登陆注册
37953300000084

第84章 ESARHADDON, KING OF ASSYRIA(1)

THE Assyrian King, Esarhaddon, had conquered the kingdom of King Lailie, had destroyed and burnt the towns, taken all the inhabitants captive to his own country, slaughtered the warriors, beheaded some chieftains and impaled or flayed others, and had confined King Lailie himself in a cage.

As he lay on his bed one night, King Esarhaddon was thinking how he should execute Lailie, when suddenly he heard a rustling near his bed, and opening his eyes saw an old man with a long grey bead and mild eyes.

'You wish to execute Lailie?' asked the old man.

'Yes,' answered the King. 'But I cannot make up my mind how to do it.'

'But you are Lailie,' said the old man.

'That's not true,' replied the King. 'Lailie is Lailie, and I am I.'

'You and Lailie are one,' said the old man. 'You only imagine you are not Lailie, and that Lailie is not you.'

'What do you mean by that?' said the King. 'Here am I, lying on a soft bed; around me are obedient men-slaves and women-slaves, and to-morrow I shall feast with my friends as I did to-day; whereas Lailie is sitting like a bird in a cage, and to-morrow he will be impaled, and with his tongue hanging out will struggle till he dies, and his body will be torn in pieces by dogs.'

'You cannot destroy his life,' said the old man.

'And how about the fourteen thousand warriors I killed, with whose bodies I built a mound?' said the King. 'I am alive, but they no longer exist. Does not that prove that I can destroy life?'

'How do you know they no longer exist?'

'Because I no longer see them. And, above all, they were tormented, but I was not. It was ill for them, but well for me.'

'That, also, only seems so to you. You tortured yourself, but not them.'

'I do not understand,' said the King.

'Do you wish to understand?'

'Yes, I do.'

'Then come here,' said the old man, pointing to a large font full of water.

The King rose and approached the font.

'Strip, and enter the font.'

Esarhaddon did as the old man bade him.

'As soon as I begin to pour this water over you,' said the old man, filling a pitcher with the water, 'dip down your head.'

The old man tilted the pitcher over the King's head and the King bent his head till it was under water.

And as soon as King Esarhaddon was under the water he felt that he was no longer Esarhaddon, but some one else. And, feeling himself to be that other man, he saw himself lying on a rich bed, beside a beautiful woman. He had never seen her before, but he knew she was his wife. The woman raised herself and said to him:

'Dear husband, Lailie! You were wearied by yesterday's work and have slept longer than usual, and I have guarded your rest, and have not roused you. But now the Princes await you in the Great Hall.

Dress and go out to them.'

And Esarhaddon -- understanding from these words that he was Lailie, and not feeling at all surprised at this, but only wondering that he did not know it before -- rose, dressed, and went into the Great Hall where the Princes awaited him.

The Princes greeted Lailie, their King, bowing to the ground, and then they rose, and at his word sat down before him; and the eldest of the Princes began to speak, saying that it was impossible longer to endure the insults of the wicked King Esarhaddon, and that they must make war on him. But Lailie disagreed, and gave orders that envoys shall be sent to remonstrate with King Esarhaddon; and he dismissed the Princes from the audience. Afterwards he appointed men of note to act as ambassadors, and impressed on them what they were to say to King Esarhaddon. Having finished this business, Esarhaddon -- feeling himself to be Lailie -- rode out to hunt wild asses. The hunt was successful. He killed two wild asses himself, and having returned home, feasted with his friends, and witnessed a dance of slave girls. The next day he went to the Court, where he was awaited by petitioners suitors, and prisoners brought for trial; and there as usual he decided the cases submitted to him. Having finished this business, he again rode out to his favourite amusement: the hunt. And again he was successful: this time killing with his own hand an old lioness, and capturing her two cubs. After the hunt he again feasted with his friends, and was entertained with music and dances, and the night he spent with the wife whom he loved.

So, dividing his time between kingly duties and pleasures, he lived for days and weeks, awaiting the return of the ambassadors he had sent to that King Esarhaddon who used to be himself. Not till a month had passed did the ambassadors return, and they returned with their noses and ears cut off.

King Esarhaddon had ordered them to tell Lailie that what had been done to them -- the ambassadors -- would be done to King Lailie himself also, unless he sent immediately a tribute of silver, gold, and cypress-wood, and came himself to pay homage to King Esarhaddon.

同类推荐
热门推荐
  • 凰起凤舞

    凰起凤舞

    新婚时,她发现男朋背叛,伤心欲绝。一朝穿越,先是青楼失身,后遇王爷逼婚。原本想着日子就这样过了。但一听慕容天师说:“天下只有溶王可以使天下太平。”但他心不在皇位,没办法,这个恶人只能她当了,她一次次忤逆他,她一次次干政。“你想要什么?”他红着眼说。她笑道:“这天下唯一让我动心的是皇后的位子。”虽然她百般无奈,但为了天下百姓,她只能这样说了。两人最后是携手共度,还是相忘于江湖?
  • 正牌和绿茶的夺夫大战

    正牌和绿茶的夺夫大战

    “柯景行,你心里有没有过我,哪怕只有一秒?”居高临下的他脸上只有冷然厌弃:“从未。”谭秋雨从海边纵身跃下:“柯景行,从今往后,这世上再没有倾心爱你的我。”她多年的爱终于葬送在这一刻,她的苦心经营换来的只有绝望和痛苦。从今往后,再也没有深爱着他的她!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 鹿晗不知不觉爱上你

    鹿晗不知不觉爱上你

    我不会多说,我只会告诉你,你看这本书是不会后悔的
  • 总裁的致命游戏

    总裁的致命游戏

    南箫,你要怎样才肯放过我。”他咬破她的唇,舔弄:“除非我吸干你的血。”她笑如罂粟,“那就让我们一起下地狱。”为了将她收服在身边,他不惜毁天灭地,恋人变仇人!他说:“你爱着谁,和我无关。我只要让你用身体记住:这是你的狱牢,我是你的主人!”
  • 逗比男神倒贴记

    逗比男神倒贴记

    “嗯,就你了”一句话,他成了她男神“我,作为你男神的终极目标就是成为你的男人!”男神?究竟什么是男神?“贱人,就凭你个孤儿也好意思跟我抢?真是不知羞耻!”前女友的咄咄逼人,让她自卑逃离......“孤儿怎么了?安霖在乎的是你,又不是你的身家。你有什么好自卑的?缘分可遇不可求,勇敢的去把他抢回来,呸,他本来就是你的!”好友的一句话,击散了她用自卑加固的心房。“本来?就属于我??”他真的是我的吗?“真的,要抢回来吗?”“去吧,我会帮你的!”带着对他的爱跟好友给的信心,她再次回到,当初自卑逃离的地方......用行动,夺回那个,笑着说“作为你男神的终极目标就是成为你男人”的男神!
  • 婚非得已:总裁见我太妩媚

    婚非得已:总裁见我太妩媚

    声名狼藉的女狗仔傍上传媒大亨,瞬间酷炫狂霸吊炸天!“你身份低微、貌不惊人、言行粗鄙,究竟如何捕获总裁大人芳心的?”“总裁见我太妩媚,强了我。我见总裁太妩媚,强了回去。一来二去,总裁大人食髓知味。”“能不能说简单点?”“欲知详情,请看文!”
  • 化蝶,花落半夏

    化蝶,花落半夏

    她本是四仙宫的门徒,因发现门内重大机密,被贬入凡间。十年之后,四宫找上门来,她不敌对手,原以为会陨落,却巧合的穿越了!
  • 橙子不正糯米歪

    橙子不正糯米歪

    他和她是青梅竹马,他和她是两小无猜;他从少年青涩的懵懂到青年的妖孽腹黑,她从少女初始的单纯到青年的妖娆毒舌;这,是一个大灰狼般的竹马步步设井把青梅带回家的故事;这,是一个老狐狸般的青梅处处防御却还是步步沦陷的故事
  • 大佬穿成首富家的大丫鬟

    大佬穿成首富家的大丫鬟

    新世纪大佬,在登上福布斯榜首当夜,意外身穿不久前看到的一本小说。这部小说简直是一部神作,本书首富家的大丫鬟成了本书的一大亮点,从开始到结尾,那可以说是平安无事,冷眼观看完了所有主角配角的结局,最后她成了老姑娘,嫁不出去的那种。甚至大佬都觉得,这丫鬟像极了旁观者的作者。穿书后大佬说别慌,问题不大,有机会。不是,这老太太的眼神怎么越看她越不对劲?这……这堵着门口的男人是怎么回事?