登陆注册
38029500000270

第270章 90

Conclusion.

On going home, the two friends found a letter from Athos, who desired them to meet him at the Grand Charlemagne on the following day.

The friends went to bed early, but neither of them slept.

When we arrive at the summit of our wishes, success has usually the power to drive away sleep on the first night after the fulfilment of long cherished hopes.

The next day at the appointed hour they went to see Athos and found him and Aramis in traveling costume.

"What!" cried Porthos, "are we all going away, then? I, so, have made my preparations this morning."

"Oh, heavens! yes," said Aramis. "There's nothing to do in Paris now there's no Fronde. The Duchess de Longueville has invited me to pass a few days in Normandy, and has deputed me, while her son is being baptized, to go and prepare her residence at Rouen; after which, if nothing new occurs, I shall go and bury myself in my convent at Noisy-le-Sec."

"And I," said Athos, "am returning to Bragelonne. You know, dear D'Artagnan, I am nothing more than a good honest country gentleman. Raoul has no fortune other than I possess, poor child! and I must take care of it for him, since I only lend him my name."

"And Raoul -- what shall you do with him?"

"I leave him with you, my friend. War has broken out in Flanders. You shall take him with you there. I am afraid that remaining at Blois would be dangerous to his youthful mind. Take him and teach him to be as brave and loyal as you are yourself."

"Then," replied D'Artagnan, "though I shall not have you, Athos, at all events I shall have that dear fair-haired head by me; and though he's but a boy, yet, since your soul lives again in him, dear Athos, I shall always fancy that you are near me, sustaining and encouraging me."

The four friends embraced with tears in their eyes.

Then they departed, without knowing whether they would ever see each other again.

D'Artagnan returned to the Rue Tiquetonne with Porthos, still possessed by the wish to find out who the man was that he had killed. On arriving at the Hotel de la Chevrette they found the baron's equipage all really and Musqueton on his saddle.

"Come, D'Artagnan," said Porthos, "bid adieu to your sword and go with me to Pierrefonds, to Bracieux, or to Du Vallon.

We will grow old together and talk of our companions."

"No!" replied D'Artagnan, "deuce take it, the campaign is going to begin; I wish to be there, I expect to get something by it."

"What do you expect to get?"

"Why, I expect to be made Marechal of France!"

"Ha! ha!" cried Porthos, who was not completely taken in by D'Artagnan's Gasconades.

"Come my brother, go with me," added D'Artagnan, "and I will see that you are made a duke!"

"No," answered Porthos, "Mouston has no desire to fight; besides, they have erected a triumphal arch for me to enter my barony, which will kill my neighbors with envy."

"To that I can say nothing," returned D'Artagnan, who knew the vanity of the new baron. "Then, here's to our next merry meeting!"

"Adieu, dear captain," said Porthos, "I shall always be happy to welcome you to my barony."

"Yes, yes, when the campaign is over," replied the Gascon.

"His honor's equipage is waiting," said Musqueton.

The two friends, after a cordial pressure of the hands, separated. D'Artagnan was standing at the door looking after Porthos with a mournful gaze, when the baron, after walking scarcely more than twenty paces, returned -- stood still -- struck his forehead with his finger and exclaimed:

"I recollect!"

"What?" inquired D'Artagnan.

"Who the beggar was that I killed."

"Ah! indeed! and who was he?"

"'Twas that low fellow, Bonancieux."

And Porthos, enchanted at having relieved his mind, rejoined Musqueton and they disappeared around an angle of the street. D'Artagnan stood for an instant, mute, pensive and motionless; then, as he went in, he saw the fair Madeleine, his hostess, standing on the threshold.

"Madeleine," said the Gascon, "give me your apartment on the first floor; now that I am a captain in the royal musketeers I must make an appearance; nevertheless, reserve my old room on the fifth story for me; one never knows what may happen."

同类推荐
热门推荐
  • 异世狩魔者

    异世狩魔者

    刘洛风这个地球上的普通大专实习生过年的时候为救同事被大货车撞晕,当他醒来的时候发现在即在一个神秘的森林之中。自己也穿越到了异世,能不能和人家小说中的人物一样干出一番惊天动地的大事呢?故事就从刘洛风遇到两个骑着巨大白虎的异世青年开始。黄连苦若世,品味人自知。浮生犹若梦,一曲悲欢离···
  • 豪门夺爱

    豪门夺爱

    人前的她是季氏集团的总裁夫人,人后的她却只是他的一枚棋子。就算被他践踏真心,就算被他看低人格,她还是微笑着坚持留在他的身边。妯娌不和引发身世的曝光,一场车祸,改变了所有人的命运,季氏因此陷入阴谋的漩涡。真相的背后,谁是谁的替身,最初的爱又将如何赎回?--情节虚构,请勿模仿
  • 这些年,我浪荡过活

    这些年,我浪荡过活

    欧阳玉林是一个标准的小讲迷,就爱看小讲,无论是任何的小讲都喜欢看,于是爱幻想,也成为了欧阳玉林的一个特征,但是欧阳玉林但有些不以为然,认为这没什么大不了的,爱幻想怎么了,爱幻想也是蛮好的嘛。
  • 我用心灵触碰你

    我用心灵触碰你

    爱情的精髓是什么?它到底该与世俗的谈婚论嫁、生儿育女怎样和谐共存?恐怕唯有靠精神维系和抵达的情感转化成的婚姻才能够回答。他们不是结发夫妻,人生最好的年华都献给了身边的另一个人。如同大多数人一样,他们在合适的年龄于方圆十几公里范围内找到的人不可能是完美的爱情。他和她的爱情历经十年灵魂相系,没有在现实中开花结果,只被他们限制在精神世界里倘佯游弋。后来经过一段生死悲欢的考验,阴差阳错促使他们下决心走到一起,但却由此产生了新的不幸。爱情给他们带来的并不是如最初想象的那样幸福美满。
  • 特里夏之灾

    特里夏之灾

    故事发生在未来世界,一颗奇异的陨石所引发的,一系列爱恨情仇。在个人利益面前,究竟什么能经得住考验。为了达到目的,究竟能够舍弃多少?在残酷的剥削中究竟谁会奋起反抗?已经趋于稳定的势力格局,又会怎样洗牌?且看特里夏之灾。
  • 埃德蒙·伯克评传(谷臻小简·AI导读版)

    埃德蒙·伯克评传(谷臻小简·AI导读版)

    英国著名自由主义政治家试图把保守主义者伯克的政治思想置于具体历史语境中品评,试图达到“同情之理解”。
  • 竹瞥花树下

    竹瞥花树下

    如果,理解了生命的真谛,那么,人生只不过是一次美丽的过渡……
  • 逝去的武林

    逝去的武林

    孤灯夜雨十年路,生死茫茫两难猜。这是一个流淌在钢铁洪流中的江湖,是渐渐逝去的武林。我只是想用心写一本武侠,一本现在武侠,去把我脑海里所编织的现代武林呈现给读者,希望喜欢武侠的朋友多多支持。
  • 龙与战歌

    龙与战歌

    一个被龙养大的少年。一个充满了神秘色彩的大陆。这个世界并不属于仙侠,这里有的仅仅是会让每一个人都心生憧憬的幻想世界。充满了神秘色彩的幻想战记,在此拉开了帷幕。
  • 女性养生保健150个警示

    女性养生保健150个警示

    本书从早衰警示、癌症警示、疾病警示、饮食警示、日常保健警示五个方面,为女性朋友提出了日常生活中最常见、最容易被忽视的150个警示。