登陆注册
38045100000036

第36章 CHAPTER IV(3)

And as to death, do not think of it. It is foolish, dear, for a live man to think of death. 'Ecclesiastes' reflected on death better than anybody else reflected on it, and said that a living dog is better than a dead lion."They came home. The street near the house was crowded with carriages, and from the open windows came loud sounds of talk. As soon as Foma appeared in the hall, he was seized by the arms and led away to the table and there was urged to drink and eat something. A marketplace noise smote the air; the hall was crowded and suffocating. Silently, Foma drank a glass of vodka, then another, and a third. Around him they were munching and smacking their lips; the vodka poured out from the bottles was gurgling, the wine-glasses were tinkling. They were speaking of dried sturgeon and of the bass of the soloist of the bishop's choir, and then again of the dried sturgeon, and then they said that the mayor also wished to make a speech, but did not venture to do so after the bishop had spoken, fearing lest he should not speak so well as the bishop. Someone was telling with feeling:

"The deceased one used to do thus: he would cut off a slice of salmon, pepper it thickly, cover it with another slice of salmon, and then send it down immediately after a drink.""Let us follow his example," roared a thick basso. Offended to the quick, Foma looked with a frown at the fat lips and at the jaws chewing the tasty food, and he felt like crying out and driving away all these people, whose sedateness had but lately inspired him with respect for them.

"You had better be more kind, more sociable," said Mayakin in a low voice, coming up to him.

"Why are they gobbling here? Is this a tavern?" cried Foma, angrily.

"Hush," Mayakin remarked with fright and hastily turned to look around with a kind smile on his face.

But it was too late; his smile was of no avail. Foma's words had been overheard, the noise and the talk was subsiding, some of the guests began to bustle about hurriedly, others, offended, frowned, put down their forks and knives and walked away from the table, all looking at Foma askance.

Silent and angry, he met these glances without lowering his eyes.

"I ask you to come up to the table! "cried Mayakin, gleaming amid the crowd of people like an ember amid ashes. "Be seated, pray! They're soon serving pancakes."Foma shrugged his shoulders and walked off toward the door, saying aloud:

"I shall not eat."

He heard a hostile rumbling behind him and his godfather's wheedling voice saying to somebody:

"It's for grief. Ignat was at once father and mother to him."Foma came out in the garden and sat down on the same place where his father had died. The feeling of loneliness and grief oppressed his heart. He unbuttoned the collar of his shirt to make his breathing easier, rested his elbows on the table, and with his head tightly pressed between his hands, he sat motionless. It was drizzling and the leaves of the apple-tree were rustling mournfully under the drops of the rain. He sat there for a long time alone, motionless, watching how the small drops were falling from the apple-tree. His head was heavy from the vodka, and in his heart there was a growing grudge against men. Some indefinite, impersonal feelings and thoughts were springing up and vanishing within him; before him flashed the bald skull of his godfather with a little crown of silver hair and with a dark face, which resembled the faces of the ancient ikons.

This face with the toothless mouth and the malicious smile, rousing in Foma hatred and fear, augmented in him the consciousness of solitude. Then he recalled the kind eyes of Medinskaya and her small, graceful figure; and beside her arose the tall, robust, and rosy-cheeked Lubov Mayakina with smiling eyes and with a big light golden-coloured braid. "Do not rely upon men, expect but little at their hands"--his father's words began to ring in his memory. He sighed sadly and cast a glance around him. The tree leaves were fluttering from the rain, and the air was full of mournful sounds. The gray sky seemed as though weeping, and on the trees cold tears were trembling.

And Foma's soul was dry, dark; it was filled with a painful feeling of orphanhood. But this feeling gave birth to the question:

"How shall I live now that I am alone?"

The rain drenched his clothes, and when he felt that he was shivering with cold he arose and went into the house.

Life was tugging him from all sides, giving him no chance to be concentrated in thinking of and grieving for his father, and on the fortieth day after Ignat's death Foma, attired in holiday clothes, with a pleasant feeling in his heart, went to the ceremony of the corner-stone laying of the lodging-asylum. Medinskaya notified him in a letter the day before, that he had been elected as a member of the building committee and also as honorary member of the society of which she was president. This pleased him and he was greatly agitated by the part he was to play today at the laying of the corner-stone. On his way he thought of how everything would be and how he should behave in order not to be confused before the people.

"Eh, eh! Hold on!"

He turned around. Mayakin came hastening to him from the sidewalk.

He was in a frock-coat that reached his heels, in a high cap, and he carried a huge umbrella in his hand.

"Come on, take me up there," said the old man, cleverly jumping into the carriage like a monkey. "To tell the truth, I was waiting for you. I was looking around, thinking it was time for you to go.""Are you going there?" asked Foma.

"Of course! I must see how they will bury my friend's money in the ground."Foma looked at him askance and was silent. "Why do you frown upon me? Don't fear, you will also start out as a benefactor among men.""What do you mean?" asked Foma, reservedly. "I've read in the newspaper this morning that you were elected as a member of the building committee and also as an honorary member of Sophya's society.""Yes."

"This membership will eat into your pocket!" sighed Mayakin.

"That wouldn't ruin me."

同类推荐
  • 莊靖先生遺集

    莊靖先生遺集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 政论

    政论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骨董祸

    骨董祸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀梼杌

    蜀梼杌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 译语

    译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黑暗时代之诅咒

    黑暗时代之诅咒

    参加神战的黑龙,莫名其妙的死而复生,这究竟是为什么呢?在这个世界旅行的黑龙,他的眼睛里看见了什么?
  • 木落夏桑

    木落夏桑

    他是盛名天下的清流公子,她是一朝震动江湖的魔女,他无欲无求自成一派乐事逍遥,她心计狠毒霍乱江湖携煞而来。古地探险、寻求珍宝、深入极致阴险之地,是她的生存法则,却是他的乐趣所在;只是不曾想到,竟有一日守卫她的生存法则变成他终生唯一坚守的乐趣……
  • 血神无双

    血神无双

    冷傲少年携无敌之姿,踏遍无尽星域。成就无双神位,上古十大神体出世,谁人可与之匹敌!
  • 七日琅息

    七日琅息

    在被拉入跟违背现实的逃脱游戏后,看到了那张念念不忘的脸。在恶意和恐惧中,没有人能逃过一劫。当在怪物和恶人中遇见那朵心尖尖上的明月光,她又有何选择?两位大佬前期比较拘谨,后期都是演技爆表骚操作满满的小可爱!
  • 初雪耀君晴

    初雪耀君晴

    他曾经是她的姐夫,是姐姐的王子,却在结婚当天残忍地丢下姐姐,多年后再遇,他竟然以她酷似姐姐为由,疯狂地将她禁锢在身边,她知道她该逃离这个人,因为靠近他就意味着靠近危险,但她的心却在渐渐沦陷,那么,她是不是可以试着爱他?可是她在他的眼中看到了什么,姐姐的替身?如果他不能给她爱,她是不是唯有离开。
  • 九鼎王朝

    九鼎王朝

    千古风烟起,血雨腥风曾几度?江山又易主,夕阳依旧在。道不尽恩怨,说不清情愁。繁华尽散千年后,只留一抹烟尘记心头!
  • 王者黑耀

    王者黑耀

    曾经的国服第一少年中单,现在却在为了生计忙于奔波。失去了过去的风光,兄弟、女人、财富都在离他而去.....“我谢晋,终究不能默默无闻”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 屠空

    屠空

    道至极,一草一世界,一花一乾坤,抬手天地风云惊,一指湮灭四宇星,天若不仁,我定屠之!
  • 等你还复来

    等你还复来

    她一朝穿越时空,是轮回的因果,还是宿命的使然。他精心布局,将她一步步网入其中,却在最后给予她致命一击。她以身设局,却在最后倾身沦陷。当爱恨早以分不清,又该如何结束这场痴缠交织。倾我一生,只为等你归来。倾我一生,只为与你相遇。有些缘,上天早已安排;有些人,只一眼便万年。小剧场:“楚子歌!老娘不玩了,老娘要回家!”男人黑眸深幽,薄唇微启。“哦?皇后想回哪个家?”“当然是回老娘的二十一世纪去!”……“娘娘!娘娘!不好啦。”某女停下收拾包裹的手。“咋的啦?”“皇上将荷花池埋啦!”某女一听,立刻暴走。“什么?!”荷花池埋了那她还怎么穿回去!“楚子歌你个神经乌龟王八蛋!”……御书房。皇帝正批阅奏章。“皇上,娘娘说她要去找蜀王。”皇帝执笔的手一顿。“去,将宫冶卿那厮也给埋了。”“皇上,难道您忘了,人家那可是蜀国皇帝啊。”皇帝头也未抬。“照样埋!”