登陆注册
37940800000027

第27章 THE DISCOVERY OF GUIANA(22)

For mine own part I was well persuaded from thence to have returned, being a very ill footman; but the rest were all so desirous to go near the said strange thunder of waters, as they drew me on by little and little, till we came into the next valley, where we might better discern the same. I never saw a more beautiful country, nor more lively prospects; hills so raised here and there over the valleys; the river winding into divers branches; the plains adjoining without bush or stubble, all fair green grass; the ground of hard sand, easy to march on, either for horse or foot; the deer crossing in every path; the birds towards the evening singing on every tree with a thousand several tunes; cranes and herons of white, crimson, and carnation, perching in the river's side; the air fresh with a gentle easterly wind; and every stone that we stooped to take up promised either gold or silver by his complexion. Your Lordship shall see of many sorts, and I hope some of them cannot be bettered under the sun; and yet we had no means but with our daggers and fingers to tear them out here and there, the rocks being most hard of that mineral spar aforesaid, which is like a flint, and is altogether as hard or harder, and besides the veins lie a fathom or two deep in the rocks. But we wanted all things requisite save only our desires and good will to have performed more if it had pleased God. To be short, when both our companies returned, each of them brought also several sorts of stones that appeared very fair, but were such as they found loose on the ground, and were for the most part but coloured, and had not any gold fixed in them. Yet such as had no judgment or experience kept all that glistered, and would not be persuaded but it was rich because of the lustre; and brought of those, and of marcasite withal, from Trinidad, and have delivered of those stones to be tried in many places, and have thereby bred an opinion that all the rest is of the same. Yet some of these stones I shewed afterward to a Spaniard of the Caracas, who told me that it was El Madre del Oro, that is, the mother of gold, and that the mine was farther in the ground.

But it shall be found a weak policy in me, either to betray myself or my country with imaginations; neither am I so far in love with that lodging, watching, care, peril, diseases, ill savours, bad fare, and many other mischiefs that accompany these voyages, as to woo myself again into any of them, were I not assured that the sun covereth not so much riches in any part of the earth. Captain Whiddon, and our chirurgeon, Nicholas Millechamp, brought me a kind of stones like sapphires; what they may prove I know not. I shewed them to some of the Orenoqueponi, and they promised to bring me to a mountain that had of them very large pieces growing diamond-wise; whether it be crystal of the mountain, Bristol diamond, or sapphire, I do not yet know, but I hope the best; sure I am that the place is as likely as those from whence all the rich stones are brought, and in the same height or very near. On the left hand of this river Caroli are seated those nations which I called Iwarawaqueri before remembered, which are enemies to the Epuremei; and on the head of it, adjoining to the great lake Cassipa, are situated those other nations which also resist Inga, and the Epuremei, called Cassipagotos, Eparegotos, and Arawagotos. I farther understood that this lake of Cassipa is so large, as it is above one day's journey for one of their canoas, to cross, which may be some forty miles; and that thereinto fall divers rivers, and that great store of grains of gold are found in the summer time when the lake falleth by the banks, in those branches.

There is also another goodly river beyond Caroli which is called Arui, which also runneth through the lake Cassipa, and falleth into Orenoque farther west, ****** all that land between Caroli and Arui an island; which is likewise a most beautiful country. Next unto Arui there are two rivers Atoica and Caura, and on that branch which is called Caura are a nation of people whose heads appear not above their shoulders; which though it may be thought a mere fable, yet for mine own part I am resolved it is true, because every child in the provinces of Aromaia and Canuri affirm the same. They are called Ewaipanoma; they are reported to have their eyes in their shoulders, and their mouths in the middle of their breasts, and that a long train of hair groweth backward between their shoulders. The son of Topiawari, which I brought with me into England, told me that they were the most mighty men of all the land, and use bows, arrows, and clubs thrice as big as any of Guiana, or of the Orenoqueponi; and that one of the Iwarawaqueri took a prisoner of them the year before our arrival there, and brought him into the borders of Aromaia, his father's country. And farther, when I seemed to doubt of it, he told me that it was no wonder among them; but that they were as great a nation and as common as any other in all the provinces, and had of late years slain many hundreds of his father's people, and of other nations their neighbours. But it was not my chance to hear of them till I was come away; and if I had but spoken one word of it while I was there I might have brought one of them with me to put the matter out of doubt. Such a nation was written of by Mandeville, whose reports were holden for fables many years; and yet since the East Indies were discovered, we find his relations true of such things as heretofore were held incredible (Mandeville, or the author who assumed this name, placed his headless men in the East Indian Archipelago, the fable is borrowed from older writers, Herodotus &c). Whether it be true or no, the matter is not great, neither can there be any profit in the imagination; for mine own part I saw them not, but I am resolved that so many people did not all combine or forethink to make the report.

When I came to Cumana in the West Indies afterwards by chance I spake with a Spaniard dwelling not far from thence, a man of great travel.

同类推荐
  • 丘隅意见

    丘隅意见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新城录

    新城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耳新

    耳新

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄僧寓题

    寄僧寓题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真十书盘山语录

    修真十书盘山语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 错位之恋:校草少爷太腹黑

    错位之恋:校草少爷太腹黑

    【1对1宠文】苏安念回国当天遭人绑架替换,一个可以与天仙媲美的女生利用苏安念的身份进入苏家。她于聪明貌美集聚一身,18岁的她冒充16岁的苏家千金进入皇家学院…从而与腹黑校草擦出不一样的火花。开学第一天,她遭腹黑校草金凌枫警告:“苏安念,我讨厌你,所以离我远点。”苏安念一笑而过,从那天开始她确实,离金凌枫远远的。但,一场阴谋却将他与她的命运绑在一起。从此以后,苏安念每天的耳边都会出现一个讨厌鬼的声音。“苏安念,你只能喜欢我。”“苏安念,你这么丑,不如和我在一起怎样!”苏安念秀眉紧蹙:“金凌枫,给本小姐滚远点!”PS:签约以后,上架要收费,说没钱看书的…最好别看!
  • 带着模拟修仙人生

    带着模拟修仙人生

    资质平平的路兴安,勉勉强强踩上了筑基的门槛,本以为大道无望“叮!模拟修仙启动!”这是个放置系统,但是里面获得的一切,路兴安都能得到!灵气、灵石、功法,甚至一些路兴安无法理解的东西。无仙缘的少年、盲人剑修、痴心棋道的妖修……一切似乎都是随机的。“运气这东西,谁先用完谁先送走。”路兴安这样安慰自己。
  • 全星际损害控制

    全星际损害控制

    别人穿越要秀,她穿越要命!她本以为未来世界人民工作轻松、生活舒适、医疗完善、分发房产、智能教育……结果她竟是在坐牢!!??亏她之前还以为那些是星际社会意识形式的显著标志呢!呸!!!真实情况是:星舰她坐不上,美丽宇宙她看不见,虚拟世界她登不上;她得去捡虫尸、剖异兽、做劳工。那时,女孩还不是战士。姑娘坐地靠墙沧桑喝奶:“请问我到底做了什么孽让自己幼年为囚?”狱友微笑:“听说你用一粒绿豆炸了一颗星球……”伊月:……?后来啊,她想在无尽未来中找个奇迹。【星际今闻:某星域一濒危文明所在行星毁灭性危机排除,星际文明大家庭喜添新员,救援军舰首席行动队长疑似地球幼崽!】
  • 符箓文明

    符箓文明

    符法在心,天下我有!末世来临,少年符星河无意中继承了远古修士的记忆,凭借神通百变的符箓秘法,在重重危机中杀出一条血路.“加持风行符,我能比跑300码的跑车更快.”“加持黄甲符,别说冲锋枪,就是迫击炮也不能奈何得了我.”“加持庚金符,我手中的刀能劈开地球上所有最坚硬的东西.”…………末世,是旧的终点,也是新的开始.从不起眼开始,一步一步前行,直至巅峰.一个光辉耀眼的强盛文明,由他而徐徐开启.嗯,这是一本披着科幻皮的修真种田文,不喜勿入。(已完本百万vip作品,在最扑街的时候都不tj,人品值得信赖,各位友友放心收藏吧。新书需要大家的呵护才能茁壮成长,有票票的还请支持一二,谢谢!)
  • 流年如似未来等你

    流年如似未来等你

    安凝素是一个实打实的学渣,偏科严重,没有什么特殊的才艺,长相也是一般,有着很是严重的拖延症,爱好有很多,但是也只是仅限于爱好,没有付出过行动,直到一次考试失败之后来到了一所远近闻名的‘差学校’,安凝素从新开始了她新的生活,但是……
  • 重生之医女当家

    重生之医女当家

    前世的诸葛圆圆因为尝了一点古墓发掘出来的药丸,就此一命呜呼!本以为就此长辞于世,却不想小说中描述的穿越情节实实在在的发生在了她的身上,自此,她成了农家小妹齐圆圆。?太平屯青山沃土,小桥流水,庄户人家。虽没有父母庇护,却有兄长疼宠,小弟陪伴。虽没有良田千顷,却又空间随身,土屋三间。本以为是无忧田园生活,却不想极品当道,处处为难。这边闹吧那边吵,都说人善被人欺,我就做个心善狠厉女,清除障碍来致富。“圆圆,嫁给我吧?”某男温柔的望着某女,再次求娶。“不嫁。”某女拨着算盘珠子,斩钉截铁的拒绝。“既是这样,那我嫁你可好?”某男说着伸手抱起某女出了书房,未见某女脸上得意的笑。
  • 无敌丹尊

    无敌丹尊

    以丹道封帝的强者丹皇,在窥视神道之际遭到同级高手青帝的偷袭,从而重生。丹皇年少之时乃是出了名的废柴,为了改变上一世留下的遗憾,他不断的努力提升自我,逆天改命,踏上不存在的神道。
  • 女配每天都在逆天

    女配每天都在逆天

    池小鱼熬夜追小说,最后成功猝死,不过却成为了异世空间守护者,遇见了谪仙一般的“老板”,又有了小伙伴小小,和它一起走南闯北寻找穿越重生者。
  • 逆天小工

    逆天小工

    与我斗力?我有《武经》一本,天下武学尽在手中!与我斗术?我有《药经》一卷,世间病伤无所不治!与我斗智?老子天生鬼马,慈善对情义,厚黑诛邪淫!试看我小工也逆天!
  • 心灵幻梦

    心灵幻梦

    心灵幻梦主要针对青少年读者,内容健康,积极向上,透过光怪陆离的幻想世界,折射现实生活,反思人性的本原,对孩子有很好的教育效果。幻想气息浓烈,但自洽性很好,虽然是短篇,却都是放在宏大的合理幻想世界背景中,情感真挚,讴歌了人性的真、善、美;对人生哲理有深入浅出的探讨。文章外延性强,可以充分调动读者的幻想,去互动的参与其中。