登陆注册
37953300000039

第39章 WHERE LOVE IS, GOD IS(1)

IN a certain town there lived a cobbler, Martin Avdéiteh by name.

He had a tiny room in a basement, the one window of which looked out on to the street. Through it one could only see the feet of those who passed by, but Martin recognized the people by their boots. He had lived long in the place and had many acquaintances.

There was hardly a pair of boots in the neighbourhood that had not been once or twice through his hands, so he often saw his own handiwork through the window. Some he had re-soled, some patched, some stitched up, and to some he had even put fresh uppers.

He had plenty to do, for he worked well, used good material, did not charge too much, and could be relied on. If he could do a job by the day required, he undertook it; if not, he told the truth and gave no false promises; so he was well known and never short of work.

Martin had always been a good man; but in his old age he began to think more about his soul and to draw nearer to God. While he still worked for a master, before he set up on his own account, his wife had died, leaving him with a three-year old son. None of his elder children had lived, they had all died in infancy. At first Martin thought of sending his little son to his sister's in the country, but then he felt sorry to part with the boy, thinking: 'It would be hard for my little Kapitón to have to grow up in a strange family;

I will keep him with me.'

Martin left his master and went into lodgings with his little son. But he had no luck with his children. No sooner had the boy reached an age when he could help his father and be a support as well as a joy to him, than he fell ill and, after being laid up for a week with a burning fever, died. Martin buried his son, and gave way to despair so great and overwhelming that he murmured against God. In his sorrow he prayed again and again that he too might die, reproaching God for having taken the son he loved, his only son while he, old as he was, remained alive. After that Martin left off going to church.

One day an old man from Martin's native village who had been a pilgrim for the last eight years, called in on his way from Tróitsa Monastery. Martin opened his heart to him, and told him of his sorrow.

'I no longer even wish to live, holy man,' he said. 'All I ask of God is that I soon may die. I am now quite without hope in the world.'

The old man replied: 'You have no right to say such things, Martin.

We cannot judge God's ways. Not our reasoning, but God's will, decides. If God willed that your son should die and you should live, it must be best so. As to your despair -- that comes because you wish to live for your own happiness.'

'What else should one live for?' asked Martin.

'For God, Martin,' said the old man. 'He gives you life, and you must live for Him. When you have learnt to live for Him, you will grieve no more, and all will seem easy to you.'

Martin was silent awhile, and then asked: 'But how is one to live for God?'

The old man answered: 'How one may live for God has been shown us by Christ. Can you read? Then buy the Gospels, and read them: there you will see how God would have you live. You have it all there.'

These words sank deep into Martin's heart, and that same day he went and bought himself a Testament in large print, and began to read.

At first he meant only to read on holidays, but having once begun he found it made his heart so light that he read every day.

Sometimes he was so absorbed in his reading that the oil in his lamp burnt out before he could tear himself away from the book.

He continued to read every night, and the more he read the more clearly he understood what God required of him, and how he might live for God. And his heart grew lighter and lighter. Before, when he went to bed he used to lie with a heavy heart, moaning as he thought of his little Kapitón; but now he only repeated again and again: 'Glory to Thee, glory to Thee, O Lord! Thy will be done!'

From that time Martin's whole life changed. Formerly, on holidays he used to go and have tea at the public house, and did not even refuse a glass or two of vódka. Sometimes, after having had a drop with a friend, he left the public house not drunk, but rather merry, and would say foolish things: shout at a man, or abuse him.

Now, all that sort of thing passed away from him. His life became peaceful and joyful. He sat down to his work in the morning, and when he had finished his day's work he took the lamp down from the wall, stood it on the table, fetched his book from the shelf, opened it, and sat down to read. The more he read the better he understood, and the clearer and happier he felt in his mind.

It happened once that Martin sat up late, absorbed in his book. He was reading Luke's Gospel; and in the sixth chapter he came upon the verses:

'To him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and from him that taketh away thy cloke withhold not thy coat also. Give to every man that asketh thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again. And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.'

He also read the verses where our Lord says:

'And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like: He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock. But he that heareth and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth, against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.'

When Martin read these words his soul was glad within him. He took off his spectacles and laid them on the book, and leaning his elbows on the table pondered over what he had read. He tried his own life by the standard of those words, asking himself:

同类推荐
热门推荐
  • 唐王无敌

    唐王无敌

    新书《唐九哥》唐正,因排行第九,故小名九哥儿。时年其父蓝田县令唐文山,因牵连进天皇天后二圣之争被诛,唐正随母其后几年,求存于蓝田秦岭山下。史载唐正少时顽劣,年十二,家遭大难,其后,却能正其心,诚其意,修其身。在山中时,体悟自然,得知行合一之道。十八岁出山后,更是词绝天下。又因唐正丰神俊朗,浪漫多情,能处处体谅她人,时年,长安女子皆言:不愿穿绫罗,愿依九哥旁,不愿王侯召,愿得九哥叫。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 六界轮回系统

    六界轮回系统

    [新人上路,不喜勿喷]李昊泽在离开人世后,去到了地府,在哪里他意外成为了平心娘娘的弟子,在修炼了2年后。魔祖罗睺率大军趁平心娘娘虚弱时灭了地府,李昊泽带着平心娘娘给的系统,踏上了,重筑地府和复仇路途……
  • 甜度十二记

    甜度十二记

    或许喜欢得用碳素笔写;或许网恋奔现也可以很甜;或许青梅竹马更容易长长久久;或许心碎也可以用爱弥补;或许单纯善良才是生命的真谛;或许不善言辞也可以被人理解;或许可以唱首歌来告别过去;或许误会之可以重新再爱;或许吵吵闹闹才是生活常态;或许及时放弃也是一种选择;或许游戏可以拉进关系;或许再怪异的性格也有人爱你……
  • 妖策

    妖策

    大周元年,一卷封神榜,宣告了诸神时代的终结。同年,召公姬奭随武王入南方大山问道,捡回了一个妖婴,收为义子,赐名姬玄。大周十四年,周武王驾崩,姬玄身死,造玄王墓于镐京城三十里外荒山。周十六年,北方犬戎部落发难,朝中王侯联合殷商叛国,一时间兵荒马乱。危急存亡之秋,姬玄携一本《周易》遗卷归来,征战四方,仙神不能挡!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 她从异界来

    她从异界来

    这个故事大概就是:顶级强者洗白成为普通人又混迹大妖之间的日常;史上最怂除妖官是怎样崛起的;论一个拥有嗜杀罪名的除妖官怎样和凶狠大妖斗智斗勇;请和从十八层地狱爬出来的奇女子谈恋爱;真抽风假正经
  • 莫测之国

    莫测之国

    在一个文艺的玄幻世界里,有位普通青年。他想过平凡的日子,却遇上了莫测的年代。噩梦有时成真,美景偶尔到来。人匆匆赴死,神常常不在。诸事莫测,明日难猜。
  • 武侠系列之百花杀

    武侠系列之百花杀

    大明天启六年,杭州县令李辅国因拒绝为魏忠贤修生祠而累及满门,只留下修元修儒两子。幸得嵩山少林同兴和尚相救,将修元修儒两兄弟送上少林寺,躲过一劫。十二年后,两兄弟均已长大成人。哥哥修元一心想报父仇,而弟弟修儒心念少林,两人也因为少林寺发生的几桩惨案而各奔东西……这是一个兄弟之间,相爱相杀的故事。(已完结)
  • 异兽战

    异兽战

    异兽自无底洞中钻出,世界各地爆发大规模的感染,感染的人类失去心脏,变的冷漠暴力,从而引发大规模的骚乱及战争,人类却无解救的办法,离灭亡只有76小时,谁来拯救·········