登陆注册
38536200000064

第64章

DAY after day the wind filled our sails and sang in the rigging, and day after day we sailed through blue seas toward the magic of the south. Day after day a listless and voluptuous world seemed too idle for any dream of wrong, and day after day we whom a strange turn of Fortune's wheel had placed upon a pirate ship held our lives in our hands, and walked so close with Death that at length that very intimacy did breed contempt. It was not a time to think; it was a time to act, to laugh and make others laugh, to bluster and brag, to estrange sword and scabbard, to play one's hand with a fine unconcern, but all the time to watch, watch, watch, day in and day out, every minute of every hour. That ship became a stage, and we, the actors, should have been applauded to the echo. How well we played let witness the fact that the ship came to the Indies, with me for captain and the minister for mate, and with the woman that was on board unharmed; nay, reverenced like a queen. The great cabin was hers, and the poop deck; we made for her a fantastic state with doffing of hats and bowings and backward steps. We were her guard, - the gentlemen of the Queen, - I and my Lord Carnal, the minister and Diccon, and we kept between her and the rest of the ship.

We did our best, and our best was very much. When I think of the songs the minister sang; of the roars of laughter that went up from the lounging pirates when, sitting astride one of the main-deck guns, he made his voice call to them, now from the hold, now from the stern gallery, now from the masthead, now from the gilt sea maid upon the prow, I laugh too. Sometimes a space was cleared for him, and he played to them as to the pit at Blackfriars. They laughed and wept and swore with delight, - all save the Spaniard, who was ever like a thundercloud, and Paradise, who only smiled like some languid, side-box lord. There was wine on board, and during the long, idle days, when the wind droned in the rigging like a bagpipe, and there was never a cloud in the sky, and the galleons were still far away, the pirates gambled and drank.

Diccon diced with them, and taught them all the oaths of a free company. So much wine, and no more, should they have; when they frowned, I let them see that their frowning and their half-drawn knives mattered no doit to me. It was their whim - a huge jest of which they could never have enough - still to make believe that they sailed under Kirby. Lest it should spoil the jest, and while the jest outranked all other entertainment, they obeyed as though I had been indeed that fierce sea wolf.

Time passed, though it passed like a tortoise, and we came to the Lucayas, to the outposts of the vast hunting ground of Spaniard and pirate and buccaneer, the fringe of that zone of beauty and villainy and fear, and sailed slowly past the islands, looking for our prey.

The sea was blue as blue could be. Only in the morning and the evening it glowed blood red, or spread upon its still bosom all the gold of all the Indies, or became an endless mead of palest green shot with amethyst. When night fell, it mirrored the stars, great and small, or was caught in a net of gold flung across it from horizon to horizon. The ship rent the net with a wake of white fire.

The air was balm; the islands were enchanted places, abandoned by Spaniard and Indian, overgrown, serpent-haunted. The reef, the still water, pink or gold, the gleaming beach, the green plume of the palm, the scarlet birds, the cataracts of bloom, - the senses swooned with the color, the steaming incense, the warmth, the wonder of that fantastic world. Sometimes, in the crystal waters near the land, we sailed over the gardens of the sea gods, and, looking down, saw red and purple blooms and shadowy waving forests, with rainbow fish for humming birds. Once we saw below us a sunken ship. With how much gold she had endowed the wealthy sea, how many long drowned would rise from her rotted decks when the waves gave up their dead, no man could tell. Away from the ship darted many-hued fish, gold-disked, or barred and spotted with crimson, or silver and purple. The dolphin and the tunny and the flying fish swam with us. Sometimes flights of small birds came to us from the land. Sometimes the sea was thickly set with full-blown pale red bloom, the jellyfish that was a flower to the sight and a nettle to the touch. If a storm arose, a fury that raged and threatened, it presently swept away, and the blue laughed again. When the sun sank, there arose in the east such a moon as might have been sole light to all the realms of faery. A beauty languorous and seductive was most absolute empress of the wonderful land and the wonderful sea.

We were in the hunting grounds, and men went not there to gather flowers. Day after day we watched for Spanish sails; for the plate fleets went that way, and some galleass or caravel or galleon might stray aside. At last, in the clear green bay of a nameless island at which we stopped for water, we found two carracks come upon the same errand, took them, and with them some slight treasure in rich cloths and gems. A week later, in a strait between two islands like tinted clouds, we fought a very great galleon from sunrise to noon, pierced her hull through and through and silenced her ordnance, then boarded her and found a king's ransom in gold and silver.

When the fighting had ceased and the treasure was ours, then we four stood side by side on the deck of the slowly sinking galleon, in front of our prisoners, - of the men who had fought well, of the ashen priests and the trembling women. Those whom we faced were in high good humor: they had gold with which to gamble, and wine to drink, and rich clothing with which to prank their villainous bodies, and prisoners with whom to make merry. When I ordered the Spaniards to lower their boats, and taking with them their priests and women row off to one of those two islands, the weather changed.

同类推荐
热门推荐
  • 神能异案

    神能异案

    这是3012年,人类文明发展到了极高的高度,许多的人类都有了超乎常理的能力,但也依然存在着杀人案件...一件件凶杀案编制着网,能否将主角束缚呢?(查吧查吧,掌握一切的证据,等你死亡之后,便可以知道凶手了!——暗月集团致上)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 三世桃花:望桔梗

    三世桃花:望桔梗

    抱歉,此书错误,请关注《三世桃花:吾名颜逝》,谢谢!!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 繁华浮生梦

    繁华浮生梦

    云珩:“阿若,我愿执笔弃花间,从此以后,离经易道,只为你。”清苒:“阿珩,梨花开了,我们去看梨花吧。”…………他是昆吾国的三皇子,被父皇派去调查曲枂国的情况。她是曲枂国集万千宠爱于一身的琰瑶公主。两人因一场意外相遇,在慢慢的相处中两人相爱了,等到成亲那天,她才知晓他的身份。她成为了他的皇妃,他靠着她成为了昆吾国的太子。两人也渐渐越走越远……后来,他瞒着她灭了她的国,杀了她的父母亲人。曾经高高在上的琰瑶公主跌落到了尘埃里。她想方设法的逃离他,他想方设法的困着她……
  • 开拓孩子眼界的100个奥秘故事

    开拓孩子眼界的100个奥秘故事

    本书精选了100个有趣的奥秘故事,大到天文地理,小到生活琐事,每一篇文章都告诉我们一个科学的小道理。它不仅能帮助我们开阔视野、增长知识,还能提高学习的兴趣。它将是小学生朋友求知道路上的一块基石,为丰富自己的头脑打下坚实的基础。
  • 蜜婚之萌妻嫁到

    蜜婚之萌妻嫁到

    大龄未婚男青年裴少钦在婚纱店被相亲认识的女友放鸽子,幸得婚纱店兼职店员乔雨珊好心相助,方才解了一时之难,却不想,施恩者非但未得回报,反引来了“失身”之祸。“爸爸,这位阿姨好像很喜欢小孩子,娶了她吧。”他家闺女迫不及待,“碰上这么好的女孩子还不知道先下手为强?”他家老妈也是心急如焚。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 江湖陌路凡人客

    江湖陌路凡人客

    江湖,从凡人进入,从凡人出来。有的人穷极一生追求极致,到头来,却不如一介凡人活得更自在。