登陆注册
38045100000080

第80章 CHAPTER X(4)

"Leave me alone! You see it has nothing to do with you."She felt sorry for him when she noticed the gloomy and melancholy expression of his keen, green eyes; she made it her duty to question him as to what had happened to him, and when he seated himself at the dinner-table she suddenly approached him, placed her hands on his shoulders, and looking down into his face, asked him tenderly and anxiously:

"Papa, are you ill? tell me!"

Her caresses were extremely rare; they always softened the lonely old man, and though he did not respond to them for some reason or other he nevertheless could not help appreciating them. And now he shrugged his shoulders, thus throwing off her hands and said:

"Go, go to your place. How the itching curiosity of Eve gives you no rest."But Lubov did not go away; persistingly looking into his eyes, she asked, with an offended tone in her voice:

"Papa, why do you always speak to me in such a way as though Iwere a small child, or very stupid?"

"Because you are grown up and yet not very clever. Yes! That's the whole story! Go, sit down and eat!"She walked away and silently seated herself opposite her father, compressing her lips for affront. Contrary to his habits Mayakin ate slowly, stirring his spoon in his plate of cabbage-soup for a long time, and examining the soup closely.

"If your obstructed mind could but comprehend your father's thoughts!" said he, suddenly, as he sighed with a sort of whistling sound.

Lubov threw her spoon aside and almost with tears in her voice, said:

"Why do you insult me, papa? You see that I am alone, always alone! You understand how difficult my life is, and you never say a single kind word to me. You never say anything to me! And you are also lonely; life is difficult for you too, I can see it. You find it very hard to live, but you alone are to blame for it! You alone!

"Now Balaam's she-ass has also started to talk!" said the old man, laughing. "Well! what will be next?""You are very proud of your wisdom, papa."

"And what else?"

"That isn't good; and it pains me greatly. Why do you repulse me?

You know that, save you, I have no one."

Tears leaped to her eyes; her father noticed them, and his face quivered.

"If you were not a girl!" he exclaimed. "If you had as much brains as Marfa Poosadnitza, for instance. Eh, Lubov? Then I'd laugh at everybody, and at Foma. Come now, don't cry!"She wiped her eyes and asked:

"What about Foma?"

"He's rebellious. Ha! ha! he says: 'Take away my property, give me *******!' He wants to save his soul in the kabak. That's what entered Foma's head.""Well, what is this?" asked Lubov, irresolutely. She wanted to say that Foma's desire was good, that it was a noble desire if it were earnest, but she feared to irritate her father with her words, and she only gazed at him questioningly.

"What is it?" said Mayakin, excitedly, trembling. "That either comes to him from excessive drinking, or else--Heaven forbid--from his mother, the orthodox spirit. And if this heathenish leaven is going to rise in him I'll have to struggle hard with him! There will be a great conflict between us. He has come out, breast foremost, against me; he has at once displayed great audacity. He's young-- there's not much cunning in him as yet. He says: 'I'll drink away everything, everything will go up in smoke! I'll show you how to drink!

Mayakin lifted his hand over his head, and, clenching his fist, threatened furiously.

"How dare you? Who established the business? Who built it up?

You? Your father. Forty years of labour were put into it, and you wish to destroy it? We must all go to our places here all together as one man, there cautiously, one by one. We merchants, tradesmen, have for centuries carried Russia on our shoulders, and we are still carrying it. Peter the Great was a Czar of divine wisdom, he knew our value. How he supported us! He had printed books for the express purpose of teaching us business.

There I have a book which was printed at his order by Polidor Virgily Oorbansky, about inventory, printed in 1720. Yes, one must understand this. He understood it, and cleared the way for us. And now we stand on our own feet, and we feel our place.

Clear the way for us! We have laid the foundation of life, instead of bricks we have laid ourselves in the earth. Now we must build the stories. Give us ******* of action! That's where we must hold our course. That's where the problem lies; but Foma does not comprehend this. But he must understand it, must resume the work. He has his father's means. When I die mine will be added to his. Work, you puppy! And he is raving. No, wait! I'll lift you up to the proper point!"The old man was choking with agitation and with flashing eyes looked at his daughter so furiously as though Foma were sitting in her place. His agitation frightened Lubov, but she lacked the courage to interrupt her father, and she looked at his stern and gloomy face in silence.

"The road has been paved by our fathers, and you must walk on it.

I have worked for fifty years to what purpose? That my children may resume it after I am gone. My children! Where are my children?"The old man drooped his head mournfully, his voice broke down, and he said sadly, as if he were speaking unto himself:

"One is a convict, utterly ruined; the other, a drunkard. I have little hope in him. My daughter, to whom, then, shall I leave my labour before my death? If I had but a son-in-law. I thought Foma would become a man and would be sharpened up, then I would give you unto him, and with you all I have--there! But Foma is good for nothing, and I see no one else in his stead. What sort of people we have now! In former days the people were as of iron, while now they are of india-rubber. They are all bending now. And nothing--they have no firmness in them. What is it? Why is it so?"Mayakin looked at his daughter with alarm. She was silent.

同类推荐
热门推荐
  • 校园封天路

    校园封天路

    当茅山太极伏魔镇魂各种武林齐聚校园会擦出怎么样的火花,怎么样复杂交错的感情故事。当邻国神忍异能鸟人的入侵他们又是否会团结一心。当神魔降临他们又是否能够解封真正的力量,魔横世除恶尽,杀神惊现挽人间。什么猪脚那么强大都被退婚?我特阿油弄啥勒
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 欢迎来到青春物语聊天室

    欢迎来到青春物语聊天室

    时间的年轮转动的比往常都快,地球的时间来到了公元2020年,在这个本不该平凡的年份里,世界各地都发生了各种各样新奇有趣、司空见惯或者千年一遇的事件,来自世界各地的人们通过网络在ins、微信、脸书或者其他社交软件上相遇,在各自的聊天室里抒发着自我的情感。在网络上有一个奇特的聊天室,它只招待和它有缘分的人,不管是来自任何国家任何社交软件的人,都能进入到这个聊天室中,聊天室所带的翻译功能,能满足整个地球村所有人的要求。它不定时开放,不定时关闭,只招待正直青春年华的年轻人,有幸进来的人和不幸离开的人每天都有,而它,从未出现在大众的视野里,只是默默的,默默的存在于偌大的网络上,等待与有缘之人相遇。人们称它为青春物语聊天室。
  • 赵州和尚语录

    赵州和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 改变人生的坚持系统

    改变人生的坚持系统

    都怪老妈你,以前不逼我学音乐,要不然我现在肯定是大音乐家。要是之前坚持练字我说不定都能成大书法家了。
  • 我的阎王生涯

    我的阎王生涯

    所谓“地府”,并不是存在于地下,而是在一个鸟语花香的小岛上。这个小岛在地图上并不存在,也不会被任何人看到,死去人们的灵魂会自动归位到这里,接受阎王的管理。阴差阳错,我成了地府里的兼职,白天在人间忙碌一天以后,晚上只要睡去,就来到地府开始我的阎王生涯……
  • 造乾坤

    造乾坤

    天下四分,万宗林立,他为了村人从苍茫山脉里走来,带着未涉世事的天真在世俗中穿梭,谁知人心险恶,让他受骗连连,无奈,他路见不平一声吼,结果美女银子全都有……
  • 北大清华学生最爱读的成功励志

    北大清华学生最爱读的成功励志

    本书分十辑。内容包括:为人处世的哲学、事业成功的秘诀、细节决定成败、把握住爱的真谛、信心毅力与坚强等。
  • 笑傲绝颠

    笑傲绝颠

    滚滚红尘阑珊梦,铁血丹心侠客行。凭栏醉卧风听雨,人间何处无真情。魔皇啸天战仙凡,天人一族振翅行。妖兽称王遍地走,鬼族幽灵身轻盈。开了九重天上路,踏遍仙界寻净土。破得六道轮回门,策马仗剑有豪情。地狱无极门大开,尸山血海骨盈盈。张阳笑傲心已死,无厘小跳登绝颠。