登陆注册
38036300000018

第18章 A LUNCHEON-PARTY(5)

"That's what people will say of me a hundred years hence," said Hall;

"only it is to be hoped they'll leave out the 'almost.' "

"Shakespeare understood love," said Lady Herman, in a loud voice; "he knew how a man makes love to a woman. If Richard III. had made love to me as Shakespeare describes him doing it, I'm not sure that I could have resisted him. But the finest of all Shakespeare's men is Othello.

That's a real man. Desdemona was a fool. It's not wonderful that Othello didn't see through Iago; but Desdemona ought to have seen through him. The stupidest woman can see through a clever man like him; but, of course, Othello was a fool too."

"Yes," broke in Mrs. Lockton, "if Napoleon had married Desdemona he would have made Iago marry one of his sisters."

"I think Desdemona is the most pathetic of Shakespeare's heroines," said Lady Hyacinth; "don't you think so, Mr. Hall?"

"It's easy enough to make a figure pathetic, who is strangled by a nigger," answered Hall. "Now if Desdemona had been a negress Shakespeare would have started fair."

"If only Shakespeare had lived later," sighed Willmott, "and understood the condition of the modern stage, he would have written quite differently."

"If Shakespeare had lived now he would have written novels," said Faubourg.

"Yes," said Mrs. Baldwin, "I feel sure you are right there."

"If Shakespeare had lived now," said Sciarra to Mrs. Bergmann, "we shouldn't notice his existence; he would be just un monsieur comme tout le monde--like that monsieur sitting next to Faubourg," he added in a low voice.

"The problem about Shakespeare," broke in Hall, "is not how he wrote his plays. I could teach a poodle to do that in half an hour. But the problem is--What made him leave off writing just when he was beginning to know how to do it? It is as if I had left off writing plays ten years ago."

"Perhaps," said the stranger, hesitatingly and modestly, "he had made enough money by writing plays to retire on his earnings and live in the country."

Nobody took any notice of this remark.

"If Bacon was really the playwright," said Lockton, "the problem is a very different one."

"If Bacon had written Shakespeare's plays," said Silvester, "they wouldn't have been so bad."

"There seems to me to be only one argument," said Professor Morgan, "in favour of the Bacon theory, and that is that the range of mind displayed in Shakespeare's plays is so great that it would have been child's play for the man who wrote Shakespeare's plays to have written the works of Bacon."

"Yes," said Hall, "but because it would be child's play for the man who wrote my plays to have written your works and those of Professor Newcastle--which it would--it doesn't prove that you wrote my plays."

"Bacon was a philosopher," said Willmott, "and Shakespeare was a poet --a dramatic poet; but Shakespeare was also an actor, an actor-manager, and only an actor-manager could have written the plays."

"What do you think of the Bacon theory?" asked Faubourg of the stranger.

"I think," said the stranger, "that we shall soon have to say eggs and Shakespeare instead of eggs and Bacon."

This remark caused a slight shudder to pass through all the guests, and Mrs. Bergmann felt sorry that she had not taken decisive measures to prevent the stranger's intrusion.

"Shakespeare wrote his own plays," said Sciarra, "and I don't know if he knew law, but he knew /le coeur de la femme/. Cleopatra bids her slave find out the colour of Octavia's hair; that is just what my wife, my Angelica, would do if I were to marry some one in London while she was at Rome."

"Mr. Gladstone used to say," broke in Lockton, "that Dante was inferior to Shakespeare, because he was too great an optimist."

"Dante was not an optimist," said Sciarra, "about the future life of politicians. But I think they were both of them pessimists about man and both optimists about God."

"Shakespeare," began Blenheim; but he was interrupted by Mrs. Duncan who cried out:--

"I wish he were alive now and would write me a part, a real woman's part. The women have so little to do in Shakespeare's plays. There's Juliet; but one can't play Juliet till one's forty, and then one's too old to look fourteen. There's Lady Macbeth; but she's got nothing to do except walk in her sleep and say, 'Out, damned spot!' There were not actresses in his days, and of course it was no use writing a woman's part for a boy."

同类推荐
  • 上玄高真延寿赤书

    上玄高真延寿赤书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李铁君文钞

    李铁君文钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清虚杂著补阙

    清虚杂著补阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双灯记

    双灯记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上赤文洞神三箓

    太上赤文洞神三箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 如懿传同人之玫香暖意

    如懿传同人之玫香暖意

    这一世的白蕊姬不再为人棋子,这一世的白蕊姬只想为自己而活。报前世之仇,育今世贵子。从前生蝼蚁到今生立于万人之人,且看白蕊姬如何在波谲云诡的后宫中笑到最后。放心入坑,绝不断更。
  • 农事诗

    农事诗

    《农事诗》描写了一九四〇年春法军大溃败中士兵及人民悲惨的境况,一七八九年法国大革命期间一个贵族家庭发生的悲剧,以及一个年轻的美国人在一九三六年西班牙内战时参加巴塞罗那争夺战的感受。战争和革命密切交织的题材,使小说富有浓郁的史诗色彩。小说采用古罗马诗人维吉尔的长诗《农事诗》为名,因为小说主人公不论是在大革命的惊涛骇浪中或南北征战的炮火震天、硝烟弥漫中,念念不忘家园春播夏耘秋收冬藏的农事,同时也寓寄维吉尔诗中蕴涵的哲理;世事纷纭,复杂多变,只有四季恒常更迭,有秩有序,人也仅能在田园耕作中享受乐趣,在大自然中获得安宁与慰藉。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 都市妖孽之风起云涌

    都市妖孽之风起云涌

    这本书我想了很久,还是想把她写下来,或许这是最真实的一本,最后......我很想把这本书拍成电视剧,虽然不可能,但我还是想大家支持下我
  • 魔鬼的圈套

    魔鬼的圈套

    “你的处女,我要定了!”俊邪无比的红发男子,捧着她白白的美臀,印下一吻,狂佞地甩下无耻宣言。他,帝国皇位第二顺位继承人——雷恩斯。费雷蒙。他,狂妄无耻,嚣张下流,是全球最大传媒帝国的幕后总裁,传言他跟旗下公司的所有当红女艺人都有一腿。他最惊世骇俗的格言:战场上收割的是敌人的生命,大床上当然是掠夺女人的处女膜!他是全球女人们疯狂追逐的流行帝王,是皇室贵族们即爱又恨的风流黑太子,更是她连依依最最最最……最讨厌憎恨的男人。
  • 新婚不设防

    新婚不设防

    新婚娇妻出轨,他曲曲折折终于知道深爱的人一直在背叛自己,终于愤怒逆袭,一步一步变强大的同时找寻真爱的存在……
  • 网游之龙吟之王

    网游之龙吟之王

    华夏国际集团经过近三十年的发展,已经成为全球最大的网络游戏公司,没有之一。其花重金打造的《龙吟天下》即将开放,在这个时刻,全球人民都激动不已。《龙吟天下》,华夏国际集团所开发的最新网络游戏。这是一部世界级的网游。这是一部史诗般的网游。这是一部引领全世界潮流的网游!
  • 如果没有你

    如果没有你

    他曾说过这辈子非她不娶,可是最后他还是牵着别人的手走进礼堂,她一直以为假如有一天他找到了自己的幸福那么她会很快乐,直到那一刻,她才明白,原来自己也会心痛。我们都还太年轻。每个人的一生,若能真心给一次无条件信任,若能真心给一次无条件坦诚,若能真心给一次无条件包容,若能真心给一次无条件等待,若能真心给一次无条件真心,若能真心给一次无条件承诺,若能真心给一次无条件实现,若能真心给一次无条件为对方改变,那么,那黑发时梨花树下的浪漫,那白首时夕阳西下携手同行于回家的古道边,将是此世界此生中何等的夏花之绚烂,秋叶之静美。
  • 惟愿伴君侧

    惟愿伴君侧

    长安街头上一个穿着破衣烂衫的叫花子在人流中躲躲闪闪的走着,脸被涂的黑乎乎的,头发也是乱糟糟,可是她一双明亮的眼睛却如星辰般,乌黑闪闪,她低着头警惕的朝周围打量着,打量了很久见并没有人注意到她,她才放松下来,朝城门走去。她叫诺儿,那个人是这么叫他的。没有人知道她到底叫什么名字,这几年在安乐侯府,也没有人叫过她什么名字,她们都管她叫臭丫头,但她知道,她叫诺儿。