登陆注册
38381900000079

第79章

When the tea-tray was taken away, as it was at last, Mr. Jonas produced a dirty pack of cards, and entertained the sisters with divers small feats of dexterity: whereof the main purpose of every one was, that you were to decoy somebody into laying a wager with you that you couldn't do it; and were then immediately to win and pocket his money. Mr. Jonas informed them that these accomplishments were in high vogue in the most intellectual circles, and that large amounts were constantly changing hands on such hazards. And it may be remarked that he fully believed this; for there is a simplicity of cunning no less than a simplicity of innocence; and in all matters where a lively faith in knavery and meanness was required as the ground-work of belief, Mr. Jonas was one of the most credulous of men. His ignorance, which was stupendous, may be taken into account, if the reader pleases, separately.

This fine young man had all the inclination to be a profligate of the first water, and only lacked the one good trait in the common catalogue of debauched vices -- open-handedness -- to be a notable vagabond. But there his griping and penurious habits stepped in; and as one poison will sometimes neutralise another, when wholesome remedies would not avail, so he was restrained by a bad passion from quaffing his full measure of evil, when virtue might have sought to hold him back in vain.

By the time he had unfolded all the peddling schemes he knew upon the cards, it was growing late in the evening; and Mr. Pecksniff not ****** his appearance, the young ladies expressed a wish to return home. But this, Mr. Jonas, in his gallantry, would by no means allow, until they had partaken of some bread and cheese and porter; and even then he was excessively unwilling to allow them to depart. Often beseeching Miss Charity to come a little closer, or to stop a little longer, and preferring many other complimentary petitions of that nature in his own hospitable and earnest way. When all his efforts to detain them were fruitless, he put on his hat and greatcoat preparatory to escorting them to Todgers's; remarking that he knew they would rather walk thither than ride; and that for his part he was quite of their opinion.

`Good night,' said Anthony. `Good night; remember me to -- ha, ha, ha!

-- to Pecksniff. Take care of your cousin, my dears; beware of Jonas; he's a dangerous fellow. Don't quarrel for him, in any case!'

`Oh, the creature!' cried Mercy. `The idea of quarrelling for him !

You may take him, Cherry, my love, all to yourself. I make you a present of my share.'

`What! I'm a sour grape, am I, cousin?' said Jonas.

Miss Charity was more entertained by this repartee than one would have supposed likely, considering its advanced age and ****** character. But in her sisterly affection she took Mr. Jonas to task for leaning so very hard upon a broken reed, and said that he must not be so cruel to poor Merry any more, or she (Charity) would positively be obliged to hate him.

Mercy, who really had her share of good humour, only retorted with a laugh; and they walked home in consequence without any angry passages of words upon the way. Mr. Jonas being in the middle, and having a cousin on each arm, sometimes squeezed the wrong one; so tightly too, as to cause her not a little inconvenience; but as he talked to Charity in whispers the whole time, and paid her great attention, no doubt this was an accidental circumstance. When they arrived at Todgers's, and the door was opened, Mercy broke hastily from them, and ran upstairs; but Charity and Jonas lingered on the steps talking together for more than five minutes; so, as Mrs. Todgers observed next morning, to a third party, `It was pretty clear what was going on there, and she was glad of it for it really was high time that Miss Pecksniff thought of settling.'

And now the day was coming on, when that bright vision which had burst on Todgers's so suddenly, and made a sunshine in the shady breast of Jinkins, was to be seen no more; when it was to be packed, like a brown paper parcel, or a fish-basket, or an oysterbarrel or a fat gentleman, or any other dull reality of life, in a stagecoach and carried down into the country.

`Never, my dear Miss Pecksniffs,' said Mrs. Todgers, when they retired to rest on the last night of their stay, `never have I seen an establishment so perfectly broken-hearted as mine is at this present moment of time.

I don't believe the gentlemen will be the gentlemen they were, or anything like it -- no, not for weeks to come. You have a great deal to answer for; both of you.'

They modestly disclaimed any wilful agency in this disastrous state of things, and regretted it very much.

`Your pious pa, too,' said Mrs. Todgers. `There's a loss! My dear Miss Pecksniffs, your pa is a perfect missionary of peace and love.'

Entertaining an uncertainty as to the particular kind of love supposed to be comprised in Mr. Pecksniff's mission, the young ladies received the compliment rather coldly.

`If I dared,' said Mrs. Todgers, perceiving this, `to violate a confidence which has been reposed in me, and to tell you why I must beg of you to leave the little door between your room and mine open tonight I think you would be interested. But I mustn't do it, for I promised Mr. Jinkins faithfully, that I would be as silent as the tomb.'

`Dear Mrs. Todgers! What can you mean?'

`Why, then, my sweet Miss Pecksniffs,' said the lady of the house; `my own loves, if you will allow me the privilege of taking that ******* on the eve of our separation, Mr. Jinkins and the gentlemen have made up a little musical party among themselves, and do intend, in the dead of this night, to perform a serenade upon the stairs outside the door.

同类推荐
  • 异出菩萨本起经

    异出菩萨本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金钟传正明集

    金钟传正明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清经断谷法

    太清经断谷法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚顶莲花部心念诵仪轨

    金刚顶莲花部心念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹屋痴语

    竹屋痴语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 艺文轶话

    艺文轶话

    《艺文轶话》系文史勾陈考订类文章选集,是偏重于艺文考订和文学批评的文章,根据作者同题图书加以增删。《艺文轶话》最早由安徽人民出版社1981年出版,曾获中国作协举办的新时期全国优秀散文(集)奖,后经修订由中国工人出版社1991年再版。
  • 九道星劫

    九道星劫

    人世间,上苍之间,无数的星辰,回旋流转。一个少年,识海星辰,从零开始,世界的王者之路,从这里开始!
  • 装修见闻录

    装修见闻录

    人生自古谁无死,可人生,难道就是生下来活下去吗?纷繁复杂的社会已经给出的答案,不是。每个人都在或多或少的追求着属于他自己的那一份价值,那么,你追求的价值是什么?名利地位?金钱权力?情感爱情?理想梦想?……就让我们跟着设计师简单,去发现你所追求的价值吧,可好?
  • 守护甜心之加油亚梦

    守护甜心之加油亚梦

    一个热爱日漫的女生第一次看到守护甜心就被深深的迷住了,然后就向上天许愿想向女主亚梦一样。结果周围出现了粉红色泡泡把她带到了。。。。
  • 一场刻骨铭心的梦

    一场刻骨铭心的梦

    美好的时光总是短暂的,四年的时间稍纵即逝,仿佛大梦一场,只是这一场梦有太多刻骨铭心,好像我们每一个人都成长了很多,又好像我们什么都没有学到。回想起来总是津津乐道,感慨万分......
  • 你这个人身上简直是个战场

    你这个人身上简直是个战场

    如果有一天,你得了癌症。上天给你一个机会,让你用你自己的灵魂参加一场游戏。游戏的最终胜利者,将能痊愈癌症!失败了,你百病不侵,将植物一辈子!你,又该如何取舍?“兄弟,我看到癌兄在你身上高歌victory呢!要不要来个二十四字真言大法!保证癌兄屁滚尿流!”“你这个人神经病啊!”“说你不听,咋这么倔呢!癌兄,你慢慢嗨。我走了啊!”“神经病!”“你这个人身上简直是个战场!”
  • 修仙女配的坑人日常

    修仙女配的坑人日常

    一个沉迷小说的普通少女,无意间闯入了一部女主修仙小说里,倒霉的她,摇身一变成了书里的炮灰女配。她在颤巍巍改变命运的同时,开启她“坎坷”的修仙之旅。我走过最长的路,就是师父的套路。
  • 刁蛮狐狸为爱变身

    刁蛮狐狸为爱变身

    他,黝黑的发丝,夜星般的眼眸。曾向她许诺,“我凌安夏前生负了你,今世绝不会再离开你半步。”字字珠玑,扣于心上。他,紫红色的短发,狭长的眉眼,对于她不惜以命来护。“我愿用我的性命护你周全,哪怕...哪怕,我明知...你爱的,不是我。”而她,一只千年的小白狐,为了报恩幻成人来到人类世界。为了复仇,堕化成魔。随着一件又一件的真相的出现,小白狐一步步又如何为爱复仇?
  • 倘若

    倘若

    突然之间遇到了他,让林小韵的生活从此彻底的改变了。虽然不是一介良民,但是却牢牢的俘获了她的芳心。他因为她失去了可贵的生命,她为他扛起了罪恶的扁担。当一切被她抹平时,回往过去,这一路下来她从天堂走到了地狱,原本的天真楚楚已不见,现在观之,竟然只是寂寞沧桑。这一切,都归于她的选择,结局沉沦到这一步,只因为那一念之间。
  • 夜班回家总要遇见点什么

    夜班回家总要遇见点什么

    天沐雪每天晚自习回家都要发生一点有趣的事情,包括但不限于:遇见道友渡劫,遇见神兽打架,遇见故人追债(?)