登陆注册
37951000000011

第11章 CHAPTER 2(4)

Happily, I may say that I utter nothing but the thoughts and the wishes of the King of Israel himself; for though the times may call for some slight changes, yet does this version which we use in the colonies of New England so much exceed all other versions, that, by its richness, its exactness, and its spiritual simplicity, it approacheth, as near as may be, to the great work of the inspired writer. Inever abid in any place, sleeping or waking, without an example of this gifted work. 'Tis the six-and-twentieth edition, promulgated at Boston, Anno Domini 1744; and is entitled, 'The Psalms, Hymns, and Spiritual Songs of the Old and New Testaments; faithfully translated into English Metre, for the Use, Edification, and Comfort of the Saints, in Public and Private, especially in New England'."During this eulogium on the rare production of his native poets, the stranger had drawn the book from his pocket, and fitting a pair of iron-rimmed spectacles to his nose, opened the volume with a care and veneration suited to its sacred purposes. Then, without circumlocution or apology, first pronounced the word "Standish," and placing the unknown engine, already described, to his mouth, from which he drew a high, shrill sound, that was followed by an octave below, from his own voice, he commenced singing the following words, in full, sweet, and melodious tones, that set the music, the poetry, and even the uneasy motion of his ill-trained beast at defiance; "How good it is, O see, And how it pleaseth well, Together e'en in unity, For brethren so to dwell. "It's like the choice ointment, From the head to the beard did go; Down Aaron's head, that downward went His garment's skirts unto."The delivery of these skillful rhymes was accompanied, on the part of the stranger, by a regular rise and fall of his right hand, which terminated at the descent, by suffering the fingers to dwell a moment on the leaves of the little volume; and on the ascent, by such a flourish of the member as none but the initiated may ever hope to imitate. It would seem long practice had rendered this manual accompaniment necessary; for it did not cease until the preposition which the poet had selected for the close of his verse had been duly delivered like a word of two syllables.

Such an innovation on the silence and retirement of the forest could not fail to enlist the ears of those who journeyed at so short a distance in advance. The Indian muttered a few words in broken English to Heyward, who, in his turn, spoke to the stranger; at once interrupting, and, for the time, closing his musical efforts.

"Though we are not in danger, common prudence would teach us to journey through this wilderness in as quiet a manner as possible. You will then, pardon me, Alice, should Idiminish your enjoyments, by requesting this gentleman to postpone his chant until a safer opportunity.""You will diminish them, indeed," returned the arch girl;"for never did I hear a more unworthy conjunction of execution and language than that to which I have been listening; and I was far gone in a learned inquiry into the causes of such an unfitness between sound and sense, when you broke the charm of my musings by that bass of yours, Duncan!""I know not what you call my bass," said Heyward, piqued at her remark, "but I know that your safety, and that of Cora, is far dearer to me than could be any orchestra of Handel's music." He paused and turned his head quickly toward a thicket, and then bent his eyes suspiciously on their guide, who continued his steady pace, in undisturbed gravity. The young man smiled to himself, for he believed he had mistaken some shining berry of the woods for the glistening eyeballs of a prowling savage, and he rode forward, continuing the conversation which had been interrupted by the passing thought.

Major Heyward was mistaken only in suffering his youthful and generous pride to suppress his active watchfulness. The cavalcade had not long passed, before the branches of the bushes that formed the thicket were cautiously moved asunder, and a human visage, as fiercely wild as savage art and unbridled passions could make it, peered out on the retiring footsteps of the travelers. A gleam of exultation shot across the darkly-painted lineaments of the inhabitant of the forest, as he traced the route of his intended victims, who rode unconsciously onward, the light and graceful forms of the females waving among the trees, in the curvatures of their path, followed at each bend by the manly figure of Heyward, until, finally, the shapeless person of the singing master was concealed behind the numberless trunks of trees, that rose, in dark lines, in the intermediate space.

同类推荐
  • Heroes and Hero Worship

    Heroes and Hero Worship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二荷花史

    二荷花史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘金刚髻珠菩萨修行分经

    大乘金刚髻珠菩萨修行分经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陶庵梦忆

    陶庵梦忆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 种芋法

    种芋法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 寻侠之紫菱传

    寻侠之紫菱传

    宫紫菱从小在少林寺里长大,因仰慕大侠‘玉麒麟’,于是偷偷跑下山,就此开启了寻找大侠的冒险之旅。“玉哥哥,菱儿以后都会陪你闯荡江湖,生死相依,不离不弃。”“好啊。”......
  • 乱世舞之贞心公主

    乱世舞之贞心公主

    乱世中,她和母亲从宫廷中来到乡间,过着最凄苦的日子,却无从抱怨,身世之谜,血样仇恨,看一个乡间孤女如何翻云覆雨,一步步登上金銮殿,登上权利巅峰的复仇之旅!!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • H7N9禽流感预防知识手册

    H7N9禽流感预防知识手册

    有着丰富医学经验的南昌大学第一附属医院主任医师、教授蒋泽先和他的医疗团队成员以最快的时间编写了,这本深入浅出地全面介绍甲型H7N9禽流感的发生、发展、诊断、传播与预防,尤其重点介绍甲型H7N9禽流感的最新有效诊断与预防措施的知识手册。对临床医师和动物疫病防控工作者均有参考价值。该书通俗易懂,是一本普及公众病毒性流感的科学知识,提高公众的联控能力的实用的科普读物,值得民众一读。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 站着别动我来奶你

    站着别动我来奶你

    最为在后方的奶爸,主要负责喊:站着别动!我来奶你一口!
  • 我在天庭当老师

    我在天庭当老师

    大三学生秦朗,意外成为天庭众仙班的老师,专给神仙讲解地球先进的科学知识。“弼马温,你以后出去别说是我的学生,互联网是谁发明的,你怎么回答的?蜘蛛精?”——我告诉你,这事,没有一百个极品蟠桃,甭想混过去!“还有你,小三眼,你笑什么?你以为你的就很好了?有那些常见的发电方式,你跟我说电母手中的乾元镜?”——不合格,除非你请我吃一顿狗肉大餐,我就考虑给你个机会!“角落的那个,就是你,太上老君,你把头埋下去也是你,用微波加热的炉子叫什么,神特么八卦炉啊,你丫炼丹什么时候这么先进了?”——不给我一葫芦的十全大补丹,我就让你补考,重修!这是一个少年通吃三界的故事。
  • 活判官

    活判官

    他们是阴司选定的人间活判官,脚踏阴阳两界,肉眼看人心,手持生死大权。四不——不忠、不孝、不悌、不信;四无——无礼、无义、无廉、无耻,轻罪轻罚,重罪重罚。他们左掌生死薄,右拿勾魂笔,专门执行为善者添寿,让恶者归阴的任务。
  • 洪荒之鲸祖

    洪荒之鲸祖

    孟锋穿越洪荒,成为了洪荒第一头鲸鱼。(沉默(??.??))