登陆注册
38138500000014

第14章 THE MANCHESTER MARRIAGE(9)

Chadwick's brooch,value ten pounds.Now,Norah!Don't go off!Iam as sure as that my name's Thomas Openshaw,that you knew nothing of this robbery.But I do think you've been imposed on,and that's the truth.Some good-for-nothing chap has been ****** up to you,and you've been just like all other women,and have turned a soft place in your heart to him;and he came last night a-lovyering,and you had him up in the nursery,and he made use of his opportunities,and made off with a few things on his way down!Come,now,Norah:

it's no blame to you,only you must not be such a fool again.Tell us,"he continued,"what name he gave you,Norah?I'll be bound it was not the right one;but it will be a clue for the police."Norah drew herself up."You may ask that question,and taunt me with my being single,and with my credulity,as you will,Master Openshaw.You'll get no answer from me.As for the brooch,and the story of theft and burglary;if any friend ever came to see me (which I defy you to prove,and deny),he'd be just as much above doing such a thing as you yourself,Mr.Openshaw,and more so,too;for I'm not at all sure as everything you have is rightly come by,or would be yours long,if every man had his own."She meant,of course,his wife;but he understood her to refer to his property in goods and chattels.

"Now,my good woman,"said he,"I'll just tell you truly,I never trusted you out and out;but my wife liked you,and I thought you had many a good point about you.If you once begin to sauce me,I'll have the police to you,and get out the truth in a court of justice,if you'll not tell it me quietly and civilly here.Now the best thing you can do is quietly to tell me who the fellow is.Look here!a man comes to my house;asks for you;you take him up-stairs,a valuable brooch is missing next day;we know that you,and Mary,and cook,are honest;but you refuse to tell us who the man is.

Indeed you've told one lie already about him,saying no one was here last night.Now I just put it to you,what do you think a policeman would say to this,or a magistrate?A magistrate would soon make you tell the truth,my good woman.""There's never the creature born that should get it out of me,"said Norah."Not unless I choose to tell.""I've a great mind to see,"said Mr.Openshaw,growing angry at the defiance.Then,checking himself,he thought before he spoke again:

"Norah,for your missus's sake I don't want to go to extremities.

Be a sensible woman,if you can.It's no great disgrace,after all,to have been taken in.I ask you once more--as a friend--who was this man whom you let into my house last night?"No answer.He repeated the question in an impatient tone.Still no answer.Norah's lips were set in determination not to speak.

"Then there is but one thing to be done.I shall send for a policeman.""You will not,"said Norah,starting forwards."You shall not,sir!

No policeman shall touch me.I know nothing of the brooch,but Iknow this:ever since I was four-and-twenty I have thought more of your wife than of myself:ever since I saw her,a poor motherless girl put upon in her uncle's house,I have thought more of serving her than of serving myself!I have cared for her and her child,as nobody ever cared for me.I don't cast blame on you,sir,but I say it's ill giving up one's life to any one;for,at the end,they will turn round upon you,and forsake you.Why does not my missus come herself to suspect me?Maybe she is gone for the police?But Idon't stay here,either for police,or magistrate,or master.

You're an unlucky lot.I believe there's a curse on you.I'll leave you this very day.Yes!I leave that poor Ailsie,too.Iwill!No good will ever come to you!"

Mr.Openshaw was utterly astonished at this speech;most of which was completely unintelligible to him,as may easily be supposed.

Before he could make up his mind what to say,or what to do,Norah had left the room.I do not think he had ever really intended to send for the police to this old servant of his wife's;for he had never for a moment doubted her perfect honesty.But he had intended to compel her to tell him who the man was,and in this he was baffled.He was,consequently,much irritated.He returned to his uncle and aunt in a state of great annoyance and perplexity,and told them he could get nothing out of the woman;that some man had been in the house the night before;but that she refused to tell who he was.At this moment his wife came in,greatly agitated,and asked what had happened to Norah;for that she had put on her things in passionate haste,and had left the house.

"This looks suspicious,"said Mr.Chadwick."It is not the way in which an honest person would have acted."Mr.Openshaw kept silence.He was sorely perplexed.But Mrs.

Openshaw turned round on Mr.Chadwick with a sudden fierceness no one ever saw in her before.

"You don't know Norah,uncle!She is gone because she is deeply hurt at being suspected.O,I wish I had seen her--that I had spoken to her myself.She would have told me anything."Alice wrung her hands.

"I must confess,"continued Mr.Chadwick to his nephew,in a lower voice,"I can't make you out.You used to be a word and a blow,and oftenest the blow first;and now,when there is every cause for suspicion,you just do nought.Your missus is a very good woman,Igrant;but she may have been put upon as well as other folk,Isuppose.If you don't send for the police,I shall.""Very well,"replied Mr.Openshaw,surlily."I can't clear Norah.

She won't clear herself,as I believe she might if she would.Only I wash my hands of it;for I am sure the woman herself is honest,and she's lived a long time with my wife,and I don't like her to come to shame.""But she will then be forced to clear herself.That,at any rate,will be a good thing.""Very well,very well!I am heart-sick of the whole business.

同类推荐
  • 双和欢虐部

    双和欢虐部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Raven

    The Raven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尚论篇

    尚论篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清代之竹头木屑

    清代之竹头木屑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人本欲生经注

    人本欲生经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大唐盛世崛起

    大唐盛世崛起

    李晔穿越唐朝末年,诛宦官,灭藩镇,再创大唐恢弘盛世
  • 我扶着四川歌唱

    我扶着四川歌唱

    感谢一条北纬30。线,把浙江与四川的诗情画意联系在了一起,把“天堂”与“天府”联系在了一起,把诗人的炽热的心与我们四川的昨天、今天与明天联系在了一起!旋律之一:蜀地遐思,栈道,剑门关,西昌发射基地参观记,冰川野浴,高山杜鹃,康定,折多山,折多河,塔公寺,丹巴县,藏羌古碉,雪山感觉,三星堆遗址断想,第几场雨下在昭化古城,金沙遗址,成都“辛亥秋保路死事纪念碑”,都江堰的李冰,夜宿“九寨天堂”等。
  • 有一位优秀的演员名叫郭京飞

    有一位优秀的演员名叫郭京飞

    《我是余欢水》大家看了吗?大家对于主演郭京飞的表现满意吗?
  • 万界系统之我是传奇

    万界系统之我是传奇

    堕落的世界,腐朽的时空,崩塌的宇宙,肩负着的使命。这是苍穹的逆命,这是恶魔的法则,这是真理的救赎,这是……一个腹黑少年和贱萌猫咪的奇妙探险。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 英国特工

    英国特工

    一战期间,美国青年拉里的战友为了营救他而牺牲,这一经历彻底改变了拉里的思想,他开始展开内心的追问:既然世间有善,为何恶亦相生?战后他执拗地追寻答案,先是到巴黎攻读哲学,之后来到波恩的一所修道院,然而基督教义没能为他提供满意的回答,于是他去了西班牙,试图通过艺术寻求到人生的真谛。无果后,又跑到印度,在那里待了五年,最后才从印度的宗教里找到了真正的信仰。《刀锋》是毛姆出版于1944年的长篇作品,以著名哲学家维特根斯坦为原型,深刻地展现了西方整整一代知识分子对生存意义上下求索的心路历程,呈现出一战后西方世界的生活图景,从美国到欧洲、印度,从巴黎、伦敦到芝加哥、纽约,从城市到海滨,从上流社会到社会底层,作者在广阔的地域与社会背景下,为我们提供了一组组性格鲜明、有血有肉的人物群像。
  • 我们终将没有颜色

    我们终将没有颜色

    我曾幻想过一万种理想的人生,却怎么也不会想道会是这样的结局。。。。。。
  • 亡国公主

    亡国公主

    一朝调零,万民悲泣,她站在那里,为千夫所指,命运里的亡国公主,带着邪恶的诅咒而生。谁愿意做这亡国公主?谁愿意背负国破家亡的骂名?他捏着她的脸,跟她说:谁让你长了这样一副绝色妖颜?!注定祸国殃民的命运。他跟她说:我是暴君,你是妖孽,我的国家注定要为你而亡。
  • 一言可合汝

    一言可合汝

    娱乐圈嘛,永远都不缺运气好的人。被导演一眼相中,出道的,那都算不得稀奇。但在精神病院,被导演一眼相中,出道的,你见过没?易言言就是在精神病院(误)出道的!小白误入娱乐圈,乌龙频出。-------------------------------娱乐圈文,金手指略粗壮。保证不虐人~不拿影后/帝,嗯。
  • 一个神话故事

    一个神话故事

    如题。一个神话故事。后来的每篇都是在为第一篇做注。