其中难道别有隐情?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 战神传奇路

    战神传奇路

    从凡人到战神的传奇之路。不一样的仙侠,不一样的网文。
  • 我修我修我修修修

    我修我修我修修修

    青莲仙山,盘古眼泪所化之仙山,古往今来无人可以登上青莲仙山之顶,可是一个在山村卫生所刚出生的婴儿却被天灾带入了这神秘之地!仙山之顶,别有洞天,顽皮老者,偶的此婴,为其取名龙逍遥,十八年的仙山生活,造就了龙逍遥小强的精神和小龙的实力;在他十八岁时,满怀信心的离开仙山,闯荡世俗界,可是迎接他的并不是丰富多彩的生活,而是一堆垃圾!本书以轻松幽默为主,激情与高潮并重,平淡穿插其中,让你在茶余饭后笑上一笑,少上十年!
  • 那一年的夏季

    那一年的夏季

    她答应他的,她会等他的,可最后,她还是不能伴他永远。
  • 落花风起,你不来

    落花风起,你不来

    这是一场由订婚引发的将计就计。凌向佑:“我想护你一世安,为你做尽所有事。不求你理解,只盼有朝一日能捧着热腾腾的满意结果到你面前,让你开心”。想让你眉目含笑,恣意潇洒,率性纯真,一路笑闹到我面前。至今仍记得当年的画面:阳湖桥上,西风乍起,落花纷纷,春水微皱,你眉弯浅浅,笑颜赠春风。我希望,最后的最后,你依旧如昔。
  • 旧人怎扰

    旧人怎扰

    初中三年,高中三年,大学四年,十年之约对不起我没做到。为什么要走,对不起。为什么会这样,对不起。为什么不来,对不起。对不起对不起,千言万语不知如何告诉你只化作最虚伪的对不起......
  • 婚宠无限:总裁致命索爱

    婚宠无限:总裁致命索爱

    前世她被丈夫和闺蜜背叛,含血惨死。一朝重生,她发誓狠虐仇人,手撕白莲花……不曾想,一场误会却让她被那个传言中异常神秘的男人缠住,夺爱又夺心!宋雅蓉不服:“不是都说靳先生心如止水吗?”某人笑得无辜:“老婆,小道新闻不可信。”--情节虚构,请勿模仿
  • 觅觅世界

    觅觅世界

    未来在一场世界大战之后,世界千疮百孔,人类数量剧减。人们在一个满目疮痍的环境中寻觅属于自己的世界。主人公作为大战的受害者一直帮助着身边的人打造属于大家向往的属地。