登陆注册
38537500000267

第267章

'It was the noise of some dozen or fifteen men, armed to the teeth; as we, lying flat to escape being seen, could see from our windows: "Up stairs!" said they: "Let not one remain." I took out my penknife; I considered where I should strike myself,'--but reflected 'that the blade was too short,' and also 'on religion.'

Finally, however, between seven and eight o'clock in the morning, enter four men with bludgeons and sabres!--'to one of whom Gerard my comrade whispered, earnestly, apart. During their colloquy I searched every where for shoes, that I might lay off the Advocate pumps (pantoufles de Palais) I had on,' but could find none.--'Constant, called le Sauvage, Gerard, and a third whose name escapes me, they let clear off: as for me, four sabres were crossed over my breast, and they led me down. I was brought to their bar; to the Personage with the scarf, who sat as judge there. He was a lame man, of tall lank stature. He recognised me on the streets, and spoke to me seven months after. I have been assured that he was son of a retired attorney, and named Chepy. Crossing the Court called Des Nourrices, I saw Manuel haranguing in tricolor scarf.' The trial, as we see, ends in acquittal and resurrection. (Maton de la Varenne, Ma Resurrection (in Hist. Parl. xviii. 135-156).)

Poor Sicard, from the violon of the Abbaye, shall say but a few words; true-looking, though tremulous. Towards three in the morning, the killers bethink them of this little violon; and knock from the court. 'I tapped gently, trembling lest the murderers might hear, on the opposite door, where the Section Committee was sitting: they answered gruffly that they had no key. There were three of us in this violon; my companions thought they perceived a kind of loft overhead. But it was very high; only one of us could reach it, by mounting on the shoulders of both the others. One of them said to me, that my life was usefuller than theirs: I resisted, they insisted: no denial! I fling myself on the neck of these two deliverers; never was scene more touching. I mount on the shoulders of the first, then on those of the second, finally on the loft; and address to my two comrades the expression of a soul overwhelmed with natural emotions. (Abbe Sicard:

Relation adressee a un de ses amis (Hist. Parl. xviii. 98-103).)

The two generous companions, we rejoice to find, did not perish. But it is time that Jourgniac de Saint-Meard should speak his last words, and end this singular trilogy. The night had become day; and the day has again become night. Jourgniac, worn down with uttermost agitation, has fallen asleep, and had a cheering dream: he has also contrived to make acquaintance with one of the volunteer bailiffs, and spoken in native Provencal with him. On Tuesday, about one in the morning, his Agony is reaching its crisis.

'By the glare of two torches, I now descried the terrible tribunal, where lay my life or my death. The President, in grey coats, with a sabre at his side, stood leaning with his hands against a table, on which were papers, an inkstand, tobacco-pipes and bottles. Some ten persons were around, seated or standing; two of whom had jackets and aprons: others were sleeping stretched on benches. Two men, in bloody shirts, guarded the door of the place; an old turnkey had his hand on the lock. In front of the President, three men held a Prisoner, who might be about sixty' (or seventy: he was old Marshal Maille, of the Tuileries and August Tenth).

'They stationed me in a corner; my guards crossed their sabres on my breast. I looked on all sides for my Provencal: two National Guards, one of them drunk, presented some appeal from the Section of Croix Rouge in favour of the Prisoner; the Man in Grey answered: "They are useless, these appeals for traitors." Then the Prisoner exclaimed: "It is frightful; your judgment is a murder." The President answered; "My hands are washed of it; take M. Maille away." They drove him into the street; where, through the opening of the door, I saw him massacred.

'The President sat down to write; registering, I suppose, the name of this one whom they had finished; then I heard him say: "Another, A un autre!"

同类推荐
  • 莎车府乡土志

    莎车府乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 知言

    知言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白云守端禅师广录

    白云守端禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 成方切用

    成方切用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张氏可书

    张氏可书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 佛说妙吉祥瑜伽大教金刚陪啰嚩轮观想成就仪轨经

    佛说妙吉祥瑜伽大教金刚陪啰嚩轮观想成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 华氏七十三度四

    华氏七十三度四

    君子乃日升而勿落之……带墨色染了梨花,醉了岁月。讲述一个学生和高一时候语文老师的互动,普通的师生关系,浓浓的师生情
  • 忘情茶店

    忘情茶店

    客人:你有能让人忘情的茶么?店主:我有茶,而且还有故事!客人:呕?说来听听!店主:你打开这本书看看,里面有你想要的故事!
  • 书书是个小宝贝

    书书是个小宝贝

    “两千万加这栋别墅咱们离婚” , 一睁眼成了书中的被男主嫌弃的女主角开玩笑,难道她会像小说里面的女主重新讨好男主角——开玩笑!男主角不是对女配喜欢的不得了吗?那行她才不会那么蠢守一个男人拿着两千万过着纸醉金迷的生活这才是她的人生但一天早上某女一睁开眼身边居然躺着一个小奶狗 眼睛像小鹿一样清澈可爱 有婴儿肥和蓬蓬松松很柔顺的头发 然后还一口一口叫她“姐姐”
  • 腹黑王爷的呆萌兽妃

    腹黑王爷的呆萌兽妃

    一块血玉,使原本无忧无虑的她,被迫走上强者修炼之路,面对一次次心灵上的历练,她能否做到不忘初心?这一切的开始,究竟是无心之为,还是缘起因果?-他说,“要相信,光明中可没有绝对的纯洁,而黑暗里,也不一定没有一丝温情…”他说,“不,我不像你,当她给我温暖的那一刻起,就注定了我这一生,不,是生生世世,都要护她到底!就算是让我粉身碎骨,我…也义无反顾…”她说,“我们,再也回不到过去了……如果,时间能够重来,我宁愿,永远都没拿到那东西,永远都没打开那门,最好是,永远都没遇到你…”当黑夜再一次降临,那曾经充满希望的明月已不再亮起,取而代之的是黑云笼罩,绝望蔓延……这,是冥冥之中的劫,也是早就注定的孽缘……
  • 重生之豪门千金

    重生之豪门千金

    至亲的背叛,‘妹妹’的陷害,宁愿让她这个亲生女儿遭受奸人的侮辱死去,也不愿让他们没有血缘的干女儿有半分伤害。所以重生后她发誓,这一生她也要做天使,她要做那个明明是罪愧祸首杀人如麻,却依旧让人喜欢谅解的黑天使。她是众人眼中的天使,温柔如水,待人和善。她也是警方眼中的恶魔,杀人如麻,不折手段。传说她为了救一个失血过多的陌生人,献血过多,生命垂危。传说她将人做成木乃伊,当成艺术品欣赏,变态致极。到底哪一个才是真正的她呢?
  • 韩大爷,我们在一起吧!

    韩大爷,我们在一起吧!

    对于面前的这个男人,林诺是整天低眉顺目的,一稍不留神,说不定自己的饭碗就砸了。“我来接你回家。”“接我回家?”“是的,接你,还有肚子里的孩子,我们一起回家。”“你不结婚了吗?”“结!”“但我的韩太太,她叫林诺!”
  • 快穿之寻忆南梦

    快穿之寻忆南梦

    无限好书尽在阅文。
  • 废材逆天:草包五小姐

    废材逆天:草包五小姐

    21世纪,一心将妹妹护在羽翼下的祝玉瑶,却因此引得妹妹怨恨无比,最终被踹落深潭窒息而死。草包五小姐祝玉瑶因为花痴强吻美男,被美男一脚踹下湖底,一瞬间强势古武魂魄入住脆弱身体。天才古武家主重生,洗去一身的铅华,只为走向强者之路,绝世轻狂!他,芝兰玉树却又腹黑无情,却独独对她情有独钟。“小瑶儿,嫁给本王,本王保你夜夜幸福!”